See also: 游
|
Translingual
editHan character
edit遊 (Kangxi radical 162, 辵+9, 12 strokes, cangjie input 卜卜尸木 (YYSD), four-corner 38304, composition ⿺辶斿)
References
edit- Kangxi Dictionary: page 1261, character 11
- Dai Kanwa Jiten: character 38994
- Dae Jaweon: page 1751, character 14
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3861, character 2
- Unihan data for U+904A
Chinese
edittrad. | 遊 | |
---|---|---|
simp. | 游* | |
2nd round simp. | 沋 | |
alternative forms | 𨔼 逰 |
Glyph origin
editPhono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *lu) : semantic 辵 (“walk”) + phonetic 斿 (OC *lu).
Etymology
editFrom Sino-Tibetan. Cognate with Tibetan རྒྱུ་ (rgyu, “to go; to walk; to move; to wander”), Lepcha ᰚᰪ (yŭ), Rawang yɨ (“to flow”) (Schuessler, 2007).
Same word as 游 (OC *lu, “to swim”). See there for more.
Pronunciation
edit- Mandarin
- Cantonese
- Hakka (Sixian, PFS): yù
- Eastern Min (BUC): iù
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): iu2
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 6yeu
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄧㄡˊ
- Tongyong Pinyin: yóu
- Wade–Giles: yu2
- Yale: yóu
- Gwoyeu Romatzyh: you
- Palladius: ю (ju)
- Sinological IPA (key): /joʊ̯³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: jau4
- Yale: yàuh
- Cantonese Pinyin: jau4
- Guangdong Romanization: yeo4
- Sinological IPA (key): /jɐu̯²¹/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: yiu3
- Sinological IPA (key): /jiu²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Pha̍k-fa-sṳ: yù
- Hakka Romanization System: iuˇ
- Hagfa Pinyim: yiu2
- Sinological IPA: /i̯u¹¹/
- (Southern Sixian, incl. Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: yù
- Hakka Romanization System: (r)iuˇ
- Hagfa Pinyim: yiu2
- Sinological IPA: /(j)i̯u¹¹/
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: iù
- Sinological IPA (key): /ieu⁵³/
- (Fuzhou)
- Puxian Min
- (Putian, Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: iu2
- Sinological IPA (key): /iu¹³/
- (Putian, Xianyou)
- Southern Min
- Wu
- Middle Chinese: yuw
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[N-]ru/
- (Zhengzhang): /*lu/
Definitions
edit遊
- to travel; to tour
- to wander; to roam
- to play
- to walk
- to associate with, to have contact with
- to persuade, to convince
- to move freely
- Alternative form of 游 (yóu, “to swim”)
Compounds
edit- 交遊 / 交游 (jiāoyóu)
- 仙遊 / 仙游 (xiānyóu)
- 佚遊 / 佚游 (yìyóu)
- 俊遊 / 俊游
- 倦遊 / 倦游
- 優遊 / 优游 (yōuyóu)
- 冶遊 / 冶游 (yěyóu)
- 出遊 / 出游 (chūyóu)
- 到此一遊 / 到此一游 (dàocǐyīyóu)
- 勝遊 / 胜游
- 古遊 / 古游
- 吟遊詩人 / 吟游诗人 (yínyóushīrén)
- 周遊 / 周游 (zhōuyóu)
- 唱遊 / 唱游
- 國際漫遊 / 国际漫游
- 園遊會 / 园游会 (yuányóuhuì)
- 壯遊 / 壮游
- 夜遊 / 夜游 (yèyóu)
- 夜遊子 / 夜游子 (yèyóuzi)
- 夜遊神 / 夜游神 (yèyóushén)
- 夢往神遊 / 梦往神游
- 夢遊 / 梦游 (mèngyóu)
- 夢遊症 / 梦游症 (mèngyóuzhèng)
- 套裝旅遊 / 套装旅游 (tàozhuāng lǚyóu)
- 嬉遊 / 嬉游 (xīyóu)
- 孤遊 / 孤游
- 客遊 / 客游
- 宦遊 / 宦游 (huànyóu)
- 宸遊 / 宸游 (chényóu)
- 導遊 / 导游 (dǎoyóu)
- 心遊 / 心游
- 慢遊 / 慢游
- 抄手遊廊 / 抄手游廊
- 插箭遊營 / 插箭游营
- 敖遊 / 敖游
- 整人遊戲 / 整人游戏
- 文件旅遊 / 文件旅游
- 旅遊 / 旅游 (lǚyóu)
- 旅遊手冊 / 旅游手册
- 旅遊業 / 旅游业 (lǚyóuyè)
- 春遊 / 春游 (chūnyóu)
- 暢遊 / 畅游 (chàngyóu)
- 樂遊原 / 乐游原
- 歐遊 / 欧游 (Ōuyóu)
- 浪遊 / 浪游
- 浮雲遊子 / 浮云游子
- 淫遊 / 淫游
- 漫遊 / 漫游 (mànyóu)
- 炳燭夜遊 / 炳烛夜游
- 無業遊民 / 无业游民 (wúyèyóumín)
- 燕遊 / 燕游
- 爛遊 / 烂游 (lànyóu)
- 狎遊 / 狎游
- 環遊 / 环游 (huányóu)
- 盤遊 / 盘游
- 矯若遊龍 / 矫若游龙
- 示威遊行 / 示威游行
- 神遊 / 神游 (shényóu)
- 神遊太虛 / 神游太虚
- 秉燭夜遊 / 秉烛夜游
- 竄遊 / 窜游
- 老殘遊記 / 老残游记
- 臥遊 / 卧游
- 自主旅遊 / 自主旅游
- 自主遊 / 自主游
- 自助旅遊 / 自助旅游
- 舊地重遊 / 旧地重游 (jiùdìchóngyóu)
- 舊遊 / 旧游
- 良遊 / 良游
- 行遊 / 行游
- 西遊補 / 西游补
- 西遊記 / 西游记 (Xīyóujì)
- 豫遊 / 豫游
- 貴遊子弟 / 贵游子弟
- 超手遊廊 / 超手游廊
- 巡遊 / 巡游 (xúnyóu)
- 逍遙遊 / 逍遥游
- 遊人 / 游人 (yóurén)
- 遊仙 / 游仙
- 遊仙枕 / 游仙枕
- 遊仙詩 / 游仙诗
- 遊伴 / 游伴
- 遊俠 / 游侠 (yóuxiá)
- 遊冶 / 游冶
- 遊刃有餘 / 游刃有余 (yóurènyǒuyú)
- 遊動 / 游动 (yóudòng)
- 遊動哨 / 游动哨
- 遊園會 / 游园会 (yóuyuánhuì)
- 遊子 / 游子 (yóuzǐ)
- 遊子吟 / 游子吟
- 遊學 / 游学 (yóuxué)
- 遊客 / 游客 (yóukè)
- 遊客如織 / 游客如织
- 遊尺 / 游尺
- 遊山玩水 / 游山玩水 (yóushānwánshuǐ)
- 遊幕 / 游幕
- 遊庠 / 游庠
- 遊廊 / 游廊
- 遊弋 / 游弋
- 遊必有方 / 游必有方
- 遊惰 / 游惰
- 遊憩 / 游憩 (yóuqì)
- 遊戲 / 游戏 (yóuxì)
- 遊戲三昧 / 游戏三昧
- 遊戲人間 / 游戏人间
- 遊戲場 / 游戏场
- 遊戲規則 / 游戏规则 (yóuxì guīzé)
- 遊戲說 / 游戏说
- 遊手好閒 / 游手好闲 (yóushǒuhàoxián)
- 遊手遊食 / 游手游食
- 遊擊 / 游击 (yóujī)
- 遊擊區 / 游击区 (yóujīqū)
- 遊擊戰 / 游击战 (yóujīzhàn)
- 遊擊隊 / 游击队 (yóujīduì)
- 遊方 / 游方 (yóufāng)
- 遊樂 / 游乐 (yóulè)
- 遊樂場 / 游乐场 (yóulèchǎng)
- 遊樂林 / 游乐林
- 遊歷 / 游历 (yóulì)
- 遊民 / 游民 (yóumín)
- 遊氣 / 游气
- 遊湖 / 游湖
- 遊營撞屍 / 游营撞尸
- 遊牧 / 游牧 (yóumù)
- 遊獵 / 游猎 (yóuliè)
- 遊玩 / 游玩 (yóuwán)
- 遊畋 / 游畋
- 遊目 / 游目
- 遊禽 / 游禽
- 遊移 / 游移
- 遊絲 / 游丝 (yóusī)
- 遊絲飛絮 / 游丝飞絮
- 遊興 / 游兴 (yóuxìng)
- 遊舫 / 游舫
- 遊船 / 游船 (yóuchuán)
- 遊艇 / 游艇 (yóutǐng)
- 遊花插趣 / 游花插趣
- 遊蕩 / 游荡 (yóudàng)
- 遊藝 / 游艺 (yóuyì)
- 遊藝會 / 游艺会
- 遊蜂戲蝶 / 游蜂戏蝶
- 遊蜂浪蝶 / 游蜂浪蝶
- 遊行 / 游行 (yóuxíng)
- 遊街 / 游街 (yóujiē)
- 遊覽 / 游览 (yóulǎn)
- 遊覽勝地 / 游览胜地
- 遊覽車 / 游览车 (yóulǎnchē)
- 遊觀 / 游观
- 遊記 / 游记 (yóujì)
- 遊說 / 游说 (yóushuì)
- 遊豫 / 游豫 (yóuyù)
- 遊資 / 游资
- 遊賞 / 游赏
- 遊走 / 游走 (yóuzǒu)
- 遊蹤 / 游踪
- 遊逛 / 游逛 (yóuguàng)
- 遊鄉 / 游乡 (yóuxiāng)
- 遊離 / 游离 (yóulí)
- 遊離電子 / 游离电子
- 遊食 / 游食
- 遊騎 / 游骑
- 遊騎無歸 / 游骑无归
- 遊魂 / 游魂
- 遠遊 / 远游 (yuǎnyóu)
- 遨遊 / 遨游 (áoyóu)
- 郊遊 / 郊游 (jiāoyóu)
- 野遊 / 野游
- 釜底遊魂 / 釜底游魂
- 釣遊舊地 / 钓游旧地
- 閒遊 / 闲游
- 雲遊 / 云游 (yúnyóu)
- 電腦遊戲 / 电脑游戏 (diànnǎo yóuxì)
- 飄遊 / 飘游
- 魚遊釜中 / 鱼游釜中
- 魚遊釜底 / 鱼游釜底
- 鼓腹而遊 / 鼓腹而游
References
edit- “遊”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[2], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
editShinjitai | 遊 | |
Kyūjitai [1] |
遊󠄁 遊+ 󠄁 ?(Adobe-Japan1) |
|
遊󠄃 遊+ 󠄃 ?(Hanyo-Denshi) (Moji_Joho) | ||
The displayed kanji may be different from the image due to your environment. See here for details. |
Kanji
edit遊
Readings
edit- Go-on: ゆ (yu, Jōyō †)
- Kan-on: ゆう (yū, Jōyō)←いう (iu, historical)
- Kun: あそぶ (asobu, 遊ぶ, Jōyō)、あそばす (asobasu, 遊ばす)、あそび (asobi, 遊び)、すさび (susabi, 遊び)
- Nanori: なが (naga)、ゆき (yuki)
Compounds
edit- 遊園地 (yūenchi): amusement park
- 遊戯 (yūgi): play
- 遊泳 (yūei): swimming (free swim, not for athletes)
- 遊廓 (yūkaku): "pleasure quarters" (Yoshiwara et. al.)
References
edit- ^ “遊”, in 漢字ぺディア [Kanjipedia][1] (in Japanese), The Japan Kanji Aptitude Testing Foundation, 2015–2024
Korean
editHanja
edit遊 • (yu) (hangeul 유, revised yu, McCune–Reischauer yu, Yale yu)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
editHan character
edit- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese terms derived from Sino-Tibetan languages
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Hakka lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Puxian Min lemmas
- Wu lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Taishanese hanzi
- Hakka hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Puxian Min hanzi
- Wu hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Taishanese verbs
- Hakka verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Puxian Min verbs
- Wu verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 遊
- Mandarin terms with usage examples
- Japanese kanji
- Japanese third grade kanji
- Japanese kyōiku kanji
- Japanese jōyō kanji
- Japanese kanji with goon reading ゆ
- Japanese kanji with kan'on reading ゆう
- Japanese kanji with historical kan'on reading いう
- Japanese kanji with kun reading あそ・ぶ
- Japanese kanji with kun reading あそ・ばす
- Japanese kanji with kun reading あそ・び
- Japanese kanji with kun reading すさ・び
- Japanese kanji with nanori reading なが
- Japanese kanji with nanori reading ゆき
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters