bira
Barngarla
editPronunciation
editEtymology 1
editCognate with Yankunytjatjara piṟa.
Noun
editbira
Etymology 2
editAdjective
editbira
References
edit- Zuckermann, Ghil‘ad (2019). Barngarlidhi Manoo (Speaking Barngarla Together) (Barngarla Alphabet & Picture Book). p.13,44.
Part 1 Part 2 - Zuckermann, Ghil‘ad and Clamor Wilhelm Schürmann (2018). Online Barngarla Dictionary.
- Zuckermann, Ghil‘ad (2016). Barngarla Aboriginal Language Dictionary App.
https://play.google.com/store/apps/details?id=org.regenr8.dictionary.barngarla
https://apps.apple.com/au/app/barngarla/id1424856161
Basque
editPronunciation
editEtymology 1
editNoun
editbira inan
Declension
editindefinite | singular | plural | |
---|---|---|---|
absolutive | bira | bira | birak |
ergative | birak | birak | birek |
dative | birari | birari | birei |
genitive | biraren | biraren | biren |
comitative | birarekin | birarekin | birekin |
causative | birarengatik | birarengatik | birengatik |
benefactive | birarentzat | birarentzat | birentzat |
instrumental | biraz | biraz | birez |
inessive | biratan | biran | biretan |
locative | biratako | birako | biretako |
allative | biratara | birara | biretara |
terminative | birataraino | biraraino | biretaraino |
directive | biratarantz | birarantz | biretarantz |
destinative | biratarako | birarako | biretarako |
ablative | biratatik | biratik | biretatik |
partitive | birarik | — | — |
prolative | biratzat | — | — |
Etymology 2
editVerb
editbira
Usage notes
editLinguistically, this verb form can be seen as belonging to the reconstructed citation form edin instead of izan.
Etymology 3
editNumeral
editbira
Further reading
edit- “bira”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy], Euskaltzaindia
- “bira”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005
Cebuano
editEtymology
editPronunciation
editVerb
editbirá
Chichewa
editPronunciation
editNoun
editbirá class 1a (plural abirá class 2)
Cimbrian
editAlternative forms
editEtymology
editBorrowed from Italian birra, from German Bier. Doublet of bir.
Noun
editbira f
References
edit- Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Luserna / Lusérn: Le nostre parole / Ünsarne börtar / Unsere Wörter [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien
Indonesian
editNoun
editbira (plural bira-bira)
Interlingua
editNoun
editbira (plural biras)
Jamamadí
editNoun
editbira
- (Banawá) battery (device storing electricity)
References
edit- 2007. The UCLA Phonetics Lab Archive. Los Angeles, CA: UCLA Department of Linguistics.
Kabuverdianu
editEtymology
editFrom Portuguese virar.
Verb
editbira
- to turn
Ladino
editNoun
editbira f (Latin spelling)
Northern Kurdish
editEtymology
editFrom Proto-Iranian, from Proto-Indo-Iranian *bʰráHtā, from Proto-Indo-European *bʰréh₂tēr.
Pronunciation
edit- Rhymes: -ɑː
Adjective
editbira
- as a brother
Noun
editbira ? (plural birayên)
Related terms
editOld High German
editAlternative forms
editEtymology
editMonastic borrowing from Medieval Latin pira. The earlier Proto-West Germanic *peru would have yielded Old High German *phera.
Noun
editbira f
Descendants
editPapiamentu
editEtymology
editFrom Portuguese virar and Kabuverdianu bira.
Verb
editbira
Portuguese
editEtymology
editPerhaps borrowed from Venetan bira.
Pronunciation
edit
Noun
editbira f (plural biras)
- (South Brazil) beer
- Bora tomar uma bira lá!
- Let's take a beer (drink) there!
Further reading
edit- "Bira" on Dicionário Informal
Rukai
editNoun
editbira
Serbo-Croatian
editEtymology
editBorrowed from Venetan bira or Italian birra.
Pronunciation
editNoun
editbira f (Cyrillic spelling бира)
Swedish
editEtymology
editFrom German Bier through the Månsing slang.
Noun
editbira c
Declension
editSynonyms
editDerived terms
editTabaru
editEtymology
editProbably from Austronesian; compare Proto-Sangiric *biʀas ("rice")
Pronunciation
editNoun
editbira
References
edit- Edward A. Kotynski (1988) “Tabaru phonology and morphology”, in Work Papers of the Summer Institute of Linguistics, University of North Dakota Session, volume 32, Summer Institute of Linguistics
Tagalog
editEtymology 1
editBorrowed from Spanish virar (“to veer”).
Pronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /biˈɾa/ [bɪˈɾa]
- Rhymes: -a
- Syllabification: bi‧ra
Noun
editbirá (Baybayin spelling ᜊᜒᜇ)
Derived terms
editRelated terms
editEtymology 2
editBorrowed from Spanish vida (“life”). Doublet of bida.
Pronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈbiɾa/ [ˈbiː.ɾɐ]
- Rhymes: -iɾa
- Syllabification: bi‧ra
Noun
editbira (Baybayin spelling ᜊᜒᜇ) (endearing, obsolete)
- a term of endearment used for young children
Etymology 3
editPronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈbiɾaʔ/ [ˈbiː.ɾɐʔ]
- Rhymes: -iɾaʔ
- Syllabification: bi‧ra
Noun
editbirà (Baybayin spelling ᜊᜒᜇ) (obsolete)
- Alternative form of dira
Further reading
edit- “bira”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Noceda, Fr. Juan José de, Sanlucar, Fr. Pedro de (1860) Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves[1] (in Spanish), Manila: Ramirez y Giraudier
Anagrams
editTernate
editEtymology
editProbably from Austronesian; compare Proto-Sangiric *biʀas ("rice"). Compare to Indonesian beras.
Pronunciation
editNoun
editbira (Jawi بيراة)
References
edit- Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
Turkish
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editbira (definite accusative birayı, plural biralar)
Usage notes
edit- The plural form is mainly used when referring to types of beer.
Declension
editInflection | ||
---|---|---|
Nominative | bira | |
Definite accusative | birayı | |
Singular | Plural | |
Nominative | bira | biralar |
Definite accusative | birayı | biraları |
Dative | biraya | biralara |
Locative | birada | biralarda |
Ablative | biradan | biralardan |
Genitive | biranın | biraların |
Derived terms
editVenetan
editNoun
editbira f (plural bire)
- Barngarla terms with IPA pronunciation
- Barngarla lemmas
- Barngarla nouns
- Barngarla adjectives
- Basque terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Basque/iɾa
- Rhymes:Basque/iɾa/2 syllables
- Basque lemmas
- Basque nouns
- Basque inanimate nouns
- eu:Physics
- Basque non-lemma forms
- Basque verb forms
- Basque numeral forms
- Cebuano terms borrowed from Spanish
- Cebuano terms derived from Spanish
- Cebuano terms with IPA pronunciation
- Cebuano lemmas
- Cebuano verbs
- Cebuano slang
- Chichewa terms with IPA pronunciation
- Chichewa lemmas
- Chichewa nouns
- Chichewa class 1a nouns
- ny:Mammals
- Cimbrian terms borrowed from Italian
- Cimbrian terms derived from Italian
- Cimbrian terms derived from German
- Cimbrian doublets
- Cimbrian lemmas
- Cimbrian nouns
- Cimbrian feminine nouns
- Luserna Cimbrian
- cim:Alcoholic beverages
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- id:Vegetables
- Interlingua lemmas
- Interlingua nouns
- ia:Beer
- ia:Beverages
- Jamamadí lemmas
- Jamamadí nouns
- jaa:Electronics
- Kabuverdianu terms derived from Portuguese
- Kabuverdianu lemmas
- Kabuverdianu verbs
- Ladino lemmas
- Ladino nouns
- Ladino nouns in Latin script
- Ladino feminine nouns
- Northern Kurdish terms inherited from Proto-Iranian
- Northern Kurdish terms derived from Proto-Iranian
- Northern Kurdish terms inherited from Proto-Indo-Iranian
- Northern Kurdish terms derived from Proto-Indo-Iranian
- Northern Kurdish terms inherited from Proto-Indo-European
- Northern Kurdish terms derived from Proto-Indo-European
- Rhymes:Northern Kurdish/ɑː
- Rhymes:Northern Kurdish/ɑː/2 syllables
- Northern Kurdish lemmas
- Northern Kurdish adjectives
- Northern Kurdish nouns
- Old High German terms borrowed from Medieval Latin
- Old High German terms derived from Medieval Latin
- Old High German lemmas
- Old High German nouns
- Old High German feminine nouns
- goh:Fruits
- goh:Pome fruits
- Papiamentu terms derived from Portuguese
- Papiamentu terms derived from Kabuverdianu
- Papiamentu lemmas
- Papiamentu verbs
- Portuguese terms borrowed from Venetan
- Portuguese terms derived from Venetan
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Southern Brazilian Portuguese
- Portuguese terms with usage examples
- Rukai lemmas
- Rukai nouns
- Serbo-Croatian terms borrowed from Venetan
- Serbo-Croatian terms derived from Venetan
- Serbo-Croatian terms borrowed from Italian
- Serbo-Croatian terms derived from Italian
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian feminine nouns
- Chakavian Serbo-Croatian
- Swedish terms borrowed from German
- Swedish terms derived from German
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- Swedish slang
- Swedish terms with usage examples
- Tabaru terms derived from Austronesian languages
- Tabaru terms with IPA pronunciation
- Tabaru lemmas
- Tabaru nouns
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/a
- Rhymes:Tagalog/a/2 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog doublets
- Rhymes:Tagalog/iɾa
- Rhymes:Tagalog/iɾa/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog endearing terms
- Tagalog obsolete terms
- Rhymes:Tagalog/iɾaʔ
- Rhymes:Tagalog/iɾaʔ/2 syllables
- Tagalog terms with malumi pronunciation
- Ternate terms derived from Austronesian languages
- Ternate terms with IPA pronunciation
- Ternate lemmas
- Ternate nouns
- Turkish terms derived from Italian
- Turkish terms with IPA pronunciation
- Turkish terms with audio pronunciation
- Turkish lemmas
- Turkish nouns
- tr:Alcoholic beverages
- tr:Beer
- Venetan lemmas
- Venetan nouns
- Venetan feminine nouns
- vec:Beer