Content deleted Content added
No edit summary Tags: Mobile edit Mobile web edit Advanced mobile edit |
my mobile response ended up in a very strange place |
||
Line 61:
:Wow, what a cool concept and thanks for the invite! Unfortunately, I no longer live in that immediate area, but please enjoy some barbecue on my behalf!
::I'm not sure how far out you are, or how often you can make it into the city, but we have monthly social events (including an evening WikiWednesday this coming week!) and regular museum editathons, if you like you can catch all our events by watchlisting [[WP:Meetup/NYC]].--[[User:Pharos|Pharos]] ([[User talk:Pharos|talk]]) 04:47, 15 August 2015 (UTC)
Just out of interest, what is the 19th Century book on your dialect? I'd quite like to look at it. It is the same for me (and probably most places). I was born in Wakefield in Yorkshire. [[William Stott Banks]] wrote a book on the Wakefield dialect in 1865, which is now past copyright and can be read [https://books.google.co.uk/books?id=XD197EO27_IC&printsec=frontcover&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false here]. Most of the words in it are gone. He didn't use phonetic symbols, but his re-spelling scheme coincides very well with Joseph Wright's work on nearby Windhill, a few decades later. [[User:Epa101|Epa101]] ([[User talk:Epa101|talk]]) 23:47, 16 January 2020 (UTC)▼
== AmE Map ==
Line 681 ⟶ 679:
::Hi, {{ping|Wolfdog}}. Thanks for the quick response. I can see your thinking there. I have some interest in Essex dialect. Unfortunately most of the sources on Essex are glossaries of words rather than phonological analyses, and glossaries are more for Wiktionary than Wikipedia. I don't know as much about Kent, although I know that it was still rhotic at the time of the [[Survey of English Dialects]] (as were Surrey and Sussex). I'm not sure how many rhotic speakers are left there now. Cheers [[User:Epa101|Epa101]] ([[User talk:Epa101|talk]]) 23:41, 14 January 2020 (UTC)
:::{{ping|Epa101}} Oh, I didn't know that about rhoticity, except that rhoticity in general seems to have been much more widespread around England before the mid-20th century. Yeah, unfortunately phonological analyses are the kind of source that's really powerful. Glossaries are often of terms used even as far back as the 19th century — long-extinct lexical features. (The 19th century version of my own home dialect reportedly used many words I've never heard uttered by any speaker from my region, young or old!) Perhaps phonological analyses are simply lacking all over the world. I've recently been trying to do more research into Irish English dialects (I'm aware there are many), yet I can practically find nothing outside the work of a single scholar, Raymond Hickey. He seems to have a monopoly on the topic; it's disheartening. [[User:Wolfdog|Wolfdog]] ([[User talk:Wolfdog#top|talk]]) 12:30, 15 January 2020 (UTC)
▲:{{ping|Wolfdog}} Just out of interest, what is the 19th Century book on your dialect? I'd quite like to look at it. It is the same for me (and probably most places). I was born in Wakefield in Yorkshire. [[William Stott Banks]] wrote a book on the Wakefield dialect in 1865, which is now past copyright and can be read [https://books.google.co.uk/books?id=XD197EO27_IC&printsec=frontcover&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false here]. Most of the words in it are gone. He didn't use phonetic symbols, but his re-spelling scheme coincides very well with Joseph Wright's work on nearby Windhill, a few decades later. [[User:Epa101|Epa101]] ([[User talk:Epa101|talk]]) 23:47, 16 January 2020 (UTC)
|