طبیعت
See also: طبيعة
Ottoman Turkish
editEtymology
editBorrowed from Arabic طَبِيعَة (ṭabīʕa, “nature, quality, essence”).
Noun
editطبیعت • (tabiʼat)
- nature, the essential or innate qualities and characteristics of a person or thing
- Synonym: طبع (tabʼ)
- nature, the totality of all things in the physical universe and their order
- Synonym: یارادلش (yaradılış)
- good taste, refinement, natural elegance in behaviour, manner, or taste
Derived terms
edit- طبیعت ایتمك (tabiʼat itmek, “to get used to”)
- طبیعت بشریه (tabiʼat-ı beşeriye, “the human nature”)
- طبیعتجه (tabiʼatca, “conformable to taste”)
- طبیعتسز (tabiʼatsız, “contrary to good taste”)
- طبیعتلو (tabiʼatlı, “possessed of refined taste”)
- طبیعتیله (tabiʼatıyla, “naturally”)
Related terms
editDescendants
editFurther reading
edit- Çağbayır, Yaşar (2007) “tabiat”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), volume 1, Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 4520
- Devellioğlu, Ferit (1962) “tabîat”, in Osmanlıca-Türkçe Ansiklopedik Lûgat[1] (in Turkish), Istanbul: Türk Dil Kurumu, page 1209
- Kélékian, Diran (1911) “طبیعت”, in Dictionnaire turc-français[2], Constantinople: Mihran, page 800
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1687) “Natura”, in Complementum thesauri linguarum orientalium, seu onomasticum latino-turcico-arabico-persicum, simul idem index verborum lexici turcico-arabico-persici, quod latinâ, germanicâ, aliarumque linguarum adjectâ nomenclatione nuper in lucem editum[3], Vienna, column 1119
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1680) “طبیعت”, in Thesaurus linguarum orientalium, Turcicae, Arabicae, Persicae, praecipuas earum opes à Turcis peculiariter usurpatas continens, nimirum Lexicon Turkico-Arabico-Persicum[4], Vienna, column 3089
- Nişanyan, Sevan (2002–) “tabiat”, in Nişanyan Sözlük
- Redhouse, James W. (1890) “طبیعت”, in A Turkish and English Lexicon[5], Constantinople: A. H. Boyajian, page 1233
Persian
editEtymology
editBorrowed from Arabic طَبِيعَة (ṭabīʕa).
Pronunciation
edit- (Classical Persian) IPA(key): [ta.βiː.ˈʔat]
- (Iran, formal) IPA(key): [t̪ʰæ.biː.ʔǽt̪]
- (Tajik, formal) IPA(key): [t̪ʰä.bi.ʔǽt̪]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | taḇī'at |
Dari reading? | tabī'at |
Iranian reading? | tabi'at |
Tajik reading? | tabiʾat |
Noun
editDari | طبیعت |
---|---|
Iranian Persian | |
Tajik | табиат |
طَبیعَت • (tabi'at)
- nature; temperament; disposition; character
- Synonym: نهاد (nahâd)
- طبیعت انسانی ― tabi'at-e ensâni ― human nature
- nature; natural world
- Synonym: زاستار (zâstâr)
- 1963, Forugh Farrokhzad, “معشوق من”, in تولدی دیگر [Another Birth][6]:
- معشوق من
همچون طبیعت
مفهوم ناگزیر صریحی دارد
او با شکست من
قانون صادقانهٔ قدرت را
تأیید میکند- ma'šuq-e man
hamčon tabi'at
mafhum-e nâgozir-e sarihi dârad
u bâ šekast-e man
qânun-e sâdeqâne-ye qodrat râ
ta'yid mi-konad - Just like nature
My lover
Has a clear, indispensable meaning
By subjugating me, he
Gives the proof
To the honest law of force
- ma'šuq-e man
Related terms
edit- طبیعی (tabi'i, “natural”)
Descendants
edit- → Bashkir: тәбиғәт (təbiğət)
- → Bengali: তবিয়ত (tobiyot)
- → Chagatai: طبیعت
- → Gujarati: તબિયત (tabiyat), તબીઅત (tabīat)
- → Hindustani:
- → Kyrgyz: табият (tabiyat)
- → Kazakh: табиғат (tabiğat)
- → Tatar: табигать (tabigat’)
- → Turkmen: tebigat
References
edit- Hayyim, Sulayman (1934) “طبیعت”, in New Persian–English dictionary, Teheran: Librairie-imprimerie Béroukhim
- Steingass, Francis Joseph (1892) “طبیعت”, in A Comprehensive Persian–English dictionary, London: Routledge & K. Paul
Urdu
editEtymology
editBorrowed from Classical Persian طَبِیعَت (tabī'at), borrowed from Arabic طَبِيعَة (ṭabīʕa).
Pronunciation
edit- (Standard Urdu) IPA(key): /t̪ə.biː.(ʔ)ət̪/
- Rhymes: -ət̪
Noun
editطَبِیعَت • (tabī'at) f (Hindi spelling तबियत)
- temperament, mind, disposition, mood, character, behavior
- (by extension) health, condition, state, constitution
- Synonym: صِحَت (sihat)
- آپ کی طَبِیعَت کَیسی ہے؟
- āp kī tabī'at kaisī he?
- How are you feeling?
- (literally, “How is your condition?”)
- nature, intrinsic quality
- habit
- (rare) choice
Related terms
edit- طَبِیعی (tabī'ī)
- طَبِیعَت ناساز ہونا (tabī'at nāsāz honā, “to become indisposed, to be ill, to be sick”)
- طَبِیعَت خَراب ہونا (tabī'at xarāb honā, “to become ill, to become sick”)
References
editCategories:
- Ottoman Turkish terms borrowed from Arabic
- Ottoman Turkish terms derived from Arabic
- Ottoman Turkish terms derived from the Arabic root ط ب ع
- Ottoman Turkish lemmas
- Ottoman Turkish nouns
- Persian terms borrowed from Arabic
- Persian terms derived from Arabic
- Persian terms with IPA pronunciation
- Persian lemmas
- Persian nouns
- Persian terms with collocations
- Persian terms with quotations
- Urdu terms derived from Arabic
- Urdu terms derived from Classical Persian
- Urdu terms borrowed from Classical Persian
- Urdu terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Urdu/ət̪
- Rhymes:Urdu/ət̪/3 syllables
- Urdu lemmas
- Urdu nouns
- Urdu feminine nouns
- Urdu terms with usage examples
- Urdu terms with rare senses