U+54AE, 咮
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-54AE

[U+54AD]
CJK Unified Ideographs
[U+54AF]

Translingual

edit

Han character

edit

(Kangxi radical 30, +6, 9 strokes, cangjie input 口竹十木 (RHJD), four-corner 65090, composition )

  1. beak

References

edit
  • Kangxi Dictionary: page 186, character 18
  • Dai Kanwa Jiten: character 3545
  • Dae Jaweon: page 406, character 3
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 617, character 2
  • Unihan data for U+54AE

Chinese

edit
simp. and trad.

Glyph origin

edit

Etymology

edit

Perhaps related to (OC *tʰjoɡ, “to butt, knock against”); see there for more (STEDT).

Pronunciation

edit


Rime
Character
Reading # 1/4 2/4 3/4 4/4
Initial () (23) (9) (9) (9)
Final () (24) (136) (24) (136)
Tone (調) Level (Ø) Level (Ø) Departing (H) Departing (H)
Openness (開合) Closed Open Closed Open
Division () III III III III
Fanqie
Baxter tsyu trjuw trjuH trjuwH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡ɕɨo/ /ʈɨu/ /ʈɨoH/ /ʈɨuH/
Pan
Wuyun
/t͡ɕio/ /ʈiu/ /ʈioH/ /ʈiuH/
Shao
Rongfen
/t͡ɕio/ /ȶiəu/ /ȶioH/ /ȶiəuH/
Edwin
Pulleyblank
/cuə̆/ /ʈuw/ /ʈuə̆H/ /ʈuwH/
Li
Rong
/t͡ɕio/ /ȶiu/ /ȶioH/ /ȶiuH/
Wang
Li
/t͡ɕĭu/ /ȶĭəu/ /ȶĭuH/ /ȶĭəuH/
Bernhard
Karlgren
/t͡ɕi̯u/ /ȶi̯ə̯u/ /ȶi̯uH/ /ȶi̯ə̯uH/
Expected
Mandarin
Reflex
zhū zhōu zhù zhòu
Expected
Cantonese
Reflex
zyu1 zau1 zyu3 zau3
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
zhòu
Middle
Chinese
‹ trjuwH ›
Old
Chinese
/*tˁ<r>ok-s/
English beak

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/4 2/4 3/4 4/4
No. 17555 17556 17566 17573
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1 1 0 0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*tu/ /*tus/ /*tos/ /*tjo/

Definitions

edit

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Japanese

edit

Kanji

edit

(Hyōgai kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

edit
  • On (unclassified): とう () (tsu)ちゅう (chū)しゅう (shū)
  • Kun: くちばし (kuchibashi)

Korean

edit

Hanja

edit

(ju) (hangeul , revised ju, McCune–Reischauer chu)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
  NODES
design 1
see 1