伊犁
Chinese
editphonetic | |||
---|---|---|---|
simp. and trad. (伊犁) |
伊 | 犁 |
Etymology
editBorrowed from Manchu ᡳᠯᡳ (ili), from Written Oirat ᡅᠯᡅ (ili).
Further etymology is not clear. In the Dīwān Lughāt al-Turk, compiled in the 11th century, the toponym is recorded as اِلا and glossed as the name of a river. 伊麗 (MC 'jij lje|lejH) and 伊列 (MC 'jij ljet), older Chinese translations of the name of the river, are attested in the Tongdian [801 CE] and the Old Book of Tang [945 CE].
Pronunciation
edit- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄧ ㄌㄧˊ
- Tongyong Pinyin: Yilí
- Wade–Giles: I1-li2
- Yale: Yī-lí
- Gwoyeu Romatzyh: Ili
- Palladius: Или (Ili)
- Sinological IPA (key): /i⁵⁵ li³⁵/
- (Dungan)
- Cyrillic and Wiktionary: Йили (Yili, I-I)
- Sinological IPA (key): /i²⁴ li²⁴/
- (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: ji1 lai4
- Yale: yī làih
- Cantonese Pinyin: ji1 lai4
- Guangdong Romanization: yi1 lei4
- Sinological IPA (key): /jiː⁵⁵ lɐi̯²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Proper noun
edit伊犁
- (~河) Ili (river)
- (~地區) (historical) Ili (a former prefecture of Xinjiang, China)
- (~哈薩克自治州, ~州) Ili (a Kazakh autonomous prefecture in Xinjiang, China)
Derived terms
editCategories:
- Chinese terms borrowed from Manchu
- Chinese terms derived from Manchu
- Chinese terms derived from Written Oirat
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Dungan lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Dungan proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 伊
- Chinese terms spelled with 犁
- Chinese terms with historical senses
- zh:Historical political subdivisions
- zh:Places in Xinjiang
- zh:Places in China
- zh:Prefectures of China