Maltese

edit
Root
ż-w-l
2 terms

Etymology

edit

From Arabic زَالَ (zāla).

Pronunciation

edit

Verb

edit

żal (imperfect jżul)

  1. to go away

Conjugation

edit
Conjugation of żal
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
perfect m żolt żolt żal żolna żoltu żalu
f żalet
imperfect m nżul żżul jżul nżulu żżulu jżulu
f żżul
imperative żul żulu

Polish

edit
 
Polish Wikipedia has an article on:
Wikipedia pl

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈʐal/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -al
  • Syllabification: żal
  • Homophone: Żal

Etymology 1

edit

Inherited from Proto-Slavic *žalь.

Noun

edit

żal m inan

  1. grief, regret, sorrow (emotional pain on account of something done or experienced in the past, with a wish that it had been different; a looking back with dissatisfaction or with longing)
    Hypernym: smutek
    żal po czyjejś śmiercigrief over someone's death
  2. grief, regret, sorrow (remorse after committing something wrong)
    Hypernym: skrucha
    żal za grzechysorrow for one's sins
  3. grievance, grudge (animosity or ill will against someone or something caused by disappointment)
    Hypernym: pretensja
    żal do ojcagrudge against one's father
  4. (in the plural) complaints, grievances, lamentations, regrets (statements in which someone laments or complains about something)
    wysłuchiwać żalówto listen to someone's grievances
  5. (in the plural, historical, poetry) żale (lyrical work in Old Polish literature expressing complaints about fate, pain due to some misfortune, or grief after someone's death)
Declension
edit
Derived terms
edit
verb

Verb

edit

żal impf (defective)

  1. (intransitive) to grieve, to pity (to feel sympathy for someone; to feel sorry for someone) [with dative and genitive]
    Żal mi jego dzieci.I feel sorry for his children.
  2. (intransitive) to regret (to feel sadness about something one has or has not done, or about what has passed and what one has lost) [with dative, along with genitive or infinitive or że]
    Żal nam stąd wyjeżdżać, ale mamy pełno rzeczy do zrobienia u siebie.We don't want to leave this place but we have a lot of work to do.
  3. (intransitive) to have a sense of wasting something that is important and valuable, and which one would like to see put to good use [with dative and genitive and na (+ accusative); or with dative and infinitive]
    Żal mi czasu na dyskutowanie z tobą, i tak nie zrozumiesz.I'm not gonna waste my time discussing it with you, you won't understand anyway.
Conjugation
edit

Etymology 2

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

edit

żal

  1. second-person singular imperative of żalić

Further reading

edit
  • żal I in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • żal II in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • żale in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • żal in Polish dictionaries at PWN
  NODES
HOME 1
languages 1
Note 1
os 2