café
English
editAlternative forms
editEtymology
editUnadapted borrowing from French café (“coffee; coffee shop”). Doublet of caffè and coffee.
Pronunciation
edit- (US) IPA(key): /ˌkæˈfeɪ/
- (UK) IPA(key): /ˈkæfeɪ/
Audio (US): (file) Audio (Southern England): (file) - Homophone: CAFE
- Rhymes: -æfeɪ, -eɪ
Noun
editcafé (plural cafés)
- A coffee shop; an establishment selling coffee and sometimes other non-alcoholic beverages, simple meals or snacks, with a facility to consume them on the premises.
- (Canada) A small restaurant of any genre.
- 1982, Joni Mitchell (lyrics and music), “Chinese Café / Unchained Melody”:
Synonyms
edit- (coffee shop): caff (British slang), coffeehouse, coffee shop, tea shop, coffee bar
Coordinate terms
editDerived terms
editRelated terms
editTranslations
edit
|
See also
editAnagrams
editAsturian
editEtymology
editUnadapted borrowing from French café.
Pronunciation
editNoun
editcafé m (plural cafés)
Catalan
editPronunciation
editNoun
editcafé m (plural cafés)
Champenois
editAlternative forms
editEtymology
editBorrowed from Italian caffè, from Ottoman Turkish قهوه (kahve) (Turkish kahve), from Arabic قَهْوَة (qahwa, “coffee”).
Pronunciation
editNoun
editcafé m (plural cafés)
Derived terms
editReferences
editDanish
editEtymology
editUnadapted borrowing from French café.
Noun
editcafé c (singular definite caféen, plural indefinite caféer)
Declension
editDerived terms
editDutch
editEtymology
editUnadapted borrowing from French café, from Italian caffè, from Ottoman Turkish قهوه (kahve), from Arabic قَهْوَة (qahwa, “coffee”).
Pronunciation
editNoun
editcafé n (plural cafés, diminutive cafeetje n)
- café; coffee shop
- Synonym: koffiehuis
- pub, bar
- snackbar
- Synonym: eetcafé
Derived terms
editFrench
editEtymology
editBorrowed from Italian caffè, first appearing as the form caveé,[1] from Ottoman Turkish قهوه (kahve) (Turkish kahve), from Arabic قَهْوَة (qahwa, “coffee”). Doublet of caoua.
Pronunciation
edit- IPA(key): /ka.fe/
Standard French: (file) Belgium: (file) Audio (Central France): (file) Audio (West France): (file) Audio (Quebec): (file)
Noun
editcafé m (usually uncountable, plural cafés)
- coffee (drink)
- Synonyms: caoua, noir, petit noir
- Hypernym: boisson
- Hyponyms: bistouille, café arrosé, café au lait, café-calva, café-chicorée, café chocolaté, café crème, café filtre, café frappé, café-lambig, café turc, cappuccino, décaféiné, expresso, macchiato, ristretto
- coffee colour
- public house
- cafe, coffee shop
Derived terms
edit- café allongé
- café arrosé
- café au lait
- café chocolaté
- café complet
- café crème
- café du commerce
- café filtre
- café frappé
- café glacé
- café instantané
- café liégeois
- café noir
- café soluble
- café turc
- café-bar
- café-calva
- café-chicorée
- café-concert
- café-lambig
- café-théatre
- caféiculteur
- caféiculture
- caféier
- caféière
- caféine
- caféique
- caféisme
- caféone
- caféterie
- cafetier
- cafetière
- cuiller à café
- cuillère à café
- fort de café
- garçon de café
- machine à café
- marc de café
- moulin à café
- pause-café
- pousse-café
Related terms
editDescendants
edit- Borrowings
- → Albanian: kafeja
- → Alemannic German: Kaafe
- → Arabic: كَافِيه (kāfē)
- Gulf Arabic: كافيه (kāfē)
- → Asturian: café
- → Bulgarian: кафе́ (kafé)
- → Cantonese: 咖啡 (gaa3 fe1)
- Taishanese: 咖啡 (ga1 fie2)
- → Coeur d'Alene: lkaapi
- → Crimean Tatar: kafe
- → Danish: café
- → English: café
- → German: Café (“café”)
- → German: Kaffee (“coffee”)
- → Norwegian Bokmål: kaffe
- → Dutch: café
- → Hebrew: קָפֶה (kafé)
- → Khmer: កាហ្វេ (kaafee)
- → Kumak: kafe
- → Lao: ກາເຟ (kā fē)
- → Luxembourgish: Café
- → Mandarin: 咖啡 (kāfēi)
- → Norman: café
- → Norwegian Nynorsk: kaffi
- → Nzadi: kafɛ
- → Ojibwe: aapii
- → Russian: кафе́ (kafé)
- → Persian:
- Iranian Persian: کافه (kāfe)
- → Portuguese: café, cafè (obsolete)
- Kadiwéu: gaape
- → Serbo-Croatian: kafić
- → Spanish: café
- → Swedish: café
- → Tamil: கப்பே (kappē)
- → Thai: กาแฟ (gaa-fɛɛ)
- → West Uvean: kafe
- → Vietnamese: cà phê
Adjective
editcafé (plural cafés)
- of the colour of coffee
References
edit- ^ Etymology and history of “cafe”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Further reading
edit- “café”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
editGalician
editPronunciation
editNoun
editcafé m (plural cafés)
- coffee
- O día estaba frío, e despois de xantar os convidados dixeron que non lles sentaría nada mal un café.
- It was a cold day, and after lunch the guests decided to have a coffee.
- coffee bean
- coffee plant
- cafeteria
Synonyms
edit- (coffee plant): cafeeira
Related terms
editFurther reading
edit- “café”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2024
Norman
editEtymology
editNoun
editcafé m (plural cafés)
Related terms
edit- caf'tchiéthe (“coffee pot”)
Polish
editEtymology
editUnadapted borrowing from French café. Doublet of kawa.
Pronunciation
editNoun
editcafé n (indeclinable)
- café, coffee shop (establishment selling coffee and sometimes other non-alcoholic beverages, simple meals or snacks, with a facility to consume them on the premises)
- Synonym: kawiarnia
Further reading
edit- café in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
editAlternative forms
editEtymology
editBorrowed from French café, from Italian caffè, from Ottoman Turkish قهوه (kahve) (Turkish kahve), from Classical Arabic قَهْوَة (qahwa, “coffee”).[1][2]
Pronunciation
edit
Noun
editcafé m (plural cafés)
- (uncountable) coffee (beverage)
- O café é uma das bebidas mais consumidas no mundo.
- Coffee is one of the most consumed beverages in the world.
- coffee (a serving of this beverage)
- coffee bean
- coffee (powder made by roasting and grinding the seeds)
- coffee (any plant of the genus Coffea)
- café; coffee shop (establishment selling coffee and sometimes other non-alcoholic beverages)
- Gosto muito deste café.
- I like this café very much.
- coffee (pale brown color)
- (Brazil) Ellipsis of café da manhã (“breakfast”).
- Saí tão depressa de casa que até esqueci de tomar café.
- I left home so hurriedly that I even forgot to have breakfast.
- (Brazil) Ellipsis of café da tarde.
Derived terms
editDescendants
edit- Kadiwéu: gaape
Adjective
editcafé (invariable)
- coffee (having a pale brown color)
References
edit- ^ “café”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2024
- ^ “café”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2024
Spanish
editEtymology
editBorrowed from French café, from Italian caffè, from Ottoman Turkish قهوه (kahve) (Turkish kahve), from Arabic قَهْوَة (qahwa, “coffee”).
Pronunciation
edit- IPA(key): /kaˈfe/ [kaˈfe]
Audio (Bolivia): (file) Audio (Colombia): (file) - Rhymes: -e
- Syllabification: ca‧fé
Adjective
editcafé m or f (masculine and feminine plural café or cafés)
Noun
editcafé m (plural cafés)
Derived terms
edit- café a la turca
- café con leche
- café con piernas
- café concierto
- café de civeta
- café helado
- café irlandés
- café para todos
- café solo
- café turco
- cafeína
- cafelito
- cafetal
- cafetera
- cafetería
- cafetero
- cafeto
- (augmentatives) cafetón
- descafeinado
- (diminutives) cafecito, cafelito
- máquina de café (“coffee machine, coffee maker”)
- molinillo de café
- molino de café
Descendants
edit- → Cebuano: kape
- → Central Tarahumara: kajé
- → Eastern Huasteca Nahuatl: cafe
- → Hiligaynon: kape
- → Mecayapan Nahuatl: capej
- → Navajo: ahwééh
- → Tagalog: kape
- → Hokkien: 咖啡 (ka-pé)
- → Waray-Waray: kape
Further reading
edit- “café”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
Swedish
editAlternative forms
editEtymology
editUnadapted borrowing from French café.
Pronunciation
editNoun
editcafé n
- a café, a coffee shop
Usage notes
editThe definite singular form can also be cafét/caféts.
Declension
editnominative | genitive | ||
---|---|---|---|
singular | indefinite | café | cafés |
definite | caféet | caféets | |
plural | indefinite | caféer | caféers |
definite | caféerna | caféernas |
Synonyms
editDerived terms
editReferences
edit- English terms borrowed from French
- English unadapted borrowings from French
- English terms derived from French
- English doublets
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- English terms with homophones
- Rhymes:English/æfeɪ
- Rhymes:English/æfeɪ/2 syllables
- Rhymes:English/eɪ
- Rhymes:English/eɪ/2 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms spelled with É
- English terms spelled with ◌́
- Canadian English
- en:Coffee
- en:Restaurants
- Asturian terms borrowed from French
- Asturian unadapted borrowings from French
- Asturian terms derived from French
- Asturian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Asturian/e
- Rhymes:Asturian/e/2 syllables
- Asturian lemmas
- Asturian nouns
- Asturian masculine nouns
- Catalan terms with audio pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns
- Valencian
- Champenois terms borrowed from Italian
- Champenois terms derived from Italian
- Champenois terms derived from Ottoman Turkish
- Champenois terms derived from Arabic
- Champenois terms with IPA pronunciation
- Champenois lemmas
- Champenois nouns
- Champenois masculine nouns
- roa-cha:Fruits
- roa-cha:Coffee
- Danish terms borrowed from French
- Danish unadapted borrowings from French
- Danish terms derived from French
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish terms spelled with É
- Danish terms spelled with C
- Danish terms spelled with ◌́
- Danish common-gender nouns
- Dutch terms borrowed from French
- Dutch unadapted borrowings from French
- Dutch terms derived from French
- Dutch terms derived from Italian
- Dutch terms derived from Ottoman Turkish
- Dutch terms derived from Arabic
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Rhymes:Dutch/eː
- Rhymes:Dutch/eː/2 syllables
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -s
- Dutch terms spelled with É
- Dutch terms spelled with ◌́
- Dutch neuter nouns
- French terms derived from Arabic
- French terms derived from Italian
- French terms derived from Ottoman Turkish
- French terms borrowed from Italian
- French doublets
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French uncountable nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- French adjectives
- fr:Coffee
- fr:Colors
- fr:Restaurants
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/ɛ
- Rhymes:Galician/ɛ/2 syllables
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Galician terms with usage examples
- gl:Beverages
- Norman terms borrowed from French
- Norman terms derived from French
- Norman lemmas
- Norman nouns
- Norman masculine nouns
- Jersey Norman
- nrf:Beverages
- Polish terms derived from Italian
- Polish terms derived from Ottoman Turkish
- Polish terms derived from Arabic
- Polish terms borrowed from French
- Polish unadapted borrowings from French
- Polish terms derived from French
- Polish doublets
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Polish/ɛ
- Rhymes:Polish/ɛ/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish indeclinable nouns
- Polish terms spelled with É
- Polish neuter nouns
- pl:Coffee
- pl:Restaurants
- Portuguese terms derived from Ottoman Turkish
- Portuguese terms derived from Italian
- Portuguese terms derived from French
- Portuguese terms derived from Arabic
- Portuguese terms borrowed from French
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/ɛ
- Rhymes:Portuguese/ɛ/2 syllables
- Portuguese terms with audio pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese uncountable nouns
- Portuguese terms with usage examples
- Brazilian Portuguese
- Portuguese ellipses
- Portuguese adjectives
- Portuguese indeclinable adjectives
- pt:Coffee
- pt:Madder family plants
- pt:Browns
- Spanish terms borrowed from French
- Spanish terms derived from French
- Spanish terms derived from Italian
- Spanish terms derived from Ottoman Turkish
- Spanish terms derived from Arabic
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/e
- Rhymes:Spanish/e/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish epicene adjectives
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- es:Coffee
- es:Colors
- Swedish terms derived from French
- Swedish terms derived from Italian
- Swedish terms derived from Ottoman Turkish
- Swedish terms derived from Arabic
- Swedish terms borrowed from French
- Swedish unadapted borrowings from French
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Swedish/eː
- Rhymes:Swedish/eː/2 syllables
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish terms spelled with É
- Swedish terms spelled with ◌́
- Swedish neuter nouns