Esperanto

edit

Etymology

edit

Borrowed from German sorgen and Yiddish זאָרגן (zorgn), ultimately from Proto-Germanic *surgāną (to worry, be concerned). Compare Dutch zorgen, West Frisian soargje, English sorrow.

Pronunciation

edit
  • Audio:(file)

Verb

edit

zorgi (present zorgas, past zorgis, future zorgos, conditional zorgus, volitive zorgu) (intransitive)

  1. to worry
  2. to care
  3. to be anxious
  4. to take care

Conjugation

edit

Derived terms

edit
edit

Descendants

edit
  • Ido: sorgar
  NODES
Note 1