U+748B, 璋
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-748B

[U+748A]
CJK Unified Ideographs
[U+748C]

Translingual

edit

Han character

edit

(Kangxi radical 96, +11, 15 strokes, cangjie input 一土卜廿十 (MGYTJ), four-corner 10146, composition 𤣩)

References

edit
  • Kangxi Dictionary: page 741, character 13
  • Dai Kanwa Jiten: character 21211
  • Dae Jaweon: page 1150, character 30
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1135, character 17
  • Unihan data for U+748B

Chinese

edit
simp. and trad.

Glyph origin

edit
Historical forms of the character
Western Zhou Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Bronze inscriptions Bronze inscriptions Small seal script Transcribed ancient scripts
       

Pronunciation

edit


Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (23)
Final () (105)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter tsyang
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡ɕɨɐŋ/
Pan
Wuyun
/t͡ɕiɐŋ/
Shao
Rongfen
/t͡ɕiɑŋ/
Edwin
Pulleyblank
/cɨaŋ/
Li
Rong
/t͡ɕiaŋ/
Wang
Li
/t͡ɕĭaŋ/
Bernhard
Karlgren
/t͡ɕi̯aŋ/
Expected
Mandarin
Reflex
zhāng
Expected
Cantonese
Reflex
zoeng1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
zhāng
Middle
Chinese
‹ tsyang ›
Old
Chinese
/*taŋ/
English (jade) insignium

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 16822
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*kjaŋ/

Definitions

edit

  1. a small jade ornament that can be hung at the waist or on other items such as fans, swords, or even lanterns
  2. jade plaything

Compounds

edit

References

edit

Japanese

edit

Kanji

edit

(Hyōgai kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

edit
  • On (unclassified): しょう (shō)
  • Kun: ひしゃく (hishaku)たま (tama)あらわす (arawasu)
  • Nanori: あき (aki)てる (teru)

Korean

edit

Hanja

edit

(jang) (hangeul , revised jang, McCune–Reischauer chang, Yale cang)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
  NODES
design 1