|
Translingual
editTraditional | 闌 |
---|---|
Shinjitai (extended) |
䦨 |
Simplified | 阑 |
Han character
edit闌 (Kangxi radical 169, 門+9, 17 strokes, cangjie input 日弓木田火 (ANDWF), four-corner 77906, composition ⿵門柬)
Derived characters
editRelated characters
editReferences
edit- Kangxi Dictionary: page 1339, character 4
- Dai Kanwa Jiten: character 41433
- Dae Jaweon: page 1844, character 8
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 7, page 4307, character 11
- Unihan data for U+95CC
Chinese
edittrad. | 闌 | |
---|---|---|
simp. | 阑 | |
2nd round simp. | ⿵门𫠣 |
Glyph origin
editHistorical forms of the character 闌 | ||
---|---|---|
Western Zhou | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Bronze inscriptions | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
Old Chinese | |
---|---|
蘭 | *ɡ·raːn |
攔 | *ɡ·raːn |
欄 | *ɡ·raːn |
瀾 | *ɡ·raːn, *ɡ·raːns |
讕 | *ɡ·raːn, *ɡ·raːnʔ, *ɡ·raːns |
闌 | *ɡ·raːn |
韊 | *ɡ·raːn |
幱 | *ɡ·raːn |
籣 | *ɡ·raːn |
躝 | *ɡ·raːn |
爛 | *ɡ·raːns |
爤 | *ɡ·raːns |
鑭 | *ɡ·raːns |
糷 | *ɡ·raːns |
斕 | *ɡ·reːn |
揀 | *kreːnʔ, *ɡ·reːns |
柬 | *kreːnʔ |
暕 | *kreːnʔ |
諫 | *kraːns |
練 | *ɡ·reːns |
鍊 | *ɡ·reːns |
煉 | *ɡ·reːns |
楝 | *ɡ·reːns |
萰 | *ɡ·reːns |
堜 | *ɡ·reːns |
湅 | *ɡ·reːns |
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *ɡ·raːn) : semantic 門 (“door”) + phonetic 柬 (OC *kreːnʔ).
Pronunciation
edit- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄌㄢˊ
- Tongyong Pinyin: lán
- Wade–Giles: lan2
- Yale: lán
- Gwoyeu Romatzyh: lan
- Palladius: лань (lanʹ)
- Sinological IPA (key): /län³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: laan4
- Yale: làahn
- Cantonese Pinyin: laan4
- Guangdong Romanization: lan4
- Sinological IPA (key): /laːn²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
- Middle Chinese: lan
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[r]ˤan/
- (Zhengzhang): /*ɡ·raːn/
Definitions
edit闌
Compounds
edit- 三框闌兒 / 三框阑儿
- 井闌 / 井阑
- 光闌 / 光阑
- 勾闌 / 勾阑
- 回闌 / 回阑
- 夜闌 / 夜阑 (yèlán)
- 夜闌人靜 / 夜阑人静 (yèlánrénjìng)
- 夜靜更闌 / 夜静更阑
- 意興闌珊 / 意兴阑珊 (yìxìnglánshān)
- 憑闌 / 凭阑
- 春事闌珊 / 春事阑珊
- 春意闌珊 / 春意阑珊 (chūnyìlánshān)
- 更闌 / 更阑
- 更闌人靜 / 更阑人静
- 月闌 / 月阑
- 歲闌 / 岁阑
- 漏盡更闌 / 漏尽更阑
- 燈火闌珊 / 灯火阑珊 (dēnghuǒlánshān)
- 興盡意闌 / 兴尽意阑
- 酒闌 / 酒阑
- 門闌藹瑞 / 门阑蔼瑞
- 闌入 / 阑入 (lánrù)
- 闌單 / 阑单
- 闌尾 / 阑尾 (lánwěi)
- 闌尾炎 / 阑尾炎 (lánwěiyán)
- 闌干 (lángān)
- 闌暑 / 阑暑
- 闌珊 / 阑珊 (lánshān)
- 闌街 / 阑街
- 闌門 / 阑门
- 闌風 / 阑风 (lánfēng)
Japanese
edit䦨 | |
闌 |
Kanji
edit闌
(Hyōgai kanji, kyūjitai kanji, shinjitai form 䦨)
- rise high
- be well along
Readings
edit- Go-on: らん (ran)
- Kan-on: らん (ran)
- Kun: たける (takeru, 闌ける)、てすり (tesuri)、さえぎる (saegiru)、たけなわ (takenawa)
- Nanori: たけし (takeshi)
Etymology
editKanji in this term |
---|
闌 |
たけなわ Hyōgai |
kun'yomi |
For pronunciation and definitions of 闌 – see the following entry. | ||
| ||
(This term, 闌, is an alternative spelling of the above term.) |
Korean
editHanja
edit闌 • (ran>nan) (hangeul 란>난, revised ran>nan, McCune–Reischauer ran>nan, Yale lan>nan)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
editHan character
edit- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hokkien hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hokkien nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hokkien verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 闌
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with goon reading らん
- Japanese kanji with kan'on reading らん
- Japanese kanji with kun reading た・ける
- Japanese kanji with kun reading てすり
- Japanese kanji with kun reading さえぎる
- Japanese kanji with kun reading たけなわ
- Japanese kanji with nanori reading たけし
- Japanese terms spelled with 闌 read as たけなわ
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese nouns
- Japanese lemmas
- Japanese terms spelled with hyōgai kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with 闌
- Japanese single-kanji terms
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- Vietnamese Han tu