See also: Bean and bean-

English

edit
 
Lima beans
 
Coffee beans
 
Vanilla beans

Etymology

edit

From Middle English bene, from Old English bēan, from Proto-West Germanic *baunu, from Proto-Germanic *baunō (bean), from Proto-Indo-European *bʰabʰ- (bean). Cognate with Scots bene, bein (bean), West Frisian bean (bean), Dutch boon (bean), German Bohne (bean), Swedish böna (bean), Danish bønne (bean), Norwegian bønne (bean), Icelandic baun (bean), Latin faba (bean), Russian боб (bob, bean), Serbo-Croatian бо̏б/bȍb. Doublet of fava.

Pronunciation

edit

Noun

edit

bean (plural beans)

  1. Any plant of several genera of the taxonomic family Fabaceae that produces large edible seeds or edible seedpods.
    • 2004, T. N. Shivenanda, B. R. V. Iyengar, Phosphorus Management in French Bean (Phaseolus Vulgaris L.), Ramdane Dris, S. Mohan Jain (editors), Production Practices and Quality Assessment of Food Crops, Volume 2: Plant Mineral Nutrition and Pesticide Management, page 79,
      Beans are a large group of leguminous vegetables that serve as a main source of proteins in human diet. This group comprises several species and some of them are Adzuki bean (Vigna angularis); Broad bean (Vicia faba); Cluster bean (Cyamposis tetragonoloba); French bean (Phaseolus vulgaris); [] .
  2. The large edible seed of such a plant (for example, a broad bean, navy bean, or garbanzo bean).
  3. The edible seedpod of such a plant.
    Green beans, also called French beans, can be pickled and made into pickled beans.
  4. (by extension) The bean-like seed of certain other plants, such as a vanilla bean or (especially) a coffee bean.
  5. (by extension) An object resembling a pea or bean in shape, often made from plastic or styrofoam and used in large numbers as packing material or as stuffing for beanbags and similar items.
  6. (slang) The head or brain.
    Synonym: noggin
    • 1959, Maxwell Droke, You and the World to Come, page 173:
      Now, there was a perfectly sound forecast for you. Certainly a case of using the old bean. The surmise was perfectly logical.
    • 1960, P. G. Wodehouse, Jeeves in the Offing, chapter XI and XV:
      I saw her quiver and kept a wary eye on the ginger ale bottle. But even if she had raised it and brought it down on [my] bean, I couldn't have been more stunned than I was by the words that left her lips.
      [...]
      Well, as I say, it was from his fertile bean that the idea sprang.
  7. (slang) The human clitoris.
    • 2010, Cynthia W. Gentry, Dana Fredst, What Women Really Want in Bed: The Surprising Secrets Women Wish Men Knew about Sex, Quiver, published 2010, →ISBN, page 64:
      For one, don't stage a full-frontal assault on her bean.
    • For more quotations using this term, see Citations:bean.
  8. (slang, often endearing) A person; especially, a baby.
    • 2000 April 9, Richard G Cheek, “Apologies, DimWit Dana”, in talk.politics.guns (Usenet):
      Sparky is a good bean, even if he is a carpet-bagging bean at that.
    • 2002 March 21, Yena, "oh my bloody god boys!", microsoft.public.xbox, Usenet:
      i dont want boid (whoever said that) he is mean. boid is a mean bean.
    • 2007, Alex Bradley, Hot Lunch, Penguin, →ISBN:
      "Good, because we like you. You're okay. You're a good bean." "I never thought I'd be friends with a cheerleader," I said.
  9. (British, slang, archaic) A guinea coin.
  10. (British, slang, chiefly in the negative) Money.
    I haven't got a bean.
  11. (Java programming language) Clipping of JavaBean.
    • 2017, Iuliana Cosmina, Rob Harrop, Chris Schaefer, Clarence Ho, Pro Spring 5, 5th edition, Apress, →ISBN, page 131:
      The singerOne bean has values for both the name and age properties, so it passes through the init() method with absolutely no changes.
  12. (slang) Any form of tablet, especially benzedrine (benny).
    • 2022, Sean Thor Conroe, Fuccboi[2], Hachette, →ISBN:
      Once the bean kicked in I started wilding.
  13. (colloquial, chiefly in the plural) A toe bean.

Usage notes

edit

Beans and peas are sometimes misidentified (confused with one another); they are both legumes (belonging to the family Fabaceae) and seeds. The word bean has referred to a wide class of seeds since pre-Columbian times (when only the Eurasian types were known to Germanic language speakers), but, after Columbian contact, it was extended to other seeds belonging to the New World genus Phaseolus (runner beans, lima beans, and so on; see bean § Terminology for details). The fruits or seeds of some other non-Fabaceae plants (e.g., coffee beans, cocoa beans, vanilla beans, castor beans) are also referred to as beans, because of their resemblance to beans as named in the stricter sense.

Peas are a type of bean with smaller, round seeds in the pod, in contrast to the oval or kidney-shaped seeds usually referred to as beans. Because both terms are applied to a wide range of different legumes, the distinction is not always clear: garbanzo bean is a synonym of chickpea.

Hyponyms

edit
software: JavaBeans

Derived terms

edit

Descendants

edit
  • Fiji Hindi: biin

Translations

edit

Verb

edit

bean (third-person singular simple present beans, present participle beaning, simple past and past participle beaned)

  1. (chiefly baseball) To hit deliberately with a projectile, especially in the head.
    The pitcher beaned the batter, rather than letting him hit another home run.
    • 1960, P. G. Wodehouse, Jeeves in the Offing, chapter IX and XI:
      Though I shall have to exercise an iron self-restraint to keep me from beaning that pie-faced little hornswoggler Mrs Bertram Wooster, nee Wickham, with the shaker.
      [...]
      dudgeon might easily lead her to reach for the ginger ale bottle and bean me with it.

Further reading

edit

Anagrams

edit

Basque

edit

Noun

edit

bean

  1. inessive singular of be

Irish

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit
PIE word
*gʷḗn

From Old Irish ben,[4] from Proto-Celtic *benā, from Proto-Indo-European *gʷḗn.

Noun

edit

bean f (genitive singular mná, nominative plural mná)

  1. woman
  2. wife
Declension
edit
Declension of bean (irregular)
bare forms
case singular plural
nominative bean mná
vocative a bhean a mhná
genitive mná ban
dative bean
mnaoi (archaic or dialectal)
mná
mnáibh (archaic)
forms with the definite article
case singular plural
nominative an bhean na mná
genitive na mná na mban
dative leis an mbean
don bhean
leis an mnaoi (archaic or dialectal)
don mhnaoi (archaic or dialectal)
leis na mná
leis na mnáibh (archaic)
Derived terms
edit

Pronoun

edit

bean

  1. one (of women, girls)
    Tá triúr iníonacha agam; tá bean acu trasinscneach.
    I have three daughters; one of them is transgender.

Further reading

edit

Etymology 2

edit

From a conflation of Old Irish benaid (beat, strike) and bongaid (break, cut).[5][6]

Verb

edit

bean (present analytic beanann, future analytic beanfaidh, verbal noun beant, past participle beanta)

  1. (transitive, intransitive) Alternative form of bain
Inflection
edit

Mutation

edit
Mutated forms of bean
radical lenition eclipsis
bean bhean mbean

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

edit
  1. ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry [Phonetics of an Irish Dialect of Kerry] (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 107, page 58
  2. ^ Finck, F. N. (1899) Die araner mundart [The Aran Dialect] (in German), volume II, Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 38
  3. ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 244, page 88
  4. ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “ben”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
  5. ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “benaid”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
  6. ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “boingid”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language

Middle English

edit

Etymology 1

edit

Verb

edit

bean (third-person singular simple present is, present participle beinge, first-/third-person singular past indicative was, past participle beon)

  1. Alternative form of been (to be)

Etymology 2

edit

Noun

edit

bean (plural beanen)

  1. Alternative form of bene (bean)

Old English

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Proto-West Germanic *baunu.

Pronunciation

edit

Noun

edit

bēan f (nominative plural bēana or bēane)

  1. bean (especially the broad bean)

Declension

edit

Strong ō-stem:

Descendants

edit

Polish

edit

Etymology

edit

Borrowed from French béjaune.[1]

Pronunciation

edit

Noun

edit

bean m animal

  1. (archaic) greenhorn
    Synonym: żółtodziób
  2. (archaic) rude person[1]
    Synonyms: cham, prostak

References

edit
  1. 1.0 1.1 Brückner, Aleksander (1927) “bean”, in Słownik etymologiczny języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish), Warsaw: Wiedza Powszechna:‘fryc’, cham’, z gwary żakowskiej, łac. beanus z franc. béjaune, ‘żółtodziób’

Further reading

edit
  • bean in Polish dictionaries at PWN

Scottish Gaelic

edit

Etymology

edit

From Middle Irish ben,[1] from Old Irish ben. Cognates include Irish bean and Manx ben.

Pronunciation

edit

Noun

edit

bean f

  1. wife
  2. (archaic) woman
    Synonym: boireannach

Declension

edit
Declension of bean (irregular feminine noun)
indefinite
singular plural
nominative bean mnathan
mnai (archaic)
genitive mnà
mnatha
mnathadh (archaic, dialectal)
ban
dative bean
mnaoi (archaic)
mnathan
mnathaibh (archaic)
definite
singular plural
nominative (a') bhean (na) mnathan
(na) mnai (archaic)
genitive (na) mnà
(na) mnatha
(na) mnathadh (archaic, dialectal)
(nam) ban
dative (a') bhean
(a') mhnaoi (archaic)
(na) mnathan
(na) mnathaibh (archaic)
vocative (a) bhean (a) mhnathan

Derived terms

edit

Mutation

edit
Mutation of bean
radical lenition
bean bhean

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

edit
  1. ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “ben”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
  2. ^ Oftedal, M. (1956) A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. III: The Gaelic of Leurbost, Isle of Lewis, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
  3. ^ John MacPherson (1945) The Gaelic dialect of North Uist (Thesis)‎[1], Edinburgh: University of Edinburgh

Further reading

edit
  • Edward Dwelly (1911) “bean”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary]‎[3], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
  • Colin Mark (2003) “bean”, in The Gaelic-English dictionary, London: Routledge, →ISBN, page 68

Swedish

edit

Noun

edit

bean

  1. definite singular of bea

West Frisian

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Old Frisian bāne, from Proto-West Germanic *baunu.

Cognate with Dutch boon, English bean, German Bohne.

Pronunciation

edit

Noun

edit

bean c (plural beanen, diminutive beantsje)

  1. bean

Further reading

edit
  • bean”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011
  NODES
Idea 1
idea 1
Note 5
Project 1