See also: Villa and vil·la

English

edit
 
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Etymology

edit

Borrowed from Italian villa, from Latin vīlla (country house). Doublet of vill and ville.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈvɪlə/
  • Audio (US):(file)
  • Rhymes: -ɪlə

Noun

edit

villa (plural villas or villae)

  1. (plural "villas") A house, often larger and more expensive than average, in the countryside or on the coast, often used as a retreat.
    • 1922, Michael Arlen, “3/6/1”, in “Piracy”: A Romantic Chronicle of These Days[1]:
      This villa was long and low and white, and severe after its manner : for upon and about it were none of those playful ebullitions of taste, such as conical towers, domed roofs, embattlements, statues, coloured tiles and crenellations, such as are dear to architects of villas all the world over.
  2. (UK, plural "villas") A family house, often semi-detached in Victorian or Edwardian style, in a middle class street.
    • 1905, E. Nesbit, chapter 1, in The Railway Children, page 1:
      They were just ordinary suburban children, and they lived with their Father and Mother in an ordinary red-brick-fronted villa, with coloured glass in the front door, a tiled passage that was called a hall, a bath-room with hot and cold water, electric bells, French windows, and a good deal of white paint, and 'every modern convenience', as the house-agents say.
  3. (Ancient Rome, plural "villae") A country house, with farm buildings around a courtyard.
  4. (Nigeria, slang) One’s village or ancestral homeland.

Derived terms

edit

Translations

edit

See also

edit

Anagrams

edit

Dutch

edit

Etymology

edit

Borrowed from Latin vīlla.

Pronunciation

edit

Noun

edit

villa f (plural villa's, diminutive villaatje n)

  1. mansion (large, (normally) expensive, sumptuous house)
    Synonym: landhuis

Derived terms

edit

Faroese

edit

Etymology

edit

Related to the adjectives vill (lost) and villur (wild), from Old Norse villr. See also Swedish villa (to cause someone to lose one's way), vill (lost).

Noun

edit

villa f (genitive singular villu, plural villur)

  1. aberration
  2. mistake, error

Declension

edit
f1 singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative villa villan villur villurnar
accusative villu villuna villur villurnar
dative villu villuni villum villunum
genitive villu villunnar villa villanna

Synonyms

edit

Verb

edit

villa (third person singular past indicative vilti, third person plural past indicative viltu, supine vilt)

  1. to stray, to get astray
  2. to err

Conjugation

edit
Conjugation of villa (group v-9)
infinitive villa
supine vilt
participle (a5)1 villandi viltur
present past
first singular villi vilti
second singular villir vilti
third singular villir vilti
plural villa viltu
imperative
singular vill!
plural villið!
1Only the past participle being declined.

Finnish

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈʋilːɑ/, [ˈʋilːɑ̝]
  • Rhymes: -ilːɑ
  • Hyphenation(key): vil‧la

Etymology 1

edit

 

From Proto-Finnic *villa, a loan from Proto-Baltic *wílˀnāˀ, from Proto-Indo-European *h₂wĺ̥h₁neh₂. Cognate with Lithuanian vìlna, Polish wełna, English wool and French laine.

Noun

edit

villa

  1. wool
Declension
edit
Inflection of villa (Kotus type 9/kala, no gradation)
nominative villa villat
genitive villan villojen
partitive villaa villoja
illative villaan villoihin
singular plural
nominative villa villat
accusative nom. villa villat
gen. villan
genitive villan villojen
villain rare
partitive villaa villoja
inessive villassa villoissa
elative villasta villoista
illative villaan villoihin
adessive villalla villoilla
ablative villalta villoilta
allative villalle villoille
essive villana villoina
translative villaksi villoiksi
abessive villatta villoitta
instructive villoin
comitative See the possessive forms below.
Possessive forms of villa (Kotus type 9/kala, no gradation)
first-person singular possessor
singular plural
nominative villani villani
accusative nom. villani villani
gen. villani
genitive villani villojeni
villaini rare
partitive villaani villojani
inessive villassani villoissani
elative villastani villoistani
illative villaani villoihini
adessive villallani villoillani
ablative villaltani villoiltani
allative villalleni villoilleni
essive villanani villoinani
translative villakseni villoikseni
abessive villattani villoittani
instructive
comitative villoineni
second-person singular possessor
singular plural
nominative villasi villasi
accusative nom. villasi villasi
gen. villasi
genitive villasi villojesi
villaisi rare
partitive villaasi villojasi
inessive villassasi villoissasi
elative villastasi villoistasi
illative villaasi villoihisi
adessive villallasi villoillasi
ablative villaltasi villoiltasi
allative villallesi villoillesi
essive villanasi villoinasi
translative villaksesi villoiksesi
abessive villattasi villoittasi
instructive
comitative villoinesi
first-person plural possessor
singular plural
nominative villamme villamme
accusative nom. villamme villamme
gen. villamme
genitive villamme villojemme
villaimme rare
partitive villaamme villojamme
inessive villassamme villoissamme
elative villastamme villoistamme
illative villaamme villoihimme
adessive villallamme villoillamme
ablative villaltamme villoiltamme
allative villallemme villoillemme
essive villanamme villoinamme
translative villaksemme villoiksemme
abessive villattamme villoittamme
instructive
comitative villoinemme
second-person plural possessor
singular plural
nominative villanne villanne
accusative nom. villanne villanne
gen. villanne
genitive villanne villojenne
villainne rare
partitive villaanne villojanne
inessive villassanne villoissanne
elative villastanne villoistanne
illative villaanne villoihinne
adessive villallanne villoillanne
ablative villaltanne villoiltanne
allative villallenne villoillenne
essive villananne villoinanne
translative villaksenne villoiksenne
abessive villattanne villoittanne
instructive
comitative villoinenne
Derived terms
edit
compounds

Further reading

edit

Etymology 2

edit

From Italian villa.

Noun

edit

villa (rare)

  1. Synonym of huvila (villa)
    Ruoholahden villat
    Ruoholahti Villas
Usage notes
edit

Not often used except in the proper names of private houses (e.g. Villa Mairea, Villa Elfvik).

Declension
edit
Inflection of villa (Kotus type 9/kala, no gradation)
nominative villa villat
genitive villan villojen
partitive villaa villoja
illative villaan villoihin
singular plural
nominative villa villat
accusative nom. villa villat
gen. villan
genitive villan villojen
villain rare
partitive villaa villoja
inessive villassa villoissa
elative villasta villoista
illative villaan villoihin
adessive villalla villoilla
ablative villalta villoilta
allative villalle villoille
essive villana villoina
translative villaksi villoiksi
abessive villatta villoitta
instructive villoin
comitative See the possessive forms below.
Possessive forms of villa (Kotus type 9/kala, no gradation)
first-person singular possessor
singular plural
nominative villani villani
accusative nom. villani villani
gen. villani
genitive villani villojeni
villaini rare
partitive villaani villojani
inessive villassani villoissani
elative villastani villoistani
illative villaani villoihini
adessive villallani villoillani
ablative villaltani villoiltani
allative villalleni villoilleni
essive villanani villoinani
translative villakseni villoikseni
abessive villattani villoittani
instructive
comitative villoineni
second-person singular possessor
singular plural
nominative villasi villasi
accusative nom. villasi villasi
gen. villasi
genitive villasi villojesi
villaisi rare
partitive villaasi villojasi
inessive villassasi villoissasi
elative villastasi villoistasi
illative villaasi villoihisi
adessive villallasi villoillasi
ablative villaltasi villoiltasi
allative villallesi villoillesi
essive villanasi villoinasi
translative villaksesi villoiksesi
abessive villattasi villoittasi
instructive
comitative villoinesi
first-person plural possessor
singular plural
nominative villamme villamme
accusative nom. villamme villamme
gen. villamme
genitive villamme villojemme
villaimme rare
partitive villaamme villojamme
inessive villassamme villoissamme
elative villastamme villoistamme
illative villaamme villoihimme
adessive villallamme villoillamme
ablative villaltamme villoiltamme
allative villallemme villoillemme
essive villanamme villoinamme
translative villaksemme villoiksemme
abessive villattamme villoittamme
instructive
comitative villoinemme
second-person plural possessor
singular plural
nominative villanne villanne
accusative nom. villanne villanne
gen. villanne
genitive villanne villojenne
villainne rare
partitive villaanne villojanne
inessive villassanne villoissanne
elative villastanne villoistanne
illative villaanne villoihinne
adessive villallanne villoillanne
ablative villaltanne villoiltanne
allative villallenne villoillenne
essive villananne villoinanne
translative villaksenne villoiksenne
abessive villattanne villoittanne
instructive
comitative villoinenne

Further reading

edit

Anagrams

edit

French

edit

Etymology

edit

Borrowed from Italian villa. Doublet of ville.

Pronunciation

edit

Noun

edit

villa f (plural villas)

  1. villa
  2. house in the country

Synonyms

edit

Descendants

edit
  • Persian: ویلا (vilâ)

Further reading

edit

Hungarian

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

From a Slavic language. Compare Serbo-Croatian vile.

Noun

edit

villa (plural villák)

  1. fork
    Coordinate term: kés
Declension
edit
Inflection (stem in long/high vowel, back harmony)
singular plural
nominative villa villák
accusative villát villákat
dative villának villáknak
instrumental villával villákkal
causal-final villáért villákért
translative villává villákká
terminative villáig villákig
essive-formal villaként villákként
essive-modal
inessive villában villákban
superessive villán villákon
adessive villánál villáknál
illative villába villákba
sublative villára villákra
allative villához villákhoz
elative villából villákból
delative villáról villákról
ablative villától villáktól
non-attributive
possessive - singular
villáé villáké
non-attributive
possessive - plural
villáéi villákéi
Possessive forms of villa
possessor single possession multiple possessions
1st person sing. villám villáim
2nd person sing. villád villáid
3rd person sing. villája villái
1st person plural villánk villáink
2nd person plural villátok villáitok
3rd person plural villájuk villáik
Derived terms
edit
Compound words

Etymology 2

edit

From Italian villa, from Latin vīlla (country house).

Noun

edit

villa (plural villák)

  1. villa (a house, larger and more expensive than average)
Declension
edit
Inflection (stem in long/high vowel, back harmony)
singular plural
nominative villa villák
accusative villát villákat
dative villának villáknak
instrumental villával villákkal
causal-final villáért villákért
translative villává villákká
terminative villáig villákig
essive-formal villaként villákként
essive-modal
inessive villában villákban
superessive villán villákon
adessive villánál villáknál
illative villába villákba
sublative villára villákra
allative villához villákhoz
elative villából villákból
delative villáról villákról
ablative villától villáktól
non-attributive
possessive - singular
villáé villáké
non-attributive
possessive - plural
villáéi villákéi
Possessive forms of villa
possessor single possession multiple possessions
1st person sing. villám villáim
2nd person sing. villád villáid
3rd person sing. villája villái
1st person plural villánk villáink
2nd person plural villátok villáitok
3rd person plural villájuk villáik

Further reading

edit
  • (fork): villa in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (“The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
  • (villa (large house)): villa in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (“The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN

Icelandic

edit

Etymology 1

edit

Related to sense 3 (to lead astray).

Pronunciation

edit

Noun

edit

villa f (genitive singular villu, nominative plural villur)

  1. a mistake, an error
    Synonym: skekkja (f)
  2. heresy
    Synonym: villutrú (f)
Declension
edit
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

Borrowed from Latin villa (villa, estate, large country residence).

Pronunciation

edit

Noun

edit

villa f (genitive singular villu, nominative plural villur)

  1. villa
    Synonyms: einbýlishús (n), setur (n), sveitasetur (n)
Declension
edit

Etymology 3

edit

Related to the adjectives vill (lost) and villur (wild), from Old Norse villr. See also Swedish villa (to cause someone to lose one's way), vill (lost).

Pronunciation

edit

Verb

edit

villa (weak verb, third-person singular past indicative villti, supine villt)

  1. to misguide, to lead astray, to deceive [with dative]
    Synonym: blekkja
Conjugation
edit
Derived terms
edit

Ingrian

edit
 
Villaa.

Etymology

edit

From Proto-Finnic *villa. Cognates include Finnish villa and Estonian vill.

Pronunciation

edit

Noun

edit

villa

  1. wool

Declension

edit
Declension of villa (type 3/kana, no gradation)
singular plural
nominative villa villat
genitive villan villoin
partitive villaa villoja
illative villaa villoi
inessive villaas villois
elative villast villoist
allative villalle villoille
adessive villaal villoil
ablative villalt villoilt
translative villaks villoiks
essive villanna, villaan villoinna, villoin
exessive1) villant villoint
1) obsolete
*) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl)
**) the comitative is formed by adding the suffix -ka? or -kä? to the genitive.

Derived terms

edit

References

edit
  • Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 667

Italian

edit

Etymology

edit

From Latin vīlla (country house).

Pronunciation

edit

Noun

edit

villa f (plural ville)

  1. mansion
  2. detached house, residence
  3. country house, villa
    • 1619, Michelangelo Buonarroti the Younger, “Seconda giornata - Atto terzo [Second day - Third act]”, in La Fiera, Scena nona; republished in La Fiera, commedia di Michelagnolo Buonarruoti il giovane, e La Tancia, commedia rusticale del medesimo[4], Florence: Stamperia di S. A. R., 1726, page 79:
      Una villa ha colei quà preſa a fitto,
      E fa crederſi, intendo, una ’nfelice
      Donna Romana []
      [Una villa ha colei qua presa a fitto,
      e fa credersi, intendo, una 'nfelice
      donna romana
      [] ]
      She has rented a country house here, and I understand she makes believe to be an unhappy woman from Rome
    • 1799, Vittorio Alfieri, “Prosa seconda - 24 gennaio 1793”, in Misogallo [The French-hater]‎[5], London, Avvenimenti, page 27:
      Codesto Arcivescovo se ne rimaneva dunque avvilito, e privato, in una sua villa situata tra Parigi, e Versaglia
      Thus, said Archbishop was staying, disheartened and in privacy, in a country house of his, located between Paris and Versailles
  4. (archaic):
    1. countryside
      • 13th century [4th to 5th century CE], “Onde sia più utile i cavalieri trarre, o della cittade, o della villa [Whence it is more useful to take knights: from the city, or from the countryside]” (chapter 3), Libro primo [First book], in Bono Giamboni, transl., Dell'arte della guerra [On the art of war], translation of Dē rē mīlitārī by Pūblius Flāvius Vegetius Renātus (in Late Latin); republished as Di Vegezio Flavio, Dell’arte della guerra libri IV - volgarizzamento di Bono Giamboni[6], Florence: Giovanni Marenigh, 1815, page 8:
        Seguitasi che veggiamo onde è più utile il cavaliere trarre, della città o della villa.
        [original: Sequitur utrum dē agrīs an dē urbibus, ūtilior tīrō sit requīrāmus.]
        We follow by seeing whence it is best to take a knight: from the city or the countryside.
      • 15th century, Leon Battista Alberti, I libri della famiglia[7]; republished in Leon Battista Alberti - Opere volgari[8], Bari: Gius. Laterza & figli, 1960, page 49:
        Vedilo come sieno e’ fanciulli allevati in villa alla fatica e al sole robusti e fermi più che questi nostri cresciuti nell’ozio e nella ombra
        You can see how the youths raised in toils, under the sun in the countryside, are stronger and more vigorous than those of ours, raised in idleness, and in the shadows.
    2. farm
      • 1537 [2nd century], “Ragionamento primo [First treatise]”, in Annibale Caro, transl., Gli amori pastorali di Dafni e Cloe [The bucolic loves of Daphnis and Chloe]‎[9], translation of Δάφνις καὶ Χλόη [Dáphnis kaì Khlóē, Daphnis and Chloe] by Λόγγος [Lóngos, Longus] (in Ancient Greek); republished in Opere del commendatore Annibal Caro, volume 7, Milan: Società Tipografica de' Classici Italiani, 1812, page 6:
        Fuora di Metellino, poco più di due miglia lontano, era la villa d'un ricchissimo gentiluomo, bellissima e grandissima possessione
        [original: Ταύτης τῆς πόλεως ὅσον ἀπὸ σταδίων διᾱκοσίων ἀγρὸς ἦν ἀνδρὸς εὐδαίμονος, κτῆμα κάλλιστον]
        Taútēs tês póleōs hóson apò stadíōn diākosíōn agròs ên andròs eudaímonos, ktêma kálliston
        Outside of Mytilene—a little over two miles—was the farm of a very wealthy gentleman, a wonderful and vast property
      • 1605 [13041309], “De’ luoghi abitevoli da eleggere: delle corti, e case, e di quelle cose, le quali sono necessarie all’abitazion della villa, e prima del conoscimento della bontà del luogo abitevole in comune [Of habitable places to choose; of courtyards, and houses, and the things which are necessary to inhabit the farm; and before [that], of the knowledge of the common habitable area]” (chapter 1), Libro primo [First book], in Bastiano de' Rossi, transl., Trattato dell’agricoltura [Treatise on agriculture]‎[10], Florence: published by Cosimo Giusti, translation of Rūrālium commodōrum librī XII by Pietro De' Crescenzi (in Medieval Latin), page 4:
        Imperciocchè ’l coltivamento della villa richiede, per li suoi continovi affanni, e fatiche, spezialmente fortezza degli abitanti []
        [original: Quoniam cultus rūris propter continuōs labōrēs eius praecipuē fortitūdinem habitātōrum quaerit []]
        Since the cultivation of the farm highly demands, due to its continuous trials and tribulations, strength of the inhabitants []
    3. village, small town
      • late 13th century to 1347 (exact period unknown), “Del naturale inchinamento in quanto è alla patria [On the natural inclination to what concerns the motherland]” (chapter 6), Distinzione seconda [Second distinction], in Bartolomeo da San Concordio, transl., Ammaestramenti degli antichi [Teachings of the ancestors]‎[11], translation of Dē documentīs antīquōrum by the same author (in Medieval Latin), Seneca ad Elbia de consolatione (section 11); republished, Milan: Società tipografica de' Classici Italiani, 1808, page 16:
        Grandissima parte di questa turba è fuori di sua patria. Venuti sono di cittadi, di castella, di ville, di tutto il mondo.
        [original: Maxima pars istī̆us turbae patriā caret: ex mūnicipiīs et colōniīs suīs, ex totō dēnique orbe terrārum cōnflūxērunt.]
        The largest part of this crowd is outside their homeland. They came from cities, from castles, from villages, from all over the world.
      • 1530, Pietro Bembo, chapter XX (chapter 20), Libro secondo [Second book], in Gli Asolani [The Asolani]‎[12]; collected in Carlo Dionisotti, editor, Prose della volgar lingua, Gli Asolani, Rime (I classici italiani TEA Tascabili), Milan: Editori Associati, 1989:
        Allora le ville di nuove case s’empierono, e le città si cinsero di difendevole muro
        Thus the villages were filled with new houses, and the cities were surrounded with defensive walls
    4. (poetic) city, town
      • 1342–1360, Giovanni Boccaccio, “Come l'autore vede dipinto nella bella sala la gloria del mondo in atto d'una donna [The author sees in the beautiful hall a depiction of the world's glory in the gesture of a woman]” (chapter 6), in Amorosa visione [Love vision]‎[13]; republished, Florence: Ig[nazio] Moutier, 1833, page 27:
        Nè credo che sia cosa in tutto ’l mondo,
        Villa, paese dimestico o strano,
        Che non paresse dentro da quel tondo.
        [Né credo [] ]
        Nor I think there were a thing in the whole world, be it a city or a country, familiar or foreign, that didn't seem to be inside that circle.
      • 1493–1527, Ludovico Ariosto, [untitled work], stanza 5; republished as “Frammento I [Fragment I]”, in Giuseppe Fatini, editor, Ludovico Ariosto - Lirica[14], Bari: Gius[eppe] Laterza & figli, 1924:
        nel tempo ch’a Silvestro dar volea
        Costantino a guardar quella gran villa;
        villa dirò, ch’allor villa divenne
        la cittá che del mondo il scettro tenne.
        [ [] la città che del mondo il scettro tenne.]
        in the time when Constantine wanted to give that town to Sylvester to guard. I will say town, because the city that had held the scepter of the world then became a town.

Derived terms

edit

Descendants

edit

Anagrams

edit

Latin

edit

Alternative forms

edit
  • veilla (Republican Latin)
  • vēlla (dialectal monophthongisation outcome)

Etymology

edit

From Proto-Italic *weikslā, a nominal from Proto-Indo-European *weyḱ- (settlement) with an instrument/concrete-noun deverbal suffix *-slo- also found in pālus, vēlum. Related to vīcus (row of houses; village), vīcīnus (neighbour).[1]

Pronunciation

edit

Noun

edit

vīlla f (genitive vīllae); first declension

  1. country house; villa
  2. estate, farm
  3. (Medieval Latin) a city
    • [1678, du Cange, Glossarium ad Scriptores Mediæ & Infimæ Latinitatis, in quo [] , volume 3, column 1331:
      VILLA, Civitas, Gallis Ville. Ita usurpasse videtur Rutilius Numatianus in Itiner. dum oppida à civitatibus distinguit, & ortas civitates ex oppidis indicat:
      (please add an English translation of this quotation)]

Declension

edit

First-declension noun.

Derived terms

edit

Descendants

edit

References

edit
  1. ^ De Vaan, Michiel (2008) “vīcus (> Derivatives > vīlla)”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 675

Further reading

edit
  • villa”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • villa in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • villa in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[15], London: Macmillan and Co.
    • the country-house stands near the road: villa tangit viam
    • to go to a man's house as his guest: deverti ad aliquem (ad [in] villam)

Latvian

edit

Etymology 1

edit

From Italian villa.

Noun

edit

villa f (4th declension)

  1. villa
Declension
edit

Etymology 2

edit

Noun

edit

villa f (4th declension)

  1. (dialectal) wool
Declension
edit

Norwegian Bokmål

edit
 
Norwegian Wikipedia has an article on:
Wikipedia no

Etymology

edit

From Italian villa and Latin villa.

Noun

edit

villa m (definite singular villaen, indefinite plural villaer, definite plural villaene)

  1. a villa, large detached house

References

edit

Norwegian Nynorsk

edit
 
Norwegian Nynorsk Wikipedia has an article on:
Wikipedia nn

Etymology

edit

From Italian villa and Latin villa.

Noun

edit

villa m (definite singular villaen, indefinite plural villaer or villaar, definite plural villaene or villaane)

  1. a villa, large detached house

References

edit

Portuguese

edit

Noun

edit

villa f (plural villas)

  1. Obsolete spelling of vila.

Spanish

edit

Etymology

edit

From Latin villa.

Pronunciation

edit
 
  • IPA(key): (most of Spain and Latin America) /ˈbiʝa/ [ˈbi.ʝa]
  • IPA(key): (rural northern Spain, Andes Mountains, Paraguay, Philippines) /ˈbiʎa/ [ˈbi.ʎa]
  • IPA(key): (Buenos Aires and environs) /ˈbiʃa/ [ˈbi.ʃa]
  • IPA(key): (elsewhere in Argentina and Uruguay) /ˈbiʒa/ [ˈbi.ʒa]

 

  • Syllabification: vi‧lla

Noun

edit

villa f (plural villas)

  1. small town
  2. villa
  3. settlement with a minimum of five thousand inhabitants (bigger than a town but smaller than a city) that has asked for the title officially; previously, this title was granted by the king
  4. (Argentina) synonym of villa miseria (slum)

Derived terms

edit

Further reading

edit

Swedish

edit
 
A type of villa from the 1920s, with several more behind it.
 
Another type of villa, in a functionalism style.

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

Latin vīlla

Noun

edit

villa c

  1. a villa, a house; a free-standing family house of any size but the very smallest
  2. (Finland) a summerhome
Declension
edit
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

See vill (lost)

Verb

edit

villa (present villar, preterite villade, supine villat, imperative villa)

  1. to confuse (someone); causing a feeling of being lost
Conjugation
edit
edit

Noun

edit

villa c

  1. (dated) incorrect perception
    Synonyms: förvirring, inbillning, misstag, villfarelse
Declension
edit
Derived terms
edit

Turkish

edit

Etymology

edit

Borrowed from Italian villa.

Noun

edit

villa (definite accusative villayı, plural villalar)

  1. mansion
  2. house in the country, villa

Declension

edit
Inflection
Nominative villa
Definite accusative villayı
Singular Plural
Nominative villa villalar
Definite accusative villayı villaları
Dative villaya villalara
Locative villada villalarda
Ablative villadan villalardan
Genitive villanın villaların
  NODES
Association 1
Note 3