zona
English
editEtymology 1
editNoun
editzona (plural zonas or zonae or zonæ)
Related terms
editEtymology 2
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
editzona (plural zonas)
- Certain freshwater fishes of genus Bedotia (Atheriniformes), from Madagascar:
- Any of species Bedotia geayi
- Synonym: red-tailed silverside
- Any of species Bedotia madagascariensis
References
edit- Bedotia on Wikipedia.Wikipedia
- Bedotia on Wikispecies.Wikispecies
- Bedotia on Wikimedia Commons.Wikimedia Commons
Anagrams
editCatalan
editEtymology
editBorrowed from Latin zōna, from Ancient Greek ζώνη (zṓnē).
Pronunciation
editNoun
editzona f (plural zones)
Derived terms
editFurther reading
edit- “zona” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Corsican
editPronunciation
editNoun
editzona f
Further reading
edit- “zona” in INFCOR: Banca di dati di a lingua corsa
Dutch
editEtymology
editBorrowed from Latin zōna, from Ancient Greek ζώνη (zṓnē).
Pronunciation
editNoun
editzona f (uncountable)
- (medicine) shingles
- Synonym: gordelroos
French
editEtymology
editFrom Ancient Greek ζώνη (zṓnē).
Pronunciation
editNoun
editzona m (plural zonas)
Verb
editzona
- third-person singular past historic of zoner
Further reading
edit- “zona”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Galician
editEtymology
editAttested since circa 1300. Learned borrowing from Latin zōna.
Pronunciation
editNoun
editzona f (plural zonas)
References
edit- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “zona”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “zona”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “zona”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “zona”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “zona”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Indonesian
editEtymology
editInternationalism, learned borrowing from Latin zōna, from Ancient Greek ζώνη (zṓnē).
Pronunciation
editNoun
editzona (plural zona-zona)
- zone
- (geography) each of the five regions of the earth's surface into which it was divided by climatic differences, namely the torrid zone (between the tropics), two temperate zones (between the tropics and the polar circles), and two frigid zones (within the polar circles).
- any given region or area of the world; a given area distinguished on the basis of a particular characteristic, use, restriction, etc.
Alternative forms
editHyponyms
edit- zona aerasi
- zona afotik
- zona aseptik
- zona bersejarah
- zona budaya sejarah
- zona disfotik
- zona ekonomi eksklusif
- zona erotis
- zona eufotik
- zona fotik
- zona intertidal
- zona jenuh
- zona laik huni
- zona limnetik
- zona litoral
- zona merah
- zona netral
- zona nyaman
- zona oligosa pribik
- zona pasang surut
- zona pemanfaatan
- zona pembuangan
- zona pemulihan
- zona preservasi
- zona ruang
- zona subduksi
- zona tropolitik
- zona waktu
Derived terms
editRelated terms
editFurther reading
edit- “zona” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Interlingua
editNoun
editzona (plural zonas)
Italian
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editzona f (plural zone)
Derived terms
edit- zona a traffico limitato (ZTL)
- zona di guerra (“war zone”)
- zona disco (“meter zone (for cars)”)
- zona giorno
- zona notte (“sleeping area (in a house)”)
- zona pedonale, zona verde (“pedestrian area in a town”)
- zona rifornimento
- zonale
- zonare
- zonizzare
Further reading
edit- zona in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Latin
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Ancient Greek ζώνη (zṓnē).
Pronunciation
edit- (Classical Latin) IPA(key): /ˈzoː.na/, [ˈd̪͡z̪oːnä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈd͡zo.na/, [ˈd̪͡z̪ɔːnä]
Noun
editzōna f (genitive zōnae); first declension
- belt, girdle
- Synonym: cinctus
- 8 CE, Ovid, Fasti 6.787–788:
- ‘zōna latet tua nunc, et crās fortasse latēbit:
dehinc erit, Ōrīōn, aspicienda mihi.’- “Your belt is hiding now, and perhaps tomorrow it will lie hidden: Afterwards, Orion, it will be visible to me.”
(It is the heliacal rising (appearance before sunrise) in June of the upper portion of Orion (constellation).)
- “Your belt is hiding now, and perhaps tomorrow it will lie hidden: Afterwards, Orion, it will be visible to me.”
- ‘zōna latet tua nunc, et crās fortasse latēbit:
- zone
Declension
editFirst-declension noun.
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | zōna | zōnae |
genitive | zōnae | zōnārum |
dative | zōnae | zōnīs |
accusative | zōnam | zōnās |
ablative | zōnā | zōnīs |
vocative | zōna | zōnae |
Derived terms
editDescendants
editReferences
edit- “zona”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “zona”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- zona in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- zona in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- “zona”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- “zona”, in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
Lithuanian
editNoun
editzonà f (plural zònos) stress pattern 2
Declension
editsingular (vienaskaita) | plural (daugiskaita) | |
---|---|---|
nominative (vardininkas) | zonà | zònos |
genitive (kilmininkas) | zònos | zònų |
dative (naudininkas) | zònai | zònoms |
accusative (galininkas) | zòną | zonàs |
instrumental (įnagininkas) | zonà | zònomis |
locative (vietininkas) | zònoje | zònose |
vocative (šauksmininkas) | zòna | zònos |
Northern Ndebele
editEtymology 1
editFrom Proto-Nguni [Term?].
Pronoun
editzoná
Etymology 2
editFrom Proto-Nguni [Term?].
Pronoun
editzoná
Papiamentu
editEtymology
editFrom Spanish zona and Portuguese zona.
Noun
editzona
Polish
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editzona f
Declension
editFurther reading
edit- zona in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
editEtymology 1
editFrom Latin zōna (“girdle, zone”), from Ancient Greek ζώνη (zṓnē, “belt, sash, zone”).
Pronunciation
edit
Noun
editzona f (plural zonas)
- zone (in a broad geographic or geometric sense)
- area, region (part of a city or country)
- Synonym: região
- Ela mora nesta zona. ― She lives in this area.
- (Brazil, colloquial) mess
- Synonym: desordem
- A cozinha está uma zona! ― The kitchen is an absolute mess!
- 2024 October 9, “Cafetina bolsonarista eleita vereadora afirma que de "zona" ela entende”, in Tribuna Independente, Maceió, page 7:
- A bolsonarista também afirmou que o municipo estava uma “zona” e que do tema ela entende.
- (please add an English translation of this quotation)
- (Brazil, colloquial) red light district; brothel
Etymology 2
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
edit
- Hyphenation: zo‧na
Verb
editzona
- inflection of zonar:
Romanian
editPronunciation
editEtymology 1
editNoun
editzona f
- definite nominative singular of zonă: the zone
- definite accusative singular of zonă: the zone
Etymology 2
editNoun
editzona f (uncountable)
Declension
editThis noun needs an inflection-table template.
Please edit the entry and supply |def=
and |pl=
parameters to the {{ro-noun-f}}
template.
Serbo-Croatian
editNoun
editzóna f (Cyrillic spelling зо́на)
Declension
editSlovene
editEtymology 1
editPronunciation
editNoun
editzọ̑na f
Inflection
editFeminine, a-stem | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | zóna | ||
gen. sing. | zóne | ||
singular | dual | plural | |
nominative (imenovȃlnik) |
zóna | zóni | zóne |
genitive (rodȋlnik) |
zóne | zón | zón |
dative (dajȃlnik) |
zóni | zónama | zónam |
accusative (tožȋlnik) |
zóno | zóni | zóne |
locative (mẹ̑stnik) |
zóni | zónah | zónah |
instrumental (orọ̑dnik) |
zóno | zónama | zónami |
Etymology 2
editPronunciation
editNoun
editzọ̑na f
- Alternative spelling of cọ̑na
Inflection
editFeminine, a-stem | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | zóna | ||
gen. sing. | zóne | ||
singular | dual | plural | |
nominative (imenovȃlnik) |
zóna | zóni | zóne |
genitive (rodȋlnik) |
zóne | zón | zón |
dative (dajȃlnik) |
zóni | zónama | zónam |
accusative (tožȋlnik) |
zóno | zóni | zóne |
locative (mẹ̑stnik) |
zóni | zónah | zónah |
instrumental (orọ̑dnik) |
zóno | zónama | zónami |
Southern Ndebele
editEtymology 1
editFrom Proto-Nguni [Term?].
Pronoun
editzoná
Etymology 2
editFrom Proto-Nguni [Term?].
Pronoun
editzoná
Spanish
editEtymology
editFrom Latin zōna (“girdle, zone”), from Ancient Greek ζώνη (zṓnē, “belt, sash, zone”).
Pronunciation
edit- IPA(key): (Spain) /ˈθona/ [ˈθo.na]
- IPA(key): (Latin America, Philippines) /ˈsona/ [ˈso.na]
Audio (Colombia): (file) - Rhymes: -ona
- Syllabification: zo‧na
Noun
editzona f (plural zonas)
Hyponyms
edit- zona de exclusión aérea (“no-fly zone”)
- zona de influencia
- zona geográfica (“geographical area”)
Derived terms
editFurther reading
edit- “zona”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
Turkish
editEtymology
editBorrowed from Latin zōna, from Ancient Greek ζώνη (zṓnē).
Pronunciation
editNoun
editzona (definite accusative zonayı, plural zonalar)
Declension
editInflection | ||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | zona | |||||||||||||||||||||||||
Definite accusative | zonayı | |||||||||||||||||||||||||
Singular | Plural | |||||||||||||||||||||||||
Nominative | zona | zonalar | ||||||||||||||||||||||||
Definite accusative | zonayı | zonaları | ||||||||||||||||||||||||
Dative | zonaya | zonalara | ||||||||||||||||||||||||
Locative | zonada | zonalarda | ||||||||||||||||||||||||
Ablative | zonadan | zonalardan | ||||||||||||||||||||||||
Genitive | zonanın | zonaların | ||||||||||||||||||||||||
|
Xhosa
editEtymology 1
editFrom Proto-Nguni [Term?].
Pronoun
editzoná
Etymology 2
editFrom Proto-Nguni [Term?].
Pronoun
editzoná
Zulu
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom Proto-Nguni [Term?].
Pronoun
editzoná
Inflection
editStem -zo, poss. stem -zó | ||
---|---|---|
Full form | zoná | |
Locative | kúzo | |
Full form | zoná | |
Locative | kúzo | |
Copulative | yízo | |
Possessive forms | ||
Modifier | Substantive | |
Class 1 | wâzo | ówâzo |
Class 2 | bâzo | ábâzo |
Class 3 | wâzo | ówâzo |
Class 4 | yâzo | éyâzo |
Class 5 | lâzo | élâzo |
Class 6 | âzo | áwâzo |
Class 7 | sâzo | ésâzo |
Class 8 | zâzo | ézâzo |
Class 9 | yâzo | éyâzo |
Class 10 | zâzo | ézâzo |
Class 11 | lwâzo | ólwâzo |
Class 14 | bâzo | óbâzo |
Class 15 | kwâzo | ókwâzo |
Class 17 | kwâzo | ókwâzo |
Etymology 2
editFrom Proto-Nguni [Term?].
Pronoun
editzoná
Inflection
editStem -zo, poss. stem -zó | ||
---|---|---|
Full form | zoná | |
Locative | kúzo | |
Full form | zoná | |
Locative | kúzo | |
Copulative | yízo | |
Possessive forms | ||
Modifier | Substantive | |
Class 1 | wâzo | ówâzo |
Class 2 | bâzo | ábâzo |
Class 3 | wâzo | ówâzo |
Class 4 | yâzo | éyâzo |
Class 5 | lâzo | élâzo |
Class 6 | âzo | áwâzo |
Class 7 | sâzo | ésâzo |
Class 8 | zâzo | ézâzo |
Class 9 | yâzo | éyâzo |
Class 10 | zâzo | ézâzo |
Class 11 | lwâzo | ólwâzo |
Class 14 | bâzo | óbâzo |
Class 15 | kwâzo | ókwâzo |
Class 17 | kwâzo | ókwâzo |
References
edit- C. M. Doke, B. W. Vilakazi (1972) “zona”, in Zulu-English Dictionary, →ISBN: “zona (6.3)”
- English terms borrowed from Latin
- English terms derived from Latin
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- en:Sciences
- en:Medicine
- en:Atheriniform fish
- Catalan terms borrowed from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms derived from Ancient Greek
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms with audio pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- Corsican lemmas
- Corsican nouns
- Corsican feminine nouns
- Dutch terms borrowed from Latin
- Dutch terms derived from Latin
- Dutch terms derived from Ancient Greek
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Rhymes:Dutch/oːnaː
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch uncountable nouns
- Dutch feminine nouns
- nl:Medicine
- French terms derived from Ancient Greek
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- fr:Pathology
- French non-lemma forms
- French verb forms
- fr:Diseases
- fr:Viral diseases
- Galician terms borrowed from Latin
- Galician learned borrowings from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Indonesian internationalisms
- Indonesian terms borrowed from Latin
- Indonesian learned borrowings from Latin
- Indonesian terms derived from Latin
- Indonesian terms derived from Ancient Greek
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/na
- Rhymes:Indonesian/na/2 syllables
- Rhymes:Indonesian/a
- Rhymes:Indonesian/a/2 syllables
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- id:Geography
- Interlingua lemmas
- Interlingua nouns
- Italian terms derived from Latin
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Italian terms with audio pronunciation
- Rhymes:Italian/ɔna
- Rhymes:Italian/ɔna/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Latin terms derived from Ancient Greek
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin feminine nouns
- Latin terms with quotations
- Lithuanian lemmas
- Lithuanian nouns
- Lithuanian feminine nouns
- Northern Ndebele terms inherited from Proto-Nguni
- Northern Ndebele terms derived from Proto-Nguni
- Northern Ndebele lemmas
- Northern Ndebele pronouns
- Northern Ndebele personal pronouns
- Papiamentu terms derived from Spanish
- Papiamentu terms derived from Portuguese
- Papiamentu lemmas
- Papiamentu nouns
- Polish terms derived from Latin
- Polish terms derived from Ancient Greek
- Polish terms borrowed from French
- Polish terms derived from French
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ɔna
- Rhymes:Polish/ɔna/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- pl:Geography
- pl:Places
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms derived from Ancient Greek
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/onɐ
- Rhymes:Portuguese/onɐ/2 syllables
- Portuguese terms with homophones
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese terms with usage examples
- Brazilian Portuguese
- Portuguese colloquialisms
- Portuguese terms with quotations
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian non-lemma forms
- Romanian noun forms
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian uncountable nouns
- Romanian feminine nouns
- ro:Pathology
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian feminine nouns
- Slovene 2-syllable words
- Slovene terms with IPA pronunciation
- Slovene lemmas
- Slovene nouns
- Slovene feminine nouns
- Slovene feminine a-stem nouns
- Southern Ndebele terms inherited from Proto-Nguni
- Southern Ndebele terms derived from Proto-Nguni
- Southern Ndebele lemmas
- Southern Ndebele pronouns
- Southern Ndebele personal pronouns
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms derived from Ancient Greek
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/ona
- Rhymes:Spanish/ona/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Turkish terms borrowed from Latin
- Turkish terms derived from Latin
- Turkish terms derived from Ancient Greek
- Turkish terms with IPA pronunciation
- Turkish lemmas
- Turkish nouns
- tr:Medicine
- Xhosa terms inherited from Proto-Nguni
- Xhosa terms derived from Proto-Nguni
- Xhosa lemmas
- Xhosa pronouns
- Xhosa personal pronouns
- Zulu terms with IPA pronunciation
- Zulu terms inherited from Proto-Nguni
- Zulu terms derived from Proto-Nguni
- Zulu lemmas
- Zulu pronouns
- Zulu personal pronouns
- Zulu pronouns with tone LH