English

edit

Etymology

edit

Borrowed from French -gène, from the Ancient Greek -γενής (-genḗs).

Suffix

edit

-gen

  1. A producer of something, or an agent in the production of something.
    mutagen ― an agent that gives rise to mutations
    tormogen ― a cell that forms a socket

Usage notes

edit

Used to form the names of three chemical elements: hydrogen, nitrogen, and oxygen.

Derived terms

edit
edit

Translations

edit

Anagrams

edit

Catalan

edit

Etymology

edit

Borrowed from French -gène, from the Ancient Greek -γενής (-genḗs).

Pronunciation

edit
  • The stress is an the preceding syllable, which has a grave accent if possible.

Suffix

edit

-gen m (noun-forming suffix, plural -gens)

  1. -gen

Suffix

edit

-gen (adjective-forming suffix, feminine -gena, masculine plural -gens, feminine plural -genes)

  1. -genic

Usage notes

edit
  • The stress is on the preceding syllable, e.g. androgen, feminine andrògena, masculine plural andrògens.

Derived terms

edit
edit

Garo

edit

Suffix

edit

-gen (A·chik)

  1. future tense suffix

See also

edit

German

edit

Etymology 1

edit

Pronunciation

edit

Suffix

edit

-gen n

  1. used to make diminutives (especially in the 18th century)
Synonyms
edit
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

From Ancient Greek -γενής (-genḗs, producer of).

Pronunciation

edit

Suffix

edit

-gen

  1. A producer of something
  2. producing something
Derived terms
edit
edit

Japanese

edit

Romanization

edit

-gen

  1. Rōmaji transcription of げん

Malay

edit

Etymology

edit

Formerly spelt as -jan,[1] borrowed from English -gen, from French -gène, from the Ancient Greek -γενής (-genḗs).

Pronunciation

edit
  • (English-based) IPA(key): [-d͡ʒən]
  • (Baku) IPA(key): [-ɡən]
  • Hyphenation: -gen

Suffix

edit

-gen (Jawi spelling -ݢن)

  1. (non-productive) -gen
    oksigenoxygen

Usage notes

edit

Only found in English borrowings.

Derived terms

edit

References

edit
  1. ^ Asmah Haji Omar (1978) “The Role of Language Standardisation in the Coining of Technical Terms in Bahasa Malaysia”, in Papers from the Conference on the Standardisation of Asian Languages, Manila, Philippines, December 16-21, 1974[1], pages 233–234

Norwegian Bokmål

edit

Etymology

edit

From French -gène, from Ancient Greek -γενής (-genḗs).

Suffix

edit

-gen

  1. forming adjectives

-gen n

  1. forming nouns

Derived terms

edit

References

edit

Norwegian Nynorsk

edit

Etymology

edit

From French -gène, from Ancient Greek -γενής (-genḗs).

Suffix

edit

-gen

  1. forming adjectives

-gen n

  1. forming nouns

Derived terms

edit

References

edit

Polish

edit

Etymology

edit

Learned borrowing from Ancient Greek -γενής (-genḗs).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ɡɛn/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -ɛn
  • Syllabification: [please specify syllabification manually]
  • Homophone: gen

Suffix

edit

-gen m inan

  1. -gen
    alergia + ‎-gen → ‎alergen

Declension

edit

Derived terms

edit

See also

edit

Further reading

edit
  • -gen in Polish dictionaries at PWN

Turkish

edit

Etymology 1

edit

From Ancient Greek γωνία (gōnía), possibly through French -gone.[1]

Suffix

edit

-gen

  1. having sides; -gon
Derived terms
edit

Etymology 2

edit
preceding vowel
A / I / O / U E / İ / Ö / Ü
default -gan -gen
assimilated -kan -ken

From Proto-Turkic *-gan, *-gen.

Pronunciation

edit

Suffix

edit

-gen

  1. Form of -gan after the vowels E / İ / Ö / Ü.
    gez- (to wander, to go about) + ‎-egen → ‎gezegen (planet)
    çekin- (to abstain, to hesitate) + ‎-gen → ‎çekingen (shy, reserved)
    çalış- (to work, to study) + ‎-kan → ‎çalışkan (hardworking)

References

edit
  1. ^ Nişanyan, Sevan (2002–) “+gen”, in Nişanyan Sözlük
  NODES
eth 5
see 5