Azerbaijani

edit

Noun

edit

داغ

  1. Arabic spelling of dağ (mountain)

Declension

edit

Karakhanid

edit

Alternative forms

edit

Adverb

edit

داغ (dāg)

  1. (Arghu) not

Descendants

edit
  • Khalaj: dâğ

References

edit

Khalaj

edit

Adverb

edit

داغ (dâğ)

  1. Arabic spelling of dâğ (not)

Notes

edit
  • Attested as دق in Ölmez

References

edit
  • Ölmez, Mehmet. (1995) "Halaçlar ve Halaçça" [Khalajs and Khalaj language] Çağdaş Türk Dili, Ankara, 84, p. 22.

Ottoman Turkish

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [dɑɣ], [dɑː]
  • (Western Rumelia) IPA(key): [dɑɡ]

Etymology 1

edit

From Proto-Turkic *tāg.

Noun

edit

داغ (dağ)

  1. mountain
Alternative forms
edit
Descendants
edit

Etymology 2

edit

From Persian داغ (dâğ).

Noun

edit

داغ (dağ)

  1. sear, mark left by cauterization or etching, brand
  2. (figurative) grief, pang, chagrin
Derived terms
edit
Descendants
edit

Persian

edit
Dari داغ
Iranian Persian
Tajik доғ

Etymology

edit

Cognate with Avestan 𐬛𐬀𐬖𐬀 (daγa, brand; scar, spot), Sanskrit दाह (dāha, burning, heat). Related to Middle Persian [script needed] (dcytn' /⁠dazīdan⁠/, to burn), from Proto-Iranian *dáǰatī, from Proto-Indo-Iranian *dʰáǰʰati, from Proto-Indo-European *dʰégʷʰeti.

Pronunciation

edit
 

Readings
Classical reading? dāğ
Dari reading? dāğ
Iranian reading? dâğ
Tajik reading? doġ

Adjective

edit

داغ (dâğ) (comparative داغ‌تَر (dâğ-tar), superlative داغ‌تَرین (dâğ-tarin))

  1. hot
    .چای داغ است
    čây dâğ ast.
    Tea is hot.

Adverb

edit

داغ (dâğ)

  1. exciting
    برایت خبری داغ دارم.
    barâyat xabari dâğ dâram.
    I have an exciting news for you.

Noun

edit

داغ (dâğ)

  1. sear, mark left by cauterization or etching, brand
  2. (transferred) mark, stain, blemish, scar, dark spot
    Hypernym: نشان (nešân)
  3. branding iron

Descendants

edit

Further reading

edit
  • Steingass, Francis Joseph (1892) “داغ”, in A Comprehensive Persian–English dictionary, London: Routledge & K. Paul
  • Vullers, Johann August (1855) “داغ”, in Lexicon Persico-Latinum etymologicum cum linguis maxime cognatis Sanscrita et Zendica et Pehlevica comparatum, e lexicis persice scriptis Borhâni Qâtiu, Haft Qulzum et Bahâri agam et persico-turcico Farhangi-Shuûrî confectum, adhibitis etiam Castelli, Meninski, Richardson et aliorum operibus et auctoritate scriptorum Persicorum adauctum[1] (in Latin), volume I, Gießen: J. Ricker, pages 792–793

Urdu

edit

Etymology

edit

Borrowed from Classical Persian داغ (dāğ).

Pronunciation

edit

Noun

edit

داغ (dāġm (Hindi spelling दाग़)

  1. a stain, spot

Further reading

edit
  • داغ”, in اُردُو لُغَت (urdū luġat) (in Urdu), Ministry of Education: Government of Pakistan, 2017.
  • داغ”, in ریخْتَہ لُغَت (rexta luġat) - Rekhta Dictionary [Urdu dictionary with meanings in Hindi & English], Noida, India: Rekhta Foundation, 2024.
  • Qureshi, Bashir Ahmad (1971) “داغ”, in Kitabistan's 20th Century Standard Dictionary‎, Lahore: Kitabistan Pub. Co.
  • Platts, John T. (1884) “داغ”, in A dictionary of Urdu, classical Hindi, and English, London: W. H. Allen & Co.
  NODES
HOME 1
languages 2
Note 3
os 1