vricka
Swedish
editEtymology
editLikely cognate of Danish vrikke, Low German wriggen, Old English wrīġian, English wrick. Doublet of vrida.
Verb
editvricka (present vrickar, preterite vrickade, supine vrickat, imperative vricka)
- to twist (injure a body part by bending it in the wrong direction)
- Hon vrickade foten
- She twisted her ankle
Usage notes
edit- Often implies a milder injury compared to stuka (“sprain”). Perhaps one that can be walked off.
- You idiomatically twist your foot rather than your ankle (fotled) in Swedish, though "vricka handleden" (twist one's wrist) appears to be more common than "vricka handen" (twist one's hand).
Conjugation
editConjugation of vricka (weak)
Active | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | vricka | vrickas | ||
Supine | vrickat | vrickats | ||
Imperative | vricka | — | ||
Imper. plural1 | vricken | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | vrickar | vrickade | vrickas | vrickades |
Ind. plural1 | vricka | vrickade | vrickas | vrickades |
Subjunctive2 | vricke | vrickade | vrickes | vrickades |
Participles | ||||
Present participle | vrickande | |||
Past participle | vrickad | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
Derived terms
edit- tungvrickare (“tongue twister”)
See also
editReferences
edit- vricka in Svensk ordbok (SO)
- vricka in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- vricka in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
- vricka in Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok (1st ed., 1922)