cavada
See also: Cavada
Catalan
editPronunciation
editParticiple
editcavada f sg
Galician
editEtymology
editFrom cavar (“to dig”).
Pronunciation
editNoun
editcavada f (plural cavadas)
- digging
- slash and burn
- swidden (a bounded area of land that has been cleared by cutting the vegetation and burning it; slash and burn)
Derived terms
editRelated terms
editParticiple
editcavada f sg
References
edit- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “cavada”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “cavada”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “cavada”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “cavada”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Portuguese
editParticiple
editcavada f sg
Spanish
editPronunciation
editParticiple
editcavada f sg
Categories:
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan non-lemma forms
- Catalan past participle forms
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Galician non-lemma forms
- Galician past participle forms
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese past participle forms
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ada
- Rhymes:Spanish/ada/3 syllables
- Spanish non-lemma forms
- Spanish past participle forms