Ancient Greek

edit

Etymology

edit

Probably an enlargement in -τάζω of a Proto-Indo-European *snewd- (to slumber, doze); for the formation, compare κλαστάζω (klastázō) and βαστάζω (bastázō, to lift up). Cognates, all found in Baltic, include Lithuanian snústi (to slumber away), snudà (sleeper, dreamer), snáusti (to slumber) (with a different ablaut-grade), and forms with an l-suffix including Lithuanian snaudãlius (sleepy man) and Latvian snaudale (sleepy-head). If this is correct, the old connection with νεύω (neúō, to nod) should be abandoned.[1]

Pronunciation

edit
 

Verb

edit

νυστάζω (nustázō)

  1. to be half asleep, doze, drowse
  2. to hang the head

Inflection

edit
  • Mainly in the present

Derived terms

edit

Descendants

edit
  • Greek: νυστάζω (nystázo)

References

edit
  1. ^ Beekes, Robert S. P. (2010) “νυστάζω”, in Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 1028-9

Further reading

edit

Greek

edit

Etymology

edit

From Ancient Greek νυστάζω (nustázō).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /niˈsta.zo/
  • Hyphenation: νυ‧στά‧ζω

Verb

edit

νυστάζω (nystázo) (past νύσταξα, passive —)

  1. (intransitive) to be sleepy, feel tired
    Το μωρό νυστάζει.
    To moró nystázei.
    The baby is tired.
  2. (transitive) to send to sleep

Conjugation

edit

Antonyms

edit
edit

See also

edit
  NODES
Note 7