wynosić
Old Polish
editEtymology
editInherited from Proto-Slavic *vynositi. By surface analysis, wy- + nosić. First attested in 1395.
Pronunciation
editVerb
editwynosić impf (perfective wynieść)
- (attested in Masovia, Sieradz-Łęczyca) to carry out (to take with oneself carrying something)
- 1920 [1403], Marceli Handelsman, Antoni Rybarski, Kazimierz Tymieniecki, editors, Najdawniejsze księgi sądowe mazowieckie, volume I, number 350, Płońsk:
- Iacom ia ne winoszil Racziborowi trzech cop rszi s gego gumna
- [Jakom ja nie wynosił Raciborowi trzech kop rży s jego gumna]
- 1920 [1405], Marceli Handelsman, Antoni Rybarski, Kazimierz Tymieniecki, editors, Najdawniejsze księgi sądowe mazowieckie, volume I, number 615, Płońsk:
- Yacom ya ne winoszil Luthkowy lanky brzemenem
- [Jakom ja nie wynosił Lutkowi łąki brzemieniem]
- 1973 [1493], Elżbieta Belcarzowa, Felicja Wysocka, editors, Glosy polskie w zbiorze kazań łacińskich w rękopisie Biblioteki Jagiellońskiej nr 67/54[1], Lutomiersk, page 125:
- Quia proficientes provehit, vinoschy, facta est navis tutele et salutis
- [Quia proficientes provehit, wynosi, facta est navis tutele et salutis]
- to reveal secrets, to spread the word to unauthorized people
- 1897 [1395], Teki Adolfa Pawińskiego[2], volume III, number 3781, Łęczyca Land:
- Cum Climo... vituperauit Niconem... et alios fratres ipsius..., quod... essent proditores secretorum ciuitatis et ipsam seriem consilii eorum aliis nunciarent et seu reuelarent vlg. vynosily
- [Cum Climo... vituperauit Niconem... et alios fratres ipsius..., quod... essent proditores secretorum ciuitatis et ipsam seriem consilii eorum aliis nunciarent et seu reuelarent vlg. wynosili]
Related terms
editnouns
Descendants
editReferences
edit- B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “wynosić”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
Polish
editEtymology
editInherited from Old Polish wynosić. By surface analysis, wy- + nosić.
Pronunciation
editVerb
editwynosić impf (perfective wynieść)
- (transitive) to carry out, to take out (to remove from the inside of something by carrying)
- (transitive) to get, to acquire (to increase one's experience, knowledge, etc.)
- (transitive) to total, to amount (to have a particular numeral value)
- Synonym: kształtować się
- (transitive, colloquial) to reveal, to spill the beans (to tell people of a secret that were not supposed to know) [with dative ‘to whom’]
- Synonym: ujawniać
- (transitive) to snag, to swipe (to steal; to take wrongfully or illegally)
- Synonyms: see Thesaurus:kraść
- (transitive) to take out (i.e. of spacecraft, to take upward)
- (transitive) to bring up (to cause someone to achieve a higher position and become more important) [with do (+ genitive) or na (+ accusative) ‘to what’]
- Synonym: wywyższać
- (reflexive with się) to move out (to transfer to a different place, residence, club, organization, etc.)
- (reflexive with się) to be high and mighty (to consider oneself better and let others know about this opinion) [with nad or ponad (+ instrumental) ‘over whom’]
- (reflexive with się, colloquial) to shove off (to leave)
- Synonyms: see Thesaurus:uciekać
Verb
editwynosić impf
- (transitive) to raise up, to boost (to praise, emphasizing the advantage of someone or something over someone or something else)
- (reflexive with się) to tower over (to be taller than one's surroundings) [with nad or ponad (+ instrumental or accusative) ‘over whom/what’]
Conjugation
editRelated terms
editadverbs
interjections
verbs
- wynosić na ołtarze impf, wynieść na ołtarze pf
- wynosić na piedestał impf, wynieść na piedestał pf
- wynosić pod niebiosa impf, wynieść pod niebiosa pf
Trivia
editAccording to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), wynosić is one of the most used words in Polish, appearing 45 times in scientific texts, 29 times in news, 27 times in essays, 3 times in fiction, and 0 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 104 times, making it the 601st most common word in a corpus of 500,000 words.[1]
References
editFurther reading
edit- wynosić in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- wynosić in Polish dictionaries at PWN
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “wynosić”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “wynosić się”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- “WYNOSIĆ”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 10.09.2009
- “WYNOSIĆ%20SIĘ”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 09.07.2009
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “wynosić”, in Słownik języka polskiego
- Aleksander Zdanowicz (1861) “wynosić”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1919), “wynosić”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 7, Warsaw, page 951
- wynosić in Narodowy Fotokorpus Języka Polskiego
Silesian
editEtymology
editInherited from Old Polish wynosić. By surface analysis, wy- + nosić.
Pronunciation
editVerb
editwynosić impf (perfective wyniyś)
- (transitive) to carry out, to take out
- (reflexive with sie) to move out (to vacate one's place of residence)
Conjugation
editFurther reading
edit- wynosic in dykcjonorz.eu
- wynosić in silling.org
- wynosić_sie in silling.org
Categories:
- Old Polish terms inherited from Proto-Slavic
- Old Polish terms derived from Proto-Slavic
- Old Polish terms prefixed with wy-
- Old Polish terms with IPA pronunciation
- Old Polish lemmas
- Old Polish verbs
- Old Polish imperfective verbs
- Masovia Old Polish
- Sieradz-Łęczyca Old Polish
- Old Polish terms with quotations
- Polish terms derived from Proto-Slavic
- Polish terms inherited from Proto-Slavic
- Polish terms inherited from Old Polish
- Polish terms derived from Old Polish
- Polish terms prefixed with wy-
- Polish 3-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ɔɕit͡ɕ
- Rhymes:Polish/ɔɕit͡ɕ/3 syllables
- Polish lemmas
- Polish verbs
- Polish imperfective verbs
- Polish transitive verbs
- Polish colloquialisms
- Polish reflexive verbs
- Silesian terms derived from Proto-Slavic
- Silesian terms inherited from Proto-Slavic
- Silesian terms inherited from Old Polish
- Silesian terms derived from Old Polish
- Silesian terms prefixed with wy-
- Silesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Silesian/ɔɕit͡ɕ
- Rhymes:Silesian/ɔɕit͡ɕ/3 syllables
- Silesian lemmas
- Silesian verbs
- Silesian imperfective verbs
- Silesian transitive verbs
- Silesian reflexive verbs