asomar
Galician
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Old Galician-Portuguese assomar (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Vulgar Latin *assumare, from Latin summus.
Pronunciation
editVerb
editasomar (first-person singular present asomo, first-person singular preterite asomei, past participle asomado)
Conjugation
edit Conjugation of asomar
References
edit- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “asomar”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “asom”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “asomar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “asomar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “asomar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Spanish
editEtymology
editFrom archaic or Old Spanish somo (“top”), from Latin summus (“highest”), via “to show the top of the head”.
Pronunciation
editVerb
editasomar (first-person singular present asomo, first-person singular preterite asomé, past participle asomado)
- to show
- to peep up; to peep out
- Se puede ver el sol asomando entre las nubes.
- You can see the sun peeking through the clouds.
- to come up; to come out
- 2015 October 9, “Cinco destinos europeos de vanguardia a los que se puede ir en coche”, in El País[1]:
- Si le queda tiempo, asómese al futuro echando un vistazo a las obras de Zorrozaurre, uno de los proyectos de regeneración de una zona industrial más ambiciosos de la ciudad.
- (please add an English translation of this quotation)
- (reflexive) to go out; to appear
- Entre broma y broma, la verdad se asoma.
- There is truth in humor.
- (reflexive) to lean
- Se prohíbe asomarse al exterior.
- It's forbidden to lean out of windows.
Conjugation
edit Conjugation of asomar (See Appendix:Spanish verbs)
infinitive | asomar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | asomando | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | asomado | asomada | |||||
plural | asomados | asomadas | |||||
singular | plural | ||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
indicative | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | asomo | asomastú asomásvos |
asoma | asomamos | asomáis | asoman | |
imperfect | asomaba | asomabas | asomaba | asomábamos | asomabais | asomaban | |
preterite | asomé | asomaste | asomó | asomamos | asomasteis | asomaron | |
future | asomaré | asomarás | asomará | asomaremos | asomaréis | asomarán | |
conditional | asomaría | asomarías | asomaría | asomaríamos | asomaríais | asomarían | |
subjunctive | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | asome | asomestú asomésvos2 |
asome | asomemos | asoméis | asomen | |
imperfect (ra) |
asomara | asomaras | asomara | asomáramos | asomarais | asomaran | |
imperfect (se) |
asomase | asomases | asomase | asomásemos | asomaseis | asomasen | |
future1 | asomare | asomares | asomare | asomáremos | asomareis | asomaren | |
imperative | — | tú vos |
usted | nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ustedes | |
affirmative | asomatú asomávos |
asome | asomemos | asomad | asomen | ||
negative | no asomes | no asome | no asomemos | no asoméis | no asomen |
Selected combined forms of asomar
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Derived terms
editFurther reading
edit- “asomar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
Categories:
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Vulgar Latin
- Galician terms derived from Vulgar Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician verbs
- Galician verbs ending in -ar
- Spanish terms derived from Old Spanish
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɾ
- Rhymes:Spanish/aɾ/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish verbs
- Spanish verbs ending in -ar
- Spanish terms with usage examples
- Spanish terms with quotations
- Spanish reflexive verbs