See also: Visó

Catalan

edit

Verb

edit

viso

  1. first-person singular present indicative of visar

Galician

edit

Etymology

edit

From Latin vīsus, vīsum.

Pronunciation

edit

Noun

edit

viso m (plural visos)

  1. (archaic) vision, seeing, sight, eyesight
    • c1350, Kelvin M. Parker (ed.), Historia Troyana. Santiago: Instituto "Padre Sarmiento", page 281:
      Pero Achilles moy adur podia veer, ca o viso se lle toruaua por la sangre que se lle saya sen mesura
      But Achilles could hardly view, because his sight was clouded because of the blood that exits him without measure
  2. (archaic) vantage point
    • 1390, R. Lorenzo, editor, La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla, Ourense: I.E.O.P.F., page 806:
      quando chegou aos visos altos que som alende da ponte, deceu cõ hũu daquelles caualeyros que leuaua
      when he arrived to one of those high vantage points that are beyond the bridge, he descended with one of those knights he kept with him

Derived terms

edit
edit

References

edit

Italian

edit

Etymology

edit

From Latin vīsus.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈvi.zo/
  • Rhymes: -izo
  • Hyphenation: vì‧so

Noun

edit

viso m (plural visi, diminutive visétto or visettìno or visìno, augmentative (uncommon) visóne, pejorative visàccio, diminutive-endearing visùccio)

  1. face
    Synonyms: faccia, volto

Descendants

edit
  • Norwegian Bokmål: viso

Anagrams

edit

Latin

edit

Etymology

edit

From Proto-Italic *weidsō, from Proto-Indo-European *wéydseti, an s-desiderative verb from the root *weyd- (to see), whence also videō (to see) from a stative formation.

Pronunciation

edit

Verb

edit

vīsō (present infinitive vīsere, perfect active vīsī, supine vīsum); third conjugation

  1. to look at, look into, stare at, view
    Synonyms: videō, intueor, tueor, spectō, īnspectō, speciō, īnspiciō, suspiciō, invīsō
  2. to go to see, visit, call upon

Conjugation

edit

Derived terms

edit

Participle

edit

vīsō

  1. dative/ablative masculine/neuter singular of vīsus

Descendants

edit

References

edit
  • viso”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • viso”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • viso in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.

Norwegian Bokmål

edit

Etymology

edit

From Italian viso (face), from Latin vīsus (looking; sight), perfect passive participle of videō (I see, perceive), from Proto-Italic *widēō (see), from Proto-Indo-European *weyd- (to see).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈʋiːsɔ/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -iːsɔ
  • Hyphenation: vi‧so

Adverb

edit

viso

  1. Only used in a viso (after showing)

Portuguese

edit

Verb

edit

viso

  1. first-person singular present indicative of visar

Spanish

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈbiso/ [ˈbi.so]
  • Rhymes: -iso
  • Syllabification: vi‧so

Etymology 1

edit

Inherited from Latin vīsus.

Noun

edit

viso m (plural visos)

  1. (formal) appearance, look
  2. vantage point
  3. slip (clothing)
  4. gleam, glint

Etymology 2

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

edit

viso

  1. first-person singular present indicative of visar

Further reading

edit
  NODES
see 9