afán
See also: afan
Galician
editPronunciation
editEtymology 1
editNoun
editafán m
- desire; thirst
- effort
- eagerness; keenness
- very active work
- Cada día ten abondo co seu afán.
- (please add an English translation of this usage example)
Alternative forms
editEtymology 2
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
editafán
Alternative forms
editFurther reading
edit- “afán”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2024
Spanish
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editafán m (plural afanes)
- desire; thirst
- Synonyms: deseo, anhelo, aspiración
- afán de lucro ― greed
- afán de protagonismo ― desire to play a leading role
- 1882, José Zorrilla, chapter XII, in La leyenda del Cid:
- ¿Fué vanidad personal? / ¿Fué afán de guardar su extraña / posición excepcional? / ¿o fué, fiel, casta y leal, / la mejor mujer de España?
- Was it personal vanity? / Was it (the) desire of guarding her odd / exceptional position? / or was she, faithful, pure and loyal / the best woman in Spain?
- effort
- eagerness; keenness
Related terms
editFurther reading
edit- “afán”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
Categories:
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/aŋ
- Rhymes:Galician/aŋ/2 syllables
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician masculine nouns
- Galician terms with usage examples
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Spanish deverbals
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/an
- Rhymes:Spanish/an/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish terms with collocations
- Spanish terms with quotations