visiti
See also: visití
Catalan
editVerb
editvisiti
- inflection of visitar:
Italian
editVerb
editvisiti
Serbo-Croatian
editAlternative forms
edit- vȉsjeti (alternative infinitive)
Etymology
editInherited from Proto-Slavic *visěti.
Pronunciation
editVerb
editvȉsiti impf (Cyrillic spelling ви̏сити)
- (intransitive) to hang, be suspended
- (intransitive) to loiter, hang out
Conjugation
editConjugation of visiti
Infinitive: visiti | Present verbal adverb: vȉsēći | Past verbal adverb: — | Verbal noun: vȉšēnje | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ja | ti | on / ona / ono | mi | vi | oni / one / ona | |
Present | visim | visiš | visi | visimo | visite | vise | |
Future | Future I | visit ću1 visjeću |
visit ćeš1 visjećeš |
visit će1 visjeće |
visit ćemo1 visjećemo |
visit ćete1 visjećete |
visit će1 visjeće |
Future II | bȕdēm visio2 | bȕdēš visio2 | bȕdē visio2 | bȕdēmo visili2 | bȕdēte visili2 | bȕdū visili2 | |
Past | Perfect | visio sam2 | visio si2 | visio je2 | visili smo2 | visili ste2 | visili su2 |
Pluperfect3 | bȉo sam visio2 | bȉo si visio2 | bȉo je visio2 | bíli smo visili2 | bíli ste visili2 | bíli su visili2 | |
Imperfect | višah | višaše | višaše | višasmo | višaste | višahu | |
Conditional I | visio bih2 | visio bi2 | visio bi2 | visili bismo2 | visili biste2 | visili bi2 | |
Conditional II4 | bȉo bih visio2 | bȉo bi visio2 | bȉo bi visio2 | bíli bismo visili2 | bíli biste visili2 | bíli bi visili2 | |
Imperative | — | visi | — | visimo | visite | — | |
Active past participle | visio m / visila f / visilo n | visili m / visile f / visila n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|
Categories:
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian verbs
- Serbo-Croatian imperfective verbs
- Serbo-Croatian intransitive verbs