Catalan

edit
 
Catalan Wikipedia has an article on:
Wikipedia ca

Etymology

edit

From eixàrcia, from Byzantine Greek ἐξάρτια (exártia), plural of ἐξάρτιον (exártion), from Ancient Greek ἐξαρτίζω (exartízō). Compare Spanish jarcia, Italian sartia.

Pronunciation

edit

Noun

edit

xarxa f (plural xarxes)

  1. net (for fishing)
  2. network (fabric or structure of fibrous elements)
  3. network (interconnected system)
  4. network (multiple computers connected)
  5. (often in the plural) Ellipsis of xarxa social (social network).
    • 2021 April 14, Cristian Segura, quoting Ada Colau, “Ada Colau i Twitter: el risc d’unes xarxes socials massa personals”, in El País[1]:
      Entre les raons que va esgrimir, la principal és l'agressivitat tan característica en la manera d'interactuar de molts usuaris d'aquesta xarxa social: “En els últims anys és sabut per tots que la xarxa s'ha omplert de perfils falsos i anònims que intoxiquen i inciten a l'odi”.
      Among the reasons he used, the main one is the aggressiveness so characteristic in the way many users of this social network interact: "In recent years it is known by all that the network has been filled with fake and anonymous profiles that intoxicate and incite hatred".
    • 2024 December 17, Júlia Ojeda Caba, “Tocs de mort contra la literatura”, in Ara[2]:
      A les xarxes, adversaris polítics es repiulaven opinions contra la mesura.
      On social networks, political rivals retweeted opinions against the measure.

Derived terms

edit

Further reading

edit

Galician

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Latin salvia. Cognate with Spanish salvia, English sage.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈʃaɾʃa/ [ˈʃaɾ.ʃɐ]
  • Rhymes: -aɾʃa
  • Hyphenation: xar‧xa

Noun

edit

xarxa f (plural xarxas)

  1. (uncountable) sage (the plant Salvia officinalis), sagebrush

Further reading

edit

References

edit
  NODES
twitter 1
Users 1