witam
Latin
editPronunciation
edit- (Classical Latin) IPA(key): /ˈu̯iː.tam/, [ˈu̯iːt̪ä̃ˑ]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈvi.tam/, [ˈviːt̪äm]
Noun
editwītam f
Lower Sorbian
editPronunciation
editVerb
editwitam
Polish
editEtymology
editFirst-person singular present of witać.
Pronunciation
editInterjection
editwitam
Usage notes
editUsed to greet a person or a group of people unfamiliar to the speaker. When speaking on behalf of a larger group, e.g. a company or a hotel, witamy is used instead.
This word is also used as the greeting in formal e-mails, though this usage is sometimes proscribed.
Verb
editwitam
Further reading
editCategories:
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin non-lemma forms
- Latin noun forms
- Latin terms spelled with W
- Lower Sorbian terms with IPA pronunciation
- Lower Sorbian non-lemma forms
- Lower Sorbian verb forms
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/itam
- Rhymes:Polish/itam/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish interjections
- Polish non-lemma forms
- Polish verb forms
- Polish phrasebook
- Polish greetings