hall
English
editEtymology
editInherited from Middle English halle, from Old English heall (“hall, dwelling, house; palace, temple; law-court”), from Proto-West Germanic *hallu, from Proto-Germanic *hallō (“hall”), from Proto-Indo-European *ḱel- (“to hide, conceal”).
Cognate with Scots hall, haw (“hall”), Dutch hal (“hall”), German Halle (“hall”), Norwegian hall (“hall”), Swedish hall (“hall”), Icelandic höll (“palace”), Latin cella (“room, cell”), Sanskrit शाला (śā́lā, “house, mansion, hall”). Doublet of cell and cella.
Pronunciation
edit- (UK) IPA(key): /hɔːl/
- (US) IPA(key): /hɔl/
- (cot–caught merger) IPA(key): /hɑl/
Audio (US): (file) - Rhymes: -ɔːl
- Homophone: haul
Noun
edithall (plural halls)
- A corridor; a hallway.
- The drinking fountain was out in the hall.
- 1913, Joseph C[rosby] Lincoln, chapter XIII, in Mr. Pratt’s Patients, New York, N.Y., London: D[aniel] Appleton and Company, →OCLC:
- We tiptoed into the house, up the stairs and along the hall into the room where the Professor had been spending so much of his time.
- A large meeting room.
- The hotel had three halls for conferences, and two were in use by the convention.
- A manor house (originally because a magistrate's court was held in the hall of his mansion).
- The duke lived in a great hall overlooking the sea.
- c. 1590–1592 (date written), William Shakespeare, “The Taming of the Shrew”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene i]:
- But Kate, the prettiest Kate in Christendome, Kate of Kate-hall.
- A building providing student accommodation at a university.
- The student government hosted several social events so that students from different halls would intermingle.
- The principal room of a secular medieval building.
- (obsolete) Cleared passageway through a crowd, as for dancing.
- 1633 (first performance), Ben Jonson, “A Tale of a Tub. A Comedy […]”, in The Works of Beniamin Jonson, […] (Third Folio), London: […] Thomas Hodgkin, for H[enry] Herringman, E. Brewster, T. Bassett, R[ichard] Chiswell, M. Wotton, G. Conyers, published 1692, →OCLC, (please specify the act number in uppercase Roman numerals, and the scene number in lowercase Roman numerals):
- Then cry, a hall, a hall! Come, father Rosin, with your fiddle now.
- A place for special professional education, or for conferring professional degrees or licences.
- a Divinity Hall; Apothecaries' Hall
- (India) A living room.
- (Oxbridge) A college's canteen, which is often but not always coterminous with a traditional hall.
- (Oxbridge slang) A meal served and eaten at a college's hall.
Derived terms
edit- ancestral hall
- audience hall
- bachelor's hall
- beer hall
- BHK
- booking hall
- chow hall
- cinema hall
- city hall
- cloth hall
- concert hall
- dance-hall
- dance hall
- dining-hall
- dining hall
- drill hall
- exhibition hall
- fire hall
- food hall
- Forest Hall
- formal hall
- great hall
- guild-hall
- hall church
- Hall Green
- hall house
- Hall i' th' Wood
- hall-mark
- hall monitor
- hall of fame
- hall-of-famer
- hall of mirrors
- hall of residence
- hall of shame
- hall pass
- hall porter
- hall test
- hall tree
- hallway
- Hams Hall
- hiring hall
- juvenile hall
- Lea Hall
- lecture hall
- linen hall
- Lostock Hall
- mead hall
- Meadowhall
- mess hall
- Midge Hall
- moot hall
- moot-hall
- music hall
- Newton Hall
- Northop Hall
- ordination hall
- Park Hall
- pool hall
- rec hall
- recreation hall
- residence hall
- riding hall
- Scale Hall
- sports hall
- stair hall
- study hall
- ticket hall
- town hall
- village hall
- Whitehall
- White Hall
Descendants
edit- → Greek: χολ (chol), χωλ (chol), χωλλ (choll)
- → Japanese: ホール (hōru)
- → Korean: 홀 (hol)
- → Russian: холл (xoll)
Translations
edit
|
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Albanian
editPronunciation
editEtymology 1
editBorrowed from Ottoman Turkish حال (hal, “situation; grief”).
Noun
edithall m (plural halle)
Derived terms
editAdverb
edithall
- badly, wrongly
- Synonym: keq
- hall kështu, hall ashtu. ― (please add an English translation of this usage example)
References
edit- “hall”, in FGJSSH: Fjalor i gjuhës së sotme shqipe [Dictionary of the modern Albanian language][1] (in Albanian), 1980, page 643ab
- Bufli, G., Rocchi, L. (2021) “hall1”, in A historical-etymological dictionary of Turkisms in Albanian (1555–1954), Trieste: Edizioni Università di Trieste, page 184f.
- Mann, S. E. (1948) “hall”, in An Historical Albanian–English Dictionary, London: Longmans, Green & Co., page 153a
- Meyer, G. (1891) “hał”, in Etymologisches Wörterbuch der albanesischen Sprache [Etymological Dictionary of the Albanian Language] (in German), Strasbourg: Karl J. Trübner, , page 145
Further reading
edit- Orel, Vladimir E. (1998) “hall”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Köln: Brill, →ISBN, page 141f.
Etymology 2
editBorrowed from Ottoman Turkish حل (hal, “solution”).
Noun
edithall m (plural halle) (colloquial)
- solution, way out
- Synonyms: zgjidhje, rrugëdalje
References
editChinese
editEtymology
editPronunciation
edit- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: ho1
- Yale: hō
- Cantonese Pinyin: ho1
- Guangdong Romanization: ho1
- Sinological IPA (key): /hɔː⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Noun
edithall
Danish
editEtymology
editBorrowed from English hall. Doublet of hal.
Pronunciation
editNoun
edithall c (singular definite hallen, plural indefinite haller)
- hall (a corridor or a hallway)
Inflection
editEast Central German
editEtymology
editAdjective
edithall
- (Erzgebirgisch) clear, bright, light
- an hallrlichtrn Tooch
- in broad daylight (lit. at bright-light day)
References
edit- 2004 Karl Heinz Schmidt, Ich putz mein Christbaam aa, P. 14
Further reading
edit- 2020 June 11, Hendrik Heidler, Hendrik Heidler's 400 Seiten: Echtes Erzgebirgisch: Wuu de Hasen Hoosn haaßn un de Hosen Huusn do sei mir drhamm: Das Original Wörterbuch: Ratgeber und Fundgrube der erzgebirgischen Mund- und Lebensart: Erzgebirgisch – Deutsch / Deutsch – Erzgebirgisch[3], 3. geänderte Auflage edition, Norderstedt: BoD – Books on Demand, →ISBN, →OCLC, page 57:
Estonian
editEtymology 1
editInherited from Proto-Finnic *halla.
Pronunciation
editNoun
edithall (genitive halla, partitive halla)
Declension
editsingular | plural | |
---|---|---|
nominative | hall | hallad |
genitive | halla | hallade |
partitive | halla | hallu / hallasid |
illative | halla / hallasse | halladesse |
inessive | hallas | hallades |
elative | hallast | halladest |
allative | hallale | halladele |
adessive | hallal | halladel |
ablative | hallalt | halladelt |
translative | hallaks | halladeks |
terminative | hallani | halladeni |
essive | hallana | halladena |
abessive | hallata | halladeta |
comitative | hallaga | halladega |
Etymology 2
editInherited from Proto-Finnic *halli (compare Finnish halli), from Balto-Slavic. Compare Latvian salnis, Lithuanian šalnis (“off-white, roan”).
Pronunciation
editAdjective
edithall (genitive halli, partitive halli, comparative hallim, superlative kõige hallim)
- grey (color)
Declension
editDeclension of hall (ÕS type 22e/riik, length gradation) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | ||
nominative | hall | hallid | |
accusative | nom. | ||
gen. | halli | ||
genitive | hallide | ||
partitive | halli | halle hallisid | |
illative | halli hallisse |
hallidesse hallesse | |
inessive | hallis | hallides halles | |
elative | hallist | hallidest hallest | |
allative | hallile | hallidele hallele | |
adessive | hallil | hallidel hallel | |
ablative | hallilt | hallidelt hallelt | |
translative | halliks | hallideks halleks | |
terminative | hallini | hallideni | |
essive | hallina | hallidena | |
abessive | hallita | hallideta | |
comitative | halliga | hallidega |
Derived terms
editSee also
editEtymology 3
editPronunciation
editNoun
edithall (genitive halli, partitive halli)
- hall (a large room or building)
Declension
editDeclension of hall (ÕS type 22e/riik, length gradation) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | ||
nominative | hall | hallid | |
accusative | nom. | ||
gen. | halli | ||
genitive | hallide | ||
partitive | halli | halle hallisid | |
illative | halli hallisse |
hallidesse hallesse | |
inessive | hallis | hallides halles | |
elative | hallist | hallidest hallest | |
allative | hallile | hallidele hallele | |
adessive | hallil | hallidel hallel | |
ablative | hallilt | hallidelt hallelt | |
translative | halliks | hallideks halleks | |
terminative | hallini | hallideni | |
essive | hallina | hallidena | |
abessive | hallita | hallideta | |
comitative | halliga | hallidega |
Further reading
editFrench
editEtymology
editPronunciation
edit- (aspirated h) IPA(key): /ol/
Audio: (file)
Noun
edithall m (plural halls)
- hall
- 2018 July 6, “Bonaparte”, in Elh Kmer (lyrics), Antidote:
- Les keufs barodent
Parce qu’ils barodent, j’suis caché dans l’hall- The pigs walk around
And because they walk around I am hidden in the hall
- The pigs walk around
- lobby
Further reading
edit- “hall”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
German
editPronunciation
editVerb
edithall
Hungarian
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom the conflation[1] of Proto-Uralic *kontale- (compare Old Hungarian hadl (“hear”), Northern Mansi хӯнтлуӈкве (hūntluňkve), Finnish kuunnella) and Proto-Uralic *kule- (compare Northern Mansi хӯлуӈкве (hūluňkve) and Finnish kuulla).
Verb
edithall
- (intransitive) to hear (to perceive sounds through the ear)
- (transitive) to hear (to perceive with the ear)
- Hallottam egy hangot a szobából. ― I heard a sound from the room.
Usage notes
editThis verb is a member of one of those (few) quasi-homonymous verb pairs that exist both with and without an -ik ending. All (intransitive) suffixed forms of these pairs are identical (sometimes they can even have derived forms that coincide), with the exception of their dictionary form (the third-person singular indicative present, with or without -ik). However, the meaning of these pairs is usually distinct, sometimes unrelated. Examples include (fel)áldoz–(le)áldozik, bán–bánik, (meg)bíz–(meg)bízik, (meg)ér–(meg)érik, esz (rare)–eszik, hajol–hajlik, (felül)múl–(el)múlik, (hozzá)nyúl–nyúlik, (el)vesz–(el)veszik~(el)vész, and tör–törik (along with their verbal prefixes), hall–hallik (archaic), érez–érzik (archaic), sometimes with some difference: (el)hibáz–hibádzik, (le)torkol–torkollik. Therefore one may well need to check the context and the arguments to ascertain which member of the verb pair is relevant.
Conjugation
editClick for archaic forms | 1st person sg | 2nd person sg informal |
3rd person sg, 2nd p. sg formal |
1st person pl | 2nd person pl informal |
3rd person pl, 2nd p. pl formal | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Indicative mood |
Present | Indef. | hallok | hallasz | hall | hallunk | hallotok | hallanak | |
Def. | hallom | hallod | hallja | halljuk | halljátok | hallják | |||
2nd-p. o. | hallak | ― | |||||||
Past | Indef. | hallottam | hallottál | hallott | hallottunk | hallottatok | hallottak | ||
Def. | hallottam | hallottad | hallotta | hallottuk | hallottátok | hallották | |||
2nd-p. o. | hallottalak | ― | |||||||
Future | Future is expressed with a present-tense verb with a completion-marking prefix and/or a time adverb, or—more explicitly—with the infinitive plus the conjugated auxiliary verb fog, e.g. hallani fog. | ||||||||
Archaic Preterit |
Indef. | hallék | hallál | halla | hallánk | hallátok | hallának | ||
Def. | hallám | hallád | hallá | hallánk | hallátok | hallák | |||
2nd-p. o. | hallálak | ― | |||||||
Archaic Past | Two additional past tenses: the present and the (current) past forms followed by vala (volt), e.g. hall vala, hallott vala/volt. | ||||||||
Archaic Future |
Indef. | hallandok | hallandasz | halland | hallandunk | hallandotok | hallandanak | ||
Def. | hallandom | hallandod | hallandja | hallandjuk | hallandjátok | hallandják | |||
2nd-p. o. | hallandalak | ― | |||||||
Conditional mood |
Present | Indef. | hallanék | hallanál | hallana | hallanánk | hallanátok | hallanának | |
Def. | hallanám | hallanád | hallaná | hallanánk (or hallanók) |
hallanátok | hallanák | |||
2nd-p. o. | hallanálak | ― | |||||||
Past | Indicative past forms followed by volna, e.g. hallott volna | ||||||||
Subjunctive mood |
Present | Indef. | halljak | hallj or halljál |
halljon | halljunk | halljatok | halljanak | |
Def. | halljam | halld or halljad |
hallja | halljuk | halljátok | hallják | |||
2nd-p. o. | halljalak | ― | |||||||
(Archaic) Past | Indicative past forms followed by légyen, e.g. hallott légyen | ||||||||
Infinitive | hallani | hallanom | hallanod | hallania | hallanunk | hallanotok | hallaniuk | ||
Other forms |
Verbal noun | Present part. | Past part. | Future part. | Adverbial participle | Causative | |||
hallás | halló | hallott | hallandó | hallva (hallván) | |||||
The archaic passive conjugation had the same -(t)at/-(t)et suffix as the causative, followed by -ik in the 3rd-person singular (and the concomitant changes in conditional and subjunctive mostly in the 1st- and 3rd-person singular like with other traditional -ik verbs). | |||||||||
Click for archaic forms | 1st person sg | 2nd person sg informal |
3rd person sg, 2nd p. sg formal |
1st person pl | 2nd person pl informal |
3rd person pl, 2nd p. pl formal | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Indicative mood |
Present | Indef. | hallhatok | hallhatsz | hallhat | hallhatunk | hallhattok | hallhatnak | |
Def. | hallhatom | hallhatod | hallhatja | hallhatjuk | hallhatjátok | hallhatják | |||
2nd-p. o. | hallhatlak | ― | |||||||
Past | Indef. | hallhattam | hallhattál | hallhatott | hallhattunk | hallhattatok | hallhattak | ||
Def. | hallhattam | hallhattad | hallhatta | hallhattuk | hallhattátok | hallhatták | |||
2nd-p. o. | hallhattalak | ― | |||||||
Archaic Preterit |
Indef. | hallhaték | hallhatál | hallhata | hallhatánk | hallhatátok | hallhatának | ||
Def. | hallhatám | hallhatád | hallhatá | hallhatánk | hallhatátok | hallhaták | |||
2nd-p. o. | hallhatálak | ― | |||||||
Archaic Past | Two additional past tenses: the present and the (current) past forms followed by vala, e.g. hallhat vala, hallhatott vala/volt. | ||||||||
Archaic Future |
Indef. | hallhatandok or hallandhatok |
hallhatandasz or hallandhatsz |
hallhatand or hallandhat |
hallhatandunk or hallandhatunk |
hallhatandotok or hallandhattok |
hallhatandanak or hallandhatnak | ||
Def. | hallhatandom or hallandhatom |
hallhatandod or hallandhatod |
hallhatandja or hallandhatja |
hallhatandjuk or hallandhatjuk |
hallhatandjátok or hallandhatjátok |
hallhatandják or hallandhatják | |||
2nd-p. o. | hallhatandalak or hallandhatlak |
― | |||||||
Conditional mood |
Present | Indef. | hallhatnék | hallhatnál | hallhatna | hallhatnánk | hallhatnátok | hallhatnának | |
Def. | hallhatnám | hallhatnád | hallhatná | hallhatnánk (or hallhatnók) |
hallhatnátok | hallhatnák | |||
2nd-p. o. | hallhatnálak | ― | |||||||
Past | Indicative past forms followed by volna, e.g. hallhatott volna | ||||||||
Subjunctive mood |
Present | Indef. | hallhassak | hallhass or hallhassál |
hallhasson | hallhassunk | hallhassatok | hallhassanak | |
Def. | hallhassam | hallhasd or hallhassad |
hallhassa | hallhassuk | hallhassátok | hallhassák | |||
2nd-p. o. | hallhassalak | ― | |||||||
(Archaic) Past | Indicative past forms followed by légyen, e.g. hallhatott légyen | ||||||||
Inf. | (hallhatni) | (hallhatnom) | (hallhatnod) | (hallhatnia) | (hallhatnunk) | (hallhatnotok) | (hallhatniuk) | ||
Positive adjective | hallható | Neg. adj. | hallhatatlan | Adv. part. | (hallhatva / hallhatván) | ||||
Derived terms
edit(With verbal prefixes):
Etymology 2
editBorrowed from German Halle.[2]
Noun
edithall (plural hallok)
- middle-sized, windowless room, entryway, hallway (in a private flat/apartment, with a size not smaller than 8 m² [86 sq ft], with space for people, but without affording them privacy due to its being an entry to other rooms)[3][4][5][6][7][8]
- lobby, foyer, lounge (e.g. in a hotel or an opera house)
- Synonyms: társalgó, előcsarnok
Declension
editInflection (stem in -o-, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | hall | hallok |
accusative | hallt | hallokat |
dative | hallnak | halloknak |
instrumental | hallal | hallokkal |
causal-final | hallért | hallokért |
translative | hallá | hallokká |
terminative | hallig | hallokig |
essive-formal | hallként | hallokként |
essive-modal | hallul | hallokul |
inessive | hallban | hallokban |
superessive | hallon | hallokon |
adessive | hallnál | halloknál |
illative | hallba | hallokba |
sublative | hallra | hallokra |
allative | hallhoz | hallokhoz |
elative | hallból | hallokból |
delative | hallról | hallokról |
ablative | halltól | halloktól |
non-attributive possessive - singular |
hallé | halloké |
non-attributive possessive - plural |
halléi | hallokéi |
Possessive forms of hall | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | hallom | halljaim |
2nd person sing. | hallod | halljaid |
3rd person sing. | hallja | halljai |
1st person plural | hallunk | halljaink |
2nd person plural | hallotok | halljaitok |
3rd person plural | halljuk | halljaik |
Derived terms
editReferences
edit- ^ Entry #386 in Uralonet, online Uralic etymological database of the Hungarian Research Centre for Linguistics.
- ^ Tótfalusi, István. Idegenszó-tár: Idegen szavak értelmező és etimológiai szótára (’A Storehouse of Foreign Words: an explanatory and etymological dictionary of foreign words’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2005. →ISBN
- ^ Az előszobát követő, a helyiségek előterét alkotó ablaktalan lakóhelyiség neve hall, melynek területe minimum 8 négyzetméter. Minden, amit tudni akartál a lakásokról…
- ^ Ablaktalan, 8-10 négyzetméternél nem kisebb helyiség, funkciója (…), hogy a belőle nyíló szobák külön bejáratát biztosítja. Nem tévesztendő össze az előszobával, mivel a hall nem feltétlenül a bejárati ajtó mögött helyezkedik el. Régi, polgári lakások gyakori elrendezése, hogy az előszobából rövid folyosó vezet a hallba. Ingatlanos kisszótár
- ^ Egy olyan ablaktalan helyiség, ahonnan ajtók nyílnak a többi szobába. (…) legalább 8‑10 négyzetméteres kell, hogy legyen, de (…) a panellakásokban ritkán érik el ezt a méretet. (…) olyan közlekedő, ami hasznosítható. Nem keverendő össze az előszobával, de legtöbbször az előszoba a hallba vezet. 20 ingatlanos kifejezés…
- ^ 'A legfőbb, minden kritikában visszaköszönő érv az volt, hogy a hallos lakás teljesen alkalmatlan gyermekes családok számára, mert nem teszi lehetővé a felnőttek és gyermekek, illetve ez utóbbiak esetében a lányok és fiúk egymástól elkülönített alvását. Az 1930-as évek új lakástípusa: a hallos lakás
- ^ <Városi típusú lakásokban> rendsz. a bejárat közelében levő, gyak. ablaktalan nagyobb helyiség, amelyből a többi helyiség nyílik, s amely az előszobával ellentétben tartózkodásra, vendégek fogadására is haszn. és lakható. From hall in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (“The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN, quoted below.
- ^ Lakásban (az előszoba után) a helyiségek előterét alkotó (ablaktalan) (lakó)helyiség. From hall in Pusztai, Ferenc (ed.). Magyar értelmező kéziszótár (“A Concise Explanatory Dictionary of Hungarian”). Budapest: Akadémiai Kiadó, 2003. 2nd, expanded and revised edition →ISBN. Online searchable version (under development)
Further reading
edit- (to hear): hall in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (“The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
- (entryway): hall in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (“The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
Ludian
editEtymology
editInherited from Proto-Finnic *halla, borrowed from Baltic. Cognates include Finnish halla.
Noun
edithall
Norwegian Bokmål
editEtymology
editNoun
edithall m (definite singular hallen, indefinite plural haller, definite plural hallene)
- hall (a building or very large room)
Derived terms
editReferences
edit- “hall” in The Nynorsk Dictionary.
Norwegian Nynorsk
editPronunciation
editEtymology 1
editDerived from Old Norse hǫll. Akin to English hall.
Noun
edithall m (definite singular hallen, indefinite plural hallar, definite plural hallane)
hall f (definite singular halla, indefinite plural haller, definite plural hallene)
- hall (a building or very large room)
Derived terms
editEtymology 2
editNoun
edithall n (definite singular hallet, indefinite plural hall, definite plural halla)
- slope, sloping terrain
Derived terms
editReferences
edit- “hall” in The Nynorsk Dictionary.
Portuguese
editEtymology
editUnadapted borrowing from English hall.
Pronunciation
edit
Noun
edithall m (plural halls)
- (architecture) lobby; entrance hall (a room in a building used for entry from the outside)
Derived terms
editRomanian
editNoun
edithall n (plural halluri)
Declension
editsingular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | ||
nominative-accusative | hall | hallul | halluri | hallurile | |
genitive-dative | hall | hallului | halluri | hallurilor | |
vocative | hallule | hallurilor |
References
editSpanish
editEtymology
editUnadapted borrowing from English hall.
Pronunciation
editNoun
edithall m (plural halls)
Usage notes
editAccording to Royal Spanish Academy (RAE) prescriptions, unadapted foreign words should be written in italics in a text printed in roman type, and vice versa, and in quotation marks in a manuscript text or when italics are not available. In practice, this RAE prescription is not always followed.
Further reading
edit- “hall”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
Swedish
editEtymology
editInherited from Old Norse hǫll, from Proto-Germanic *hallō, from Proto-Indo-European *ḱel-. Compare English hall. Related to Latin cella and English cellar.[1]
Pronunciation
editNoun
edithall c
Usage notes
editMost commonly refers to a small room just inside the front door of a residential building, where shoes and outerwear are taken off or put on.
Declension
editnominative | genitive | ||
---|---|---|---|
singular | indefinite | hall | halls |
definite | hallen | hallens | |
plural | indefinite | hallar | hallars |
definite | hallarna | hallarnas |
References
edit- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *ḱel- (cover)
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms inherited from Old English
- English terms derived from Old English
- English terms inherited from Proto-West Germanic
- English terms derived from Proto-West Germanic
- English terms inherited from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Germanic
- English doublets
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɔːl
- Rhymes:English/ɔːl/1 syllable
- English terms with homophones
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with usage examples
- English terms with quotations
- English terms with obsolete senses
- Indian English
- Cambridge University English
- Oxford University English
- en:Universities
- Cambridge University slang
- Oxford University slang
- en:Rooms
- Albanian 1-syllable words
- Albanian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Albanian/aɫ
- Rhymes:Albanian/aɫ/1 syllable
- Albanian terms derived from Arabic
- Albanian terms derived from the Arabic root ح و ل
- Albanian terms borrowed from Ottoman Turkish
- Albanian terms derived from Ottoman Turkish
- Albanian lemmas
- Albanian nouns
- Albanian masculine nouns
- Albanian adverbs
- Albanian terms with usage examples
- Albanian terms derived from the Arabic root ح ل ل
- Albanian colloquialisms
- Cantonese terms borrowed from English
- Cantonese terms derived from English
- Chinese lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese nouns
- Cantonese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms written in foreign scripts
- Hong Kong Cantonese
- Danish terms borrowed from English
- Danish terms derived from English
- Danish doublets
- Danish terms with IPA pronunciation
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish common-gender nouns
- East Central German lemmas
- East Central German adjectives
- Erzgebirgisch
- East Central German terms with usage examples
- Estonian terms derived from Baltic languages
- Estonian terms inherited from Proto-Finnic
- Estonian terms derived from Proto-Finnic
- Estonian terms with IPA pronunciation
- Estonian lemmas
- Estonian nouns
- Estonian õrn-type nominals
- Estonian terms derived from Balto-Slavic languages
- Estonian adjectives
- Estonian riik-type nominals
- Estonian terms borrowed from German
- Estonian terms derived from German
- et:Colors
- et:Atmospheric phenomena
- French terms borrowed from English
- French terms derived from English
- French terms with aspirated h
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- French terms with quotations
- German 1-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio pronunciation
- Rhymes:German/al
- Rhymes:German/al/1 syllable
- German non-lemma forms
- German verb forms
- German colloquialisms
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Hungarian terms with audio pronunciation
- Rhymes:Hungarian/ɒlː
- Rhymes:Hungarian/ɒlː/1 syllable
- Hungarian terms inherited from Proto-Uralic
- Hungarian terms derived from Proto-Uralic
- Hungarian terms inherited from Old Hungarian
- Hungarian terms derived from Old Hungarian
- Hungarian lemmas
- Hungarian verbs
- Hungarian intransitive verbs
- Hungarian transitive verbs
- Hungarian terms with usage examples
- Hungarian terms borrowed from German
- Hungarian terms derived from German
- Hungarian nouns
- Hungarian terms with multiple lemma etymologies
- Hungarian terms with noun and verb etymologies
- hu:Rooms
- Ludian terms inherited from Proto-Finnic
- Ludian terms derived from Proto-Finnic
- Ludian terms derived from Baltic languages
- Ludian lemmas
- Ludian nouns
- Norwegian Bokmål terms derived from Old Norse
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- nb:Buildings
- Norwegian Nynorsk terms with IPA pronunciation
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk masculine nouns
- Norwegian Nynorsk feminine nouns
- Norwegian Nynorsk neuter nouns
- Portuguese terms borrowed from English
- Portuguese unadapted borrowings from English
- Portuguese terms derived from English
- Portuguese 1-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- pt:Architecture
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns
- Romanian obsolete forms
- Spanish terms borrowed from English
- Spanish unadapted borrowings from English
- Spanish terms derived from English
- Spanish 1-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ol
- Rhymes:Spanish/ol/1 syllable
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Swedish terms inherited from Old Norse
- Swedish terms derived from Old Norse
- Swedish terms inherited from Proto-Germanic
- Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Swedish terms derived from Proto-Indo-European
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish terms with audio pronunciation
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns