See also:
U+5CB3, 岳
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5CB3

[U+5CB2]
CJK Unified Ideographs
[U+5CB4]

Translingual

edit

Han character

edit

(Kangxi radical 46, +5, 8 strokes, cangjie input 人一山 (OMU), four-corner 72772, composition )

edit

Derived characters

edit

References

edit
  • Kangxi Dictionary: page 309, character 31
  • Dai Kanwa Jiten: character 8001
  • Dae Jaweon: page 609, character 25
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 767, character 14
  • Unihan data for U+5CB3

Chinese

edit
simp. and trad.
alternative forms 𡵹
𡶓
𡷒
𡶳
 
Wikipedia has articles on:

Glyph origin

edit
Historical forms of the character
Shang Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Oracle bone script Small seal script
   

Ideogrammic compound (會意 / 会意) : (hill) + (mountain).

Etymology 1

edit

Unclear. Compare Proto-North Bahnaric *ŋŏk ("mountain") (> Halang ngŏk and Sedang ŋɔ). Note also Proto-Hlai *hŋwʔo³ (mountain) and perhaps also Burmese ငေါ (ngau:), [script needed] (ŋok-ŋak, project, stick up or out), [script needed] (ŋroŋʼ, any sharp thing sticking out; sharp stump or thorn), and Tibetan རྔོག (rngog, hump) (Schuessler, 2007).

STEDT instead derives it from provisional Proto-Sino-Tibetan *kak (expensive, at its peak) and considers it cognate to (OC *N‑kək; N‑k(r)ək, “ridge of house; the highest point; extreme limit, utmost”), Proto-Lolo-Burmese *kak (expensive, intense, at its peak) (> Lisu [script needed] (phy²¹ kha³⁵, expensive)), Ersu phɛ⁵⁵ khuɑ⁵⁵ (expensive), and Galo `kog dɨr (peak).

Pronunciation

edit

Note:
  • 8ngoq - colloquial;
  • 8yoq, 8yuq - literary.

    Rime
    Character
    Reading # 1/1
    Initial () (31)
    Final () (10)
    Tone (調) Checked (Ø)
    Openness (開合) Open
    Division () II
    Fanqie
    Baxter ngaewk
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /ŋˠʌk̚/
    Pan
    Wuyun
    /ŋᵚɔk̚/
    Shao
    Rongfen
    /ŋɔk̚/
    Edwin
    Pulleyblank
    /ŋaɨwk̚/
    Li
    Rong
    /ŋɔk̚/
    Wang
    Li
    /ŋɔk̚/
    Bernhard
    Karlgren
    /ŋɔk̚/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    yuè
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    ngok6
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/1
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    yuè
    Middle
    Chinese
    ‹ ngæwk ›
    Old
    Chinese
    /*[ŋ]ˁrok/
    English mountain, peak

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/1
    No. 16339
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    1
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*ŋroːɡ/
    Notes

    Definitions

    edit

    1. (alt. form ) tall mountain
    2. (historical) name of a mountain (generally interpreted as 嵩山 (Sōng Shān, “Mount Song”) (Eno, 2009))
    3. parent-in-law
    4. a surname
        ―  Yuè Fēi  ―  Yue Fei (Song Dynasty general)

    Compounds

    edit

    Etymology 2

    edit
    For pronunciation and definitions of – see (“tall mountain; highest peak”).
    (This character is the simplified and variant form of ).
    Notes:

    Etymology 3

    edit
    For pronunciation and definitions of – see 𩓥 (“to raise one's head”).
    (This character is a variant form of 𩓥).

    References

    edit

    Japanese

    edit

    Shinjitai

    Kyūjitai

    Kanji

    edit

    (Jōyō kanjishinjitai kanji, kyūjitai form )

    1. mountain peak
    2. tall mountain

    Readings

    edit
    • Go-on: がく (gaku, Jōyō)
    • Kan-on: がく (gaku, Jōyō)
    • Kun: たけ (take, , Jōyō)
    • Nanori: たける (takeru)

    Alternative forms

    edit

    Etymology 1

    edit
    Kanji in this term
    たけ
    Grade: S
    kun'yomi
    Alternative spelling
    (kyūjitai)

    Directly cognate with (take, height). Indirectly cognate with (taka, height), 高い (takai, high), and 長ける (takeru, to be high).

    Noun

    edit

    (たけ) or (だけ) (take or dake

    1. a tall mountain
    2. a mountain peak
      • 1603, Vocabvlario da Lingoa de Iapam (Nippo Jisho) [Vocabulary of the Language of Japan] (in Portuguese), Nagasaki, page 612:
        Taqe. (タケ) (嶽・岳) 山脈や山の高い所, あるいは, 頂. これの本来の語はDaqe (だけ)である.
        (please add an English translation of this quotation)

    Suffix

    edit

    (たけ) or (だけ) (-take or -dake

    1. mount, mountain
      (のり)(くら)(だけ)Norikura-dakeMount Norikura

    Etymology 2

    edit

    Proper noun

    edit

    (たけし) (Takeshi

    1. a male given name

    Etymology 3

    edit

    Proper noun

    edit

    (たける) (Takeru

    1. a male given name

    Etymology 4

    edit
    Kanji in this term
    がく
    Grade: S
    on'yomi
    Alternative spelling
    (kyūjitai)

    Proper noun

    edit

    (がく) (Gaku

    1. a male given name

    References

    edit

    Korean

    edit

    Hanja

    edit

    (ak) (hangeul , revised ak, McCune–Reischauer ak)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    Vietnamese

    edit

    Han character

    edit

    : Hán Nôm readings: nhạc

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
      NODES
    see 4