Hut
German
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom Middle High German [Term?], from Old High German huot, from Proto-Germanic *hōdaz, from Proto-Indo-European *kadʰ- (“to protect”). Cognate to Dutch hoed, English hood.
Noun
editHut m (strong, genitive Hutes or Huts, plural Hüte, diminutive Hütchen n or Hütlein n)
Usage notes
edit- German Hut is typically used of hats from a relatively firm fabric (or other material), with or without a brim, but with no peak. In other words, it is not commonly used of hats that could be called a “cap” (Mütze; Kappe) or “bonnet” (Haube).
Declension
editDeclension of Hut [masculine, strong]
Derived terms
edit- aus dem Hut zaubern
- Basthut
- Bollenhut
- Damenhut
- den Hut aufhaben
- den Hut aufhalten
- den Hut nehmen
- den Hut ziehen müssen
- Doktorhut
- Ehrendoktorhut
- ein alter Hut sein
- Erzherzogshut
- Filzhut
- Fingerhut
- Gesslerhut
- Gipshut
- Herrenhut
- Hut ab
- Hutablage
- Hutband
- Hutfabrik
- Hutgeschäft
- Hutkrempe
- Hutmacher
- Hutmode
- Hutpilz
- Hutschachtel
- Hutschnur
- Hutständer
- Jägerhut
- jemandem geht der Hut hoch
- Klapphut
- Melonenhut
- nichts am Hut haben
- Panamahut
- Schlapphut
- seinen Hut in den Ring werfen
- seinen Hut nehmen
- sich etwas an den Hut stecken können
- soundso klein mit Hut sein
- Stock und Hut
- Strohhut
- Trachtenhut
- unter einen Hut bringen
- Zuckerhut
- Zylinderhut
Etymology 2
editFrom Middle High German huot, huote, from Old High German huota, from Proto-Indo-European *kadh- (“to protect”).
Noun
editHut f (genitive Hut, plural Huten)
- protection keeping, care, supervision, guard, ward
- Auf der Hut sein. ― To be on guard.
- 1545, Martin Luther, Biblia, das ist, die gantze Heilige Schrifft Deudsch (Isa 21:8)[1]:
- Vnd ein Lewe rieff / HErr / ich stehe auff der Warte jmerdar des tages / vnd stelle mich auff meine Hut alle nacht. (Modernized version: Und wie ein Löwe ruft er: Herr, ich stehe auf der Warte immerdar des Tages und stelle mich auf meine Hut alle Nacht.)
- And he cried, A lion: My lord, I stand continually upon the watchtower in the daytime, and I am set in my ward whole nights.
- 1630, Christoph Lehmann, Florilegium politicum[2]:
- Eygene Hut ist die best / das sich ein jeder selbst vorn Unglück / Schaden und Sünden fürsehe.
- Own keeping is the best / may each for himself of bad luck / harm and sin be wary.
- 1650, Andreas Gryphius, Leo Armenius[3]:
- Wo die verborgnen Schätze / Sind unter deiner Hut.
- Where the hidden treasures / Are under thy [i. e. the devil's] protection.
- 1780, Friedrich Wilhelm Gotter, Maria Theresia bey ihrem Abschiede von Frankreich[4]:
- Er schützte mich mit unsichtbarer Hut.
- He [i. e. God] protected me with invisible care.
- 1824, Wilhelm Hauff, Soldatenliebe[5]:
- Sey ruhig, bin in Gottes Hut, / Er liebt ein treu Soldatenblut.
- Be calm, I am in God's care, / He loves a faithful soldier's blood.
- 1830, “Türkisches Militär-Reglement. Kanun-name, d. i. militärisches Dienstreglement für die neuen türkischen Truppen. Gedruckt zu Constantinopel im Silkide 1244. (May 1829.) 189 Seiten in Quart”, in Leipziger Literaturzeitung[6], number 16, Leipzig: Breitkopf & Härtel, column 124:
- Der Dienst der Spitäler, die Straßen, der doppelte Arrest, Hausarrest und Kerker, die Huth der Sträflinge auf dem Marsche, die Feuerordnung, der Urlaub und die Reinigung der Kasernen, sind alle in besondern Puncten festgesetzt.
- The service of hospitals, the streets, the double arrest, house arrest and jailing, prisoner supervision on the march, fire regulations, vacation and the cleaning the barracks are all determined at special scores.
- 1832, Johann Wolfgang von Goethe, Faust. Der Tragödie zweiter Teil [Faust, Part Two][7]:
- Dieß vermagst du zu vollenden, / Nimm es, Herr, in deine Hut!
- This you're able to accomplish, / Put it, Lord [i. e. the Great Pan], under your care!
Declension
editDeclension of Hut [feminine]
Related terms
editFurther reading
editPennsylvania German
editEtymology
editCompare German Hut, Dutch hoed, English hood.
Noun
editHut m (plural Hiet)
Plautdietsch
editNoun
editHut f
Categories:
- German 1-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- Rhymes:German/uːt
- Rhymes:German/uːt/1 syllable
- German terms with audio pronunciation
- German terms inherited from Middle High German
- German terms derived from Middle High German
- German terms inherited from Old High German
- German terms derived from Old High German
- German terms inherited from Proto-Germanic
- German terms derived from Proto-Germanic
- German terms derived from Proto-Indo-European
- German lemmas
- German nouns
- German masculine nouns
- German feminine nouns
- German terms with usage examples
- German terms with quotations
- de:Headwear
- Pennsylvania German lemmas
- Pennsylvania German nouns
- Pennsylvania German masculine nouns
- Plautdietsch lemmas
- Plautdietsch nouns
- Plautdietsch feminine nouns
- Plautdietsch 1-syllable words
- pdt:Anatomy