Dimitris Lyacos (Greek: Δημήτρης Λυάκος; born 19 October 1966) is a contemporary Greek writer. He is the author of the Poena Damni trilogy. Lyacos's work is characterised by its genre-defying form[1] and the avant-garde[2] combination of themes from literary tradition with elements from ritual, religion, philosophy and anthropology.[3]

Dimitris Lyacos
Born (1966-10-19) 19 October 1966 (age 58)
Athens, Greece
OccupationPoet, playwright
NationalityGreek/Italian
PeriodContemporary
GenreCross-genre
Literary movementWorld Literature, postmodern literature
Notable worksZ213: Exit (2009)
Website
lyacos.net

The trilogy interchanges prose, drama and poetry in a fractured narrative that reflects some of the principal motifs of the Western Canon.[4][5][6] Despite its length - the overall text counts no more than two hundred and fifty pages - the work took over a period of thirty years to complete,[6][7][8] with the individual books revised and republished in different editions during this period and arranged around a cluster of concepts including the scapegoat, the quest, the return of the dead, redemption, physical suffering, mental illness. Lyacos's characters are always at a distance from society as such,[2] fugitives, like the narrator of Z213: Exit, outcasts in a dystopian hinterland like the characters in With the People from the Bridge,[9] or marooned, like the protagonist of The First Death whose struggle for survival unfolds on a desert-like island. Poena Damni has been construed as an "allegory of unhappiness" together with works of authors such as Gabriel García Márquez and Thomas Pynchon,[3][10] as well as Cormac McCarthy[11] and has been acknowledged as an exponent of the postmodern sublime[12] and as one of the notable anti-utopian works of the 21st century.[13][14]

Dimitris Lyacos is internationally considered as the best-known contemporary Greek author and the country's most likely candidate for a Nobel Prize in Literature[15][16][17][18][19][20] and an entrant in Who’s Who, the database of the most prominent individuals across all fields of human activity.[20][15]

Lyacos's works are published exclusively in translation. As of 2024, his trilogy as well as its prequel Until the Victim Becomes our Own have not appeared in the Greek original.[21]

Life

edit

Lyacos was born and raised in Athens, where he studied law. From 1988 to 1991 he lived in Venice. In 1992 he moved to London. He studied philosophy at University College London[22] with analytical philosophers Ted Honderich and Tim Crane focusing on Epistemology and Metaphysics, Ancient Greek philosophy and Wittgenstein. In 2005 he moved to Berlin. He is currently based in Berlin and Athens.

Career

edit

In 1992, Lyacos set about writing a trilogy under the collective name Poena Damni, referring to the hardest trial the condemned souls in Hell have to endure, i.e. the loss of the vision of God. The trilogy has developed gradually as a work in progress in the course of thirty years.[7] The third part (The First Death) appeared first in Greek (Ο πρώτος θάνατος) and was later translated into English, Spanish and German. The second part under the title "Nyctivoe" was initially published in 2001 in Greek and German, and came out in English in 2005. This work was substituted in 2014 by a new version under the title With the People from the Bridge.[23]

 
Dimitris Lyacos by Walter Melcher

Various artists have brought Lyacos' work in different artistic media. Austrian artist Sylvie Proidl presented a series of paintings in 2002 in Vienna. In 2004, a sound and sculpture installation by sculptor Fritz Unegg and BBC producer Piers Burton-Page went on a European tour. In 2005 Austrian visual artist Gudrun Bielz presented a video-art work inspired by Nyctivoe. The Myia dance company performed a contemporary dance version of Nyctivoe in Greece from 2006 to 2009. A music/theatre version of Z213: Exit by Greek composers Maria Aloupi and Andreas Diktyopoulos, performed by Das Neue Ensemble and Greek actor Dimitris Lignadis was presented in 2013.[24] Two contemporary classical music compositions inspired by the trilogy, "Night and Day in the Tombs"and "The Un-nailing of our Childhood Years",[25] by The Asinine Goat were released in February and June 2022 respectively.[26] Dimitris Lyacos was Guest International Poet with Les Murray in 1998 Poetryfest International Poetry Festival, Aberystwyth, Wales. Henceforth he has conducted readings and has lectured on his work at various universities worldwide, including Oxford, Trieste, Hong Kong and Nottingham. In 2012 he was Writer in Residence at the International Writing Program, University of Iowa.[27] He is one of the most recent Greek authors to have achieved international recognition,[28][29][30] Poena Damni being the most widely reviewed Greek literary work of the recent decades[31] and Z213: Exit, arguably, the best-selling book of contemporary Greek poetry.[7][32] Lyacos appearances in literary festivals include International Literature Festival of Tbilisi in 2017,[33] Transpoesie Festival, Brussels.,[34] International Literary Festival of Pristina,[35] Bucharest International Poetry Festival.,[36] Ritratti di Poesia, Rome[37] and Campania Libri, Napoli[38] Until autumn 2022 Lyacos's work was translated in 21 languages[39][35] with the full trilogy having appeared in 7 languages, being thus the most extensively translated work of contemporary Greek Literature in the new millennium. The Italian version of the trilogy was voted by Indiscreto Journal among the ten most important poetry books published in Italy in 2022.[40]

Poena Damni

edit

Summary/Context

edit

The trilogy would appear to belong to a context of tragic poetry and epic drama, albeit distinctly postmodern[41][42] at the same time. It explores the deep structure of tragedy instead of its formal characteristics, having thus been called a post-tragic work.[43] Homer, Aeschylus[44] and Dante[45][42] as well as the darker aspects of romantic poetry together with symbolism, expressionism,[46] and an intense religious and philosophical interest permeate the work. Poena Damni has thus been related, despite its postmodern traits, more to the High Modernist tradition of James Joyce[47] and Virginia Woolf[48] The first of the three pieces, Z213: Exit (Z213: ΕΞΟΔΟΣ), accounts a man's escape from a guarded city and his journey through dreamlike, sometimes nightmarish, lands.[49] In the second book, With the People from the Bridge (Με Τους Ανθρώπους Από Τη Γέφυρα) the protagonist of Z213: Exit becomes a first-degree Narrator appearing as one spectator in a makeshift play performed under the arches of a derelict train station. The third book, The First Death (Ο Πρώτος Θάνατος) opens with a marooned man on a rocky island and details his struggle for survival as well as the disintegration of his body and the unrolling of its memory banks.[50]

Survey

edit
 
Poena Damni the Trilogy (3-Book Box Set, English Edition)

The work is hard to classify since it crosses the usual boundaries of genre.[42][51] Z213: Exit re-contextualizes elements from the greater Greek canon – including the escaped hero and the devote wanderer.[52][53] It often takes narrative form, mixing poetry and prose.[54] The trilogy moves into dramatic representation of character and situation in With the People from the Bridge, and subsequently to a hard lyrical kind of poetry used to depict the break-up and eventual apotheosis of the body in The First Death. The possibilities of divergence between the perceived and the objective outside world are exploited; the reader follows the irregular flow of internal monologues stemming from events in the external world but ultimately viewed as reflected onto the thinking and feeling surfaces of the protagonist's mind. On the other hand, an alien setting and the unfolding, dreamlike occurrences are presented with impressive solidity,[55] pointing to an alternative reality, or, unveiling a hidden dimension of the world. From that perspective, the work has been interpreted as a kind of surfiction[56] whereby the world depicted within the trilogy allows an open space for the reader to contribute his own internalized version.[57]

Z213: Exit

edit

Z213: Exit uses the device of the palimpsest to present a fictional tissue combining elements of both ancient and modern sources as well as the "dialogue" of its two protagonists.[53] It is composed of a series of fragmented entries[58][59] in a fictional diary recording the experiences of an unnamed protagonist during a train journey into an unknown land.[60] The man has been released - or escaped - from some time of confinement elliptically described in his journal[61] and reminiscent of a hospital, prison, ghetto or enclave of some sort.[62] His subsequent wanderings among desolate landscapes on the verge of reality[63] are set in a closely detailed, and somehow Kafkaesque,[64] atmosphere, underlining the point that the most dreamlike occurrences are also the realest.[55][65] Along the way, the protagonist delves deeper in what seems like a quasi-religious quest while, at the same time, his growing impression of being stalked[66] introduces an element of suspense and a film noir-like quality. Thus, the text hinges on the metaphysical but is also reminiscent of an L.A. private eye in a 1940s detective novel closing upon an extraordinary discovery. Z213: Exit ends with a description of a sacrifice where the protagonist and a "hungry band feasting" roast a lamb on a spit, cutting and skinning its still bleating body and removing its entrails as if observing a sacred rite.[67][68]

With the People from the Bridge

edit

With the People from the Bridge is fragmentary, hallucinatory, at once firmly rooted in a complex webwork of allusions and drifting free of referentiality, evading attempts to pin it down.[9] The plot hinges on the story of a character resembling the Gerasene demoniac from St. Mark's gospel, living in a cemetery, tormented by demons, and cutting himself with stones. He enters the tomb of his dead lover attempting to open the coffin in which she seems to lie in a state not affected by decomposition and the urgency of his desire reanimates her body whose passage back to life is described.[23] The grave becomes a "fine and private place" for lovers still capable of embracing.[69]

The story recounts a multiperspectival narrative based on the theme of the revenant through the first-person embedded accounts of four characters: a man possessed by demons attempts to resurrect the body of his lover but ends in joining her in the grave.[70] The action is enveloped in a context reminiscent of a festival for the dead as well as that of a vampire epidemic. There are clear references to Christian tradition[71] and eschatology and the piece results in a joint contemplation of collective salvation which is ultimately left unresolved after a final narrative twist.[31]

The First Death

edit
 
Poet Lyacos with a beater. Yiannis Melanitis, oil painting on prepared wooden panel, 104 x 39,2 cm, 2012-13

In The First Death a place is denied to the mutilated body which grinds against the rocks and suffers continuing degradation,[72] physical and mental, as even the mechanisms of memory are dislocated.[73] Yet the bond between person and body that ensures life still persists, and, "at that point without substance/ where the world collides and takes off",[74]: 32  the mechanical instincts of the cosmos rumble into action and sling this irreducible substance again into space - prompting, perhaps, a future regeneration.

From trilogy to tetralogy: Until the Victim Becomes our Own

edit

In an interview with Lyacos for 3:AM Magazine, translator Andrew Barrett announced that he is in the process of translating the author's new work-in-project, titled Until the Victim Becomes our Own, which is conceived as the "zeroth" book that will convert Poena Damni into a tetralogy. According to Barrett, the new book explores bloodshed as the building-block in the formation of society and the eventual place of the individual in a world "permeated by institutionalized violence."[75] Chapter G from the book in English translation appeared in Mayday Magazine in March 2023[76] and chapter D in Image in March 2024.[77]

The interviews

edit

Lyacos's literary output is complemented by a series of interviews that aim to function as a conceptual companion to his work and, at the same time, informally expand on a variety of literature-related subjects as well as philosophy, religion, cinema and the arts. These interviews have appeared on an annual basis in outlets including the Michigan Quarterly Review (Flowing from an absent source - 2024), The Common (Violence and its Other - 2024), World Literature Today (A World to Be Repaired - 2021), 3:AM Magazine (Entangled Narratives and Dionysian Frenzy - 2020), Los Angeles Review of Books (Neighboring Yet Alien - 2019), BOMB (A Dissociated Locus - 2018), Berfrois (Controlled Experience - 2018), Gulf Coast (An Interview with Dimitris Lyacos - 2018)[78] and The Bitter Oleander (2016).[79]

Critical reception

edit

Poena Damni is, arguably, one of the most widely and best reviewed[5][60] work of contemporary Greek literature in translation[80] with its various editions having received 84 international reviews until summer 2023,[81][82] and mentioned as "one of the most-discussed and most-lauded pieces of contemporary European literature".[5][83] It has been noted for creatively surpassing the distinction between modernism and postmodernism while, at the same time, being founded on a large variety of canonical texts of Western Literature.[84][85] Most critics comment on the use of an intricate network of textual references and paraphrases of classical and biblical works, in tandem with the work's unconventional[86] style and character.[42] On a different note, one critic, pointed out that "despite it being beautifully written and heart-wrenching, the gruesome detail of some passages filled [her] with a sense of dread at the turning of every page" and issued a content warning for readers.[59] In the light of the COVID-19 pandemic, Poena Damni has attracted attention as "a vertiginous work that is at once archetypal, transcendent, and uniquely suited to this particular moment in time".[9][87] The trilogy has given rise to scholarly criticism and is also part of various university curricula on postmodern fiction,[88][5][89] while Lyacos has been mentioned for the Nobel Prize in Literature.[16][20][17][90][35][91][92][75][93][94] [95]

Further reading

edit
Selected criticism
Selected interviews

Bibliography

edit
  • Poena Damni - German Edition. Translated by Nina-Maria Wanek. KLAK Verlag, Berlin 2020.
  • Poena Damni - Italian Edition. Translated by Viviana Sebastio. Il Saggiatore, Milan 2022.
  • Poena Damni - Portuguese/Brazilian Edition. Translated by Jose Luis Costa. Relicario Edicoes, Belo Horizonte, 2023.
  • Poena Damni - Turkish Edition. Translated by Arzu Eker. Can, Istanbul, 2024 (forthcoming).
  • Poena Damni Der erste Tod. German edition. Translated by Nina-Maria Wanek. Verlagshaus J. Frank. First edition 2008. Second edition 2014. ISBN 978-3-940249-85-2
  • Poena Damni Nyctivoe. English edition. Translated by Shorsha Sullivan. Shoestring Press. 2005. ISBN 1-904886-11-6
  • Poena Damni Nyctivoe. Greek - German edition. Translated by Nina-Maria Jaklitsch. CTL Presse. Hamburg. 2001.[97]
  • Poena Damni O Protos Thanatos. Odos Panos. Athens. 1996. ISBN 960-7165-98-5
  • Poena Damni The First Death, Second Edition (Revised). Translated by Shorsha Sullivan. Shoestring Press, Nottingham 2017. ISBN 9781910323878
  • Poena Damni The First Death. English edition. Translated by Shorsha Sullivan. Shoestring Press. 2000. ISBN 1-899549-42-0
  • Poena Damni With the People from the Bridge, Second Edition (Revised). Translated by Shorsha Sullivan. Shoestring Press, Nottingham 2018. ISBN 9781910323915
  • Poena Damni With the People from the Bridge. Translated by Shorsha Sullivan. Shoestring Press, Nottingham 2014. ISBN 978 1 910323 15 1
  • Poena Damni Z213: Exit, French Edition. Translated by Michel Volkovitch. Le Miel des Anges, 2017. ISBN 9791093103235
  • Poena Damni Z213: Exit, Second Edition (Revised). Translated by Shorsha Sullivan. Shoestring Press, Nottingham 2016. ISBN 9781910323625
  • Poena Damni Z213: Exit. English edition. Translated by Shorsha Sullivan. Shoestring Press 2010. ISBN 978-1-907356-05-6
  • Poena Damni Z213: ΕΞΟΔΟΣ. Greek Edition. Dardanos Publishers, Athens 2009. ISBN 960-402-356-X
  • POENA DAMNI: THE TRILOGY. 3-Book Box Set Edition (English). Translated by Shorsha Sullivan. Shoestring Press, Nottingham 2018. ISBN 9781912524013

References

edit
  1. ^ Ezzine, Kheira Yasmine; Roubai-chorfi, Mohamed El Amine (8 December 2020). "La littérature algérienne contemporaine à l'ère de l'intermédialité". أفكار وآفاق (in French). 8 (2): 419–434. ISSN 2170-144X.
  2. ^ a b "Cha: An Asian Literary Journal - The Precarious Destitute: A Possible Commentary on the Lives of Unwanted Immigrants". Cha: An Asian Literary Journal.
  3. ^ a b Hartman, Chris (July 2019). "Dimitris Lyacos: Poena Damni: I: Z213: Exit; II: With the People from the Bridge; III: The First Death". Pangyrus. Cambridge, MA. Retrieved 25 December 2022.
  4. ^ Barrett, Andrew (August 2019). "Melting Among Echoes: The Elusive Narrative Voice of Z213: Exit". The Florida Review. Retrieved 25 December 2022.
  5. ^ a b c d "Grab the Nearest Buoy: On Dimitris Lyacos' Poena Damni". Asymptote Blog. Retrieved 25 December 2022.
  6. ^ a b "Nota Benes, March 2017". World Literature Today. 15 February 2017.
  7. ^ a b c Roth, Paul B. (Spring 2016). "Preface to Dimitris Lyacos, Special Feature". The Bitter Oleander Journal. 22 (1). Fayetteville, NY.
  8. ^ "The Ofi Press Magazine". The Ofi Press Magazine. Archived from the original on 3 April 2004. Retrieved 27 December 2018.
  9. ^ a b c Schneider, Aaron. "Dimitris Lyacos' With the People from the Bridge". The Temz Review. Retrieved 26 December 2022.
  10. ^ "Williams, Mukesh. Representations of Self-Actualizing Women in Haruki Murakami and Leo Tolstoy. Studies in the English Language & Literature No. 77 2015 page 34" (PDF). Archived from the original (PDF) on 12 August 2016.
  11. ^ https://nosubstance.substack.com/p/no-substance-204-dimitris-lyacos
  12. ^ Shaw, Philip (21 April 2017). The Sublime. Routledge. ISBN 9781317508861 – via Google Books.
  13. ^ Widdicombe, Toby; Morris, James M.; Kross, Andrea (21 June 2017). Historical Dictionary of Utopianism. Rowman & Littlefield. ISBN 9781538102176 – via Google Books.
  14. ^ Jones, Ralph K (16 September 2019). "Dystopian Literature 21st Century – 2000 -2010". Archived from the original on 26 September 2019. Retrieved 26 September 2019.
  15. ^ a b https://www.thecommononline.org/violence-and-its-other-toti-obrien-interviews-dimitris-lyacos/ [bare URL]
  16. ^ a b https://litera.hu/irodalom/elso-kozles/dimitris-lyacos-poena-damni.html [bare URL]
  17. ^ a b "Estante Cult | Dimitris Lyacos, profeta e passadista". 18 July 2023.
  18. ^ "Lyacos nella terra desolata". 21 January 2023.
  19. ^ "Palazzo Reale/ Campania Festival libri: Torna la rassegna internazionale (5 - 8 ottobre). Tra gli ospiti, il greco Lyacos in corsa per il Nobel". 20 September 2023.
  20. ^ a b c "(Hybrid) Journeys in Sound and Sight with Dimitris Lyacos and Vanessa Onwuemezi".
  21. ^ https://www.lafionda.org/2024/06/14/lettera-a-mattia-tarantino/ [bare URL]
  22. ^ "Careers & Destinations". UCL Philosophy. 26 July 2018. Archived from the original on 12 March 2018. Retrieved 5 November 2016.
  23. ^ a b "With the people from the bridge". Archived from the original on 6 October 2014.
  24. ^ "Z213: Exit - Chapter 8 [part 33-end]" – via soundcloud.com.
  25. ^ "The un-nailing of our childhood years (Music inspired by the Poena Damni trilogy from Dimitris Lyacos)". Spotify.
  26. ^ "Night and Day in the Tombs (Music inspired by the Poena Damni trilogy from Dimitris Lyacos) | Oscilación". Oscilacion.bandcamp.com. Retrieved 4 May 2022.
  27. ^ "Dimitris Lyacos | International Writing Program". Iwp.uiowa.edu. 17 July 2013. Retrieved 27 July 2013.
  28. ^ King, Mark (April 2017). "A review of Z213: Exit". The Literary Nest. No. 1.
  29. ^ Taylor, John (Spring–Summer 2016). "Interview of Dimitris Lyacos". New Walk Magazine. No. 1. Leicester UK.
  30. ^ Sakellis, Eleni (20–26 February 2016). "Some works of world-renowned poet Dimitris Lyacos". The National Herald. New York. p. 9.
  31. ^ a b "Eucharist: Dimitris Lyacos's "With the People from the Bridge"". 7 March 2016.
  32. ^ "Dimitris Lyacos | Levure littéraire". 19 January 2017. Archived from the original on 19 January 2017.
  33. ^ "Participants of the Tbilisi 3rd International Festival of Literature". tbilisilitfest.ge.
  34. ^ "Transpoesie - Poets". Transpoesie.eu. Retrieved 4 May 2022.
  35. ^ a b c "Authors 2021". October 2010.
  36. ^ "Bine ați venit". Festivalul International de Poezie.
  37. ^ https://www.raicultura.it/letteratura/eventi/Ritratti-di-Poesia-2023-6b647462-13a7-41e1-aca7-4765059b7de4.html [bare URL]
  38. ^ https://campanialibrifestival.it/events/incontri-di-poesia-4/ [bare URL]
  39. ^ "Dimitris Lyacos". lyacos.net.
  40. ^ "Quality Ranking – Literature in Translation 2022". 13 December 2022.
  41. ^ "Poena Damni Trilogy by Dimitris Lyacos reviewed by Justin Goodman". Cleaver Magazine. 22 December 2015.
  42. ^ a b c d "A review of Z213: EXIT by Dimitris Lyacos – Compulsive Reader". 16 August 2017.
  43. ^ "Ilias Bistolas, Poena Damni - Z213: Exit. Southern Pacific Review, January 2017". Archived from the original on 21 February 2017. Retrieved 14 February 2017.
  44. ^ "Verlagshaus J. Frank: Quartheft 08 | Dimitris Lyacos". Belletristik-berlin.de. Archived from the original on 14 July 2013. Retrieved 27 July 2013.
  45. ^ "Z213: Exit by Dimitris Lyacos". Theadirondackreview.com. Archived from the original on 4 March 2016. Retrieved 27 July 2013.
  46. ^ Zaller, Robert (2001). "Recent Translations from Shoestring Press". The Journal of Modern Greek Studies. 19 (2). Johns Hopkins University Press: 283–286. doi:10.1353/mgs.2001.0026. S2CID 145014868.
  47. ^ ""Review of Dimitris Lyacos' With the people from the bridge" by Katie Bodendorfer Garner | Packingtown Review - A journal of literature and the arts". packingtownreview.com. Archived from the original on 16 August 2016.
  48. ^ "From the Ruins of Europe: Lyacos's Debt-Riddled Greece". Tikkun. 21 August 2015.
  49. ^ "A Review of "Poena Damni, Z213: EXIT" by Dimitris Lyacos, Translated by Shorsha Sullivan "". Decompmagazine.com. 17 July 2011. Retrieved 27 July 2013.
  50. ^ Zaller, Robert (2001). "Recent Translations from Shoestring Press". Journal of Modern Greek Studies. 19 (2): 283–286. doi:10.1353/mgs.2001.0026. S2CID 145014868. Retrieved 27 July 2013.
  51. ^ "Dimitris Lyacos – Mediterranean Poetry". 31 May 2013.
  52. ^ Oehle, Peter (July 2020). "Flucht als Heiligenpassion". Fixpoetry.
  53. ^ a b Carter, Will (Spring 2017). "Review of Z213: Exit". Ezra Journal of Translation. 12.
  54. ^ "Z213: Exit: Poena Damni". 3 February 2017.
  55. ^ a b Brown, Max Goodwin (26 October 2017). "Z213: Exit (Poena Damni) by Dimitris Lyacos". Writing.ie. Retrieved 25 December 2022.
  56. ^ "Surfiction". archives.evergreen.edu. 11 April 2008.
  57. ^ Mason, Fran (2016). "Dimitris Lyacos". Historical dictionary of postmodernist literature and theater (2 ed.). Lanham. pp. 276–277. ISBN 978-1-4422-7620-8. OCLC 959698473.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  58. ^ "Review: Z213: Exit (Poena Damni) by Dimitris Lyacos". 21 February 2017.
  59. ^ a b Franks, Talia (July 2020). "Book Review: Poena Damni Trilogy by Dimitris Lyacos (Translated by Shorsha Sullivan)". Word-for-Sense and Other Stories. Boston USA. Retrieved 25 December 2022.
  60. ^ a b King, Mark (April 2017). "A review of Z213: Exit". The Literary Nest. Vol. 3, no. 1.
  61. ^ "Z213: Exit". The Missing Slate. 7 March 2017. Archived from the original on 11 June 2019. Retrieved 27 December 2018.
  62. ^ Dew, Spencer (July 2011). "Dimitris Lyacos' Z213: Exit". Decomp Magazine.
  63. ^ "Z213: EXIT by Dimitris Lyacos (Second Edition). Review by C.L. Bledsoe. Free State Review, October 2017, Maryland USA". Archived from the original on 4 October 2017. Retrieved 4 October 2017.
  64. ^ "Cha: An Asian Literary Journal A Philosophy of Exits and Entrances: Dimitris Lyacos's Poena Damni, Z213: Exit". Cha: An Asian Literary Journal. Retrieved 27 July 2013.
  65. ^ Rivieccio, Genna (12 February 2017). "Poena Damni Z213: Exit by Dimitris Lyacos Gets Worthy Translation from Shorsha Sullivan". theopiatemagazine.com.
  66. ^ "Review: Dimitris Lyacos's Z213: Exit, a world gone mad". Liminoid Magazine. 23 February 2017.
  67. ^ O'Sullivan, Michael (February 2011). "A philosophy of exits and entrances: Dimitris Lyacos' Poena Damni, Z213 Exit". Cha an Asian Literary Journal (13).
  68. ^ O'Brien, Toti (May 2019). "Poena Damni/Poetry Review". Ragazine. Los Angeles. Retrieved 26 December 2022.
  69. ^ "Chris Duncan". Archived from the original on 22 June 2015.
  70. ^ "Lyacos, Nyctivoe Libretto 5". Ctl-presse.de. Retrieved 27 July 2013.
  71. ^ "With the People from the Bridge by Dimitris Lyacos. Review by John Howard". With the People from the Bridge. Review by John Howard. Wormwood, I (26, Spring 2016, Leyburn, North Yorkshire UK. (Print Edition)): 90. Archived from the original on 24 September 2020. Retrieved 24 January 2018.
  72. ^ Malone, Tony (September 2019). "'Poena Damni – The First Death' by Dimitris Lyacos (Review)". Tony's Reading List. Melbourne. Retrieved 26 December 2022.
  73. ^ "NonFiction". The Writing Disorder. Archived from the original on 4 March 2016. Retrieved 27 July 2013.
  74. ^ Lyakos, Dēmētrēs (2017). Poena damni : the first death. Shorsha Sullivan (2 ed.). Beeston, Nottingham. ISBN 978-1-910323-87-8. OCLC 990849551.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  75. ^ a b "Entangled narratives and dionysian frenzy: An interview with dimitris lyacos - 3:AM Magazine". 18 September 2020.
  76. ^ "An Excerpt from Until the Victim Becomes Our Own by Dimitris Lyacos, translated from the Greek by Andrew Barrett". 27 March 2023.
  77. ^ https://imagejournal.org/article/from-until-the-victim-becomes-our-own/ [bare URL]
  78. ^ "Interviews | Dimitris Lyacos". lyacos.net.
  79. ^ "Dimitris Lyacos Special Feature | Dimitris Lyacos". lyacos.net.
  80. ^ "Dimitris Lyacos - Dimitris Lyacos - Greece/Italy". tbilisilitfest.ge.
  81. ^ "Reviews | Dimitris Lyacos". lyacos.net.
  82. ^ "Dimitris Lyacos - A Compendium of Information and Resources on the Contemporary Poet: Reviews & Articles". Archived from the original on 19 August 2017. Retrieved 19 August 2017.
  83. ^ "Book Review: A Column of Cloud and a Column of Fire Dimitris Lyacos Poena Damni". Journal of Critical Studies in Language and Literature. ISSN 2732-4605.
  84. ^ "Berfrois Interviews Dimitris Lyacos". 16 November 2018.
  85. ^ Barrett, Andrew. "Melting Among Echoes: The Elusive Narrative Voice of Z213: Exit". The Florida Review. Retrieved 26 December 2022.
  86. ^ "10 Unconventional Books Worth Checking Out". SPOT.PH.
  87. ^ "Literaturhaus Wien: Dimitris Lyacos ins Deutsche übersetzt von Nina-Maria Wanek - VERSCHOBEN AUF 2021". literaturhaus.at.
  88. ^ Heß, Jonas. "16:15-17:45 Experimental Literature Seminar: Topic: Dimitris Lyacos With the people from the bridge".[permanent dead link]
  89. ^ "hec.gov.pk (pp. 187-188)" (PDF). Archived from the original (PDF) on 14 April 2018. Retrieved 13 April 2018.
  90. ^ "The Birdcage: Nobel Prize for Literature 2019 Speculation list". 16 August 2019.
  91. ^ "Lyacos, Dimitris | KLAK VerlagKLAK Verlag". klakverlag.de.
  92. ^ "Dimitris Lyacos 'Poena Damni' (Trilogia) - Dimitri Lyacos". 27 May 2020.
  93. ^ "critiquesLibres.com : critiques de livres". critiqueslibres.com.
  94. ^ "וּבְעִבְרִית | משך של גפרור דולק". 6 January 2021.
  95. ^ "Dimitris Lyacos". 13 February 2021.
  96. ^ "An Interview with Dimitris Lyacos - Gulf Coast: A Journal of Literature and Fine Arts". gulfcoastmag.org.
  97. ^ "Lyacos, Nyctivoe Libretto 5". ctl-presse.de.
edit
  NODES
chat 1
composer 1
HOME 2
Intern 15
languages 3
mac 1
Note 3
os 165
text 9
visual 1
web 3