żal
See also: Appendix:Variations of "zal"
Maltese
editRoot |
---|
ż-w-l |
2 terms |
Etymology
editPronunciation
editVerb
editżal (imperfect jżul)
- to go away
Conjugation
editPolish
editPronunciation
editEtymology 1
editInherited from Proto-Slavic *žalь.
Noun
editżal m inan
- grief, regret, sorrow (emotional pain on account of something done or experienced in the past, with a wish that it had been different; a looking back with dissatisfaction or with longing)
- Hypernym: smutek
- żal po czyjejś śmierci ― grief over someone's death
- grief, regret, sorrow (remorse after committing something wrong)
- Hypernym: skrucha
- żal za grzechy ― sorrow for one's sins
- grievance, grudge (animosity or ill will against someone or something caused by disappointment)
- Hypernym: pretensja
- żal do ojca ― grudge against one's father
- (in the plural) complaints, grievances, lamentations, regrets (statements in which someone laments or complains about something)
- wysłuchiwać żalów ― to listen to someone's grievances
- (in the plural, historical, poetry) żale (lyrical work in Old Polish literature expressing complaints about fate, pain due to some misfortune, or grief after someone's death)
Declension
editDeclension of żal
Derived terms
editverb
- żałować impf
Verb
editżal impf (defective)
- (intransitive) to grieve, to pity (to feel sympathy for someone; to feel sorry for someone) [with dative and genitive]
- Żal mi jego dzieci. ― I feel sorry for his children.
- (intransitive) to regret (to feel sadness about something one has or has not done, or about what has passed and what one has lost) [with dative, along with genitive or infinitive or że]
- Żal nam stąd wyjeżdżać, ale mamy pełno rzeczy do zrobienia u siebie. ― We don't want to leave this place but we have a lot of work to do.
- (intransitive) to have a sense of wasting something that is important and valuable, and which one would like to see put to good use [with dative and genitive and na (+ accusative); or with dative and infinitive]
- Żal mi czasu na dyskutowanie z tobą, i tak nie zrozumiesz. ― I'm not gonna waste my time discussing it with you, you won't understand anyway.
Conjugation
editConjugation of żal def
Etymology 2
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
editżal
Further reading
editCategories:
- Maltese terms belonging to the root ż-w-l
- Maltese terms inherited from Arabic
- Maltese terms derived from Arabic
- Maltese 1-syllable words
- Maltese terms with IPA pronunciation
- Maltese lemmas
- Maltese verbs
- Maltese form-I verbs
- Maltese hollow form-I verbs
- Maltese hollow verbs
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/al
- Rhymes:Polish/al/1 syllable
- Polish terms with homophones
- Polish terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Polish terms inherited from Proto-Balto-Slavic
- Polish terms derived from Proto-Indo-European
- Polish terms inherited from Proto-Indo-European
- Polish terms inherited from Proto-Slavic
- Polish terms derived from Proto-Slavic
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- Polish terms with collocations
- Polish terms with historical senses
- pl:Poetry
- Polish verbs
- Polish defective verbs
- Polish imperfective verbs
- Polish intransitive verbs
- Polish terms with usage examples
- Polish non-lemma forms
- Polish verb forms
- pl:Emotions
- pl:History of Poland
- pl:Literary genres