ey
English
editEtymology 1
editInherited from Middle English ei, ey, from Old English ǣġ, from Proto-West Germanic *aij, from Proto-Germanic *ajją, from Proto-Indo-European *h₂ōwyóm. Doublet of egg, huevo, oeuf, and ovum.
This native English form was displaced by the Old Norse–derived egg in the 16th century, most likely due to confusion with the homonym eye.
Noun
editey (plural eyren)
- (obsolete) An egg. [dated since the 16th century]
- 1490, William Caxton, Prologue to Eneydos:
- And one of theym... cam in to an hows and axed for mete and specyally he axyd after eggys, and the goode wyf answerde that she could speke no Frenshe. And the marchaunt was angry, for he also coude speke no Frenshe, but wolde have hadde egges; and she understode hym not. And thenne at laste a-nother sayd that he wolde have eyren. Then the good wyf sayd that she understod hym wel. Loo, what sholde a man in thyse dayes now wryte, egges, or eyren? Certaynly it is hard to playse every man, by-cause of dyversite and chaunge of langage.
- 1787, originally 1381, Liber quotidianus contrarotulatoris garderobae:
- Take brothe of capons withoute herbes, and breke eyren, and cast into the pot, and make a crudde therof, and colour hit with saffron, and then presse oute the brothe and kerve it on leches; and then take swete creme of almondes, or of cowe mylk, and boyle hit; […]
Related terms
editEtymology 2
editCoined by Christine M. Elverson in 1975 by removing the "th" from they.
Pronunciation
editPronoun
editey (third-person singular, nominative case, accusative em, possessive adjective eir, possessive noun eirs, reflexive emself)
- (rare, epicene, nonstandard) A gender-neutral third-person singular subject pronoun, one of the so-called Spivak pronouns, equivalent to the singular they and coordinate with gendered pronouns he and she.
- For more quotations using this term, see Citations:ey.
Synonyms
editEtymology 3
editInherited from Middle English ei, i, ie, from Old English ēġ, īġ, īeġ, from Proto-West Germanic *auwju, from Proto-Germanic *awjō (“watery land, floodplain, island”), earlier *agwjō ~ *ahwjō (literally “(that which is) of the water”), from Proto-Indo-European *h₂ékʷeh₂ (“flowing water”) + *-yeh₂.
Noun
editey (plural eys)
- (UK) A small island formed by the buildup of silt or gravel at the confluence of two rivers or streams.
- 1927, Essex Naturalist, page 280:
- Now it will be seen that each of the three small streamlets named forms, at its junction with the larger river into which it flows, an ey, or island, of this latter kind — Crip's-ey, Dom's-ey, and Pin's-ey, respectively; and I suggest that, from these three eys, each of the three streams indicated derived the final element of its name.
- 2009, Julie Wileman, War and Rumours of War, page 81:
- Runnymede Bridge is situated on an 'ey' – a small gravel islet close to the river bank.
- A place that has a name ending in "-ey" because it is or was located at such an island.
- 1888 January 28, Walter de Gray Birch, “WASA, ISIS, OCK”, in Academy and Literature, volume 33, number 821, page 63:
- Among the many eys, eyots, or islands, clustering about Oxford, at or near the confluence of the Isis and Cherwell, viz., Binsey, Botley, Hinksey, Iffley, Osney, Oxey, Pixey, &c., there are two, vis., Osney and Oxey, which manifestly enshrine this rivername.
- 1924, Arthur Hadrian Allcroft, Downland Pathways, page 76:
- In Saxon the word ey meant peninsula as well as island, and there are plenty of other eys about —Langney and Hydeney and Horsey to wit, Chilly and Rickney and Northeye and Mountney.
- 2018, Bob Gilbert, Ghost Trees: Nature and People in a London Parish:
- Bermondsey, Stepney, Hackney; there are many of these 'eys' in London and they were all once islands, or higher, dryer points in the surrounding marshlands.
Related terms
editEtymology 4
edit
Noun
editey (plural eys)
See also
editAnagrams
editAzerbaijani
editPronunciation
editAudio: (file)
Interjection
editey
- Used to call someone's attention.
German
editEtymology
editDerived from Middle High German ei, a common interjection. In contemporary German possibly reinforced by Turkish ey (“vocative particle”), English hey.
Pronunciation
editInterjection
editey (colloquial, originally youth slang)
- Used to call someone's attention, or as an intensifier when placed at the end.
- Boah, ey!
- (Whoa), man!
- Ey Peter, komm mal kucken, was hier auf dem Schild steht!
- Hey Peter, check out what this sign here says!
- 2016 April 8, Jenni Zylka, quoting Udo Lindenberg, “Echo-Verleihung: Preis, der es jedem recht machen will”, in Die Tageszeitung: taz[3], →ISSN:
- Der unkorrumpierbare Udo Lindenberg, der seinen „Bestes Video national“-Gewinn galant mit „Geilomat, ey“ kommentierte […]
- (please add an English translation of this quotation)
- Expresses indignation or disgust; oi
- Ey, lass den Scheiß! So geht man nicht mit anderen Leuten um.
- Oi, quit that shit! That is not how you treat other people.
See also
editIcelandic
editEtymology
editDerived from Old Norse ey, from Proto-Germanic *awjō.
Pronunciation
editNoun
editey f (genitive singular eyjar, nominative plural eyjar)
Declension
editThe dative singular eyju/eyjunni also occurs, but is on its own indistinguishable from the dative of the weak form eyja.
Kankanaey
editEtymology 1
editBorrowed from Tagalog ey, from English ay, the English name of the letter A/a.
Pronunciation
editNoun
editey
- The name of the Latin-script letter A/a.
See also
edit- (Latin-script letter names) letra; ey, bi, si, di, i, ef, dyi, eyts, ay, dyey, key, el, em, en, enye, endyi, o, pi, kyu, ar, es, ti, yu, vi, dobolyu, eks, way, zi
Etymology 2
editPronunciation
editInterjection
editëy
Noun
editëy
- act of carrying, transporting, moving
Derived terms
editReferences
edit- Komisyon ng Wikang Filipino (2016) Ortograpiya di Kankanaëy [Kankanaey Orthography][4] (in Kankanaey and Tagalog), →ISBN, pages 10-11
- Morice Vanoverbergh (1933) “ey”, in A Dictionary of Lepanto Igorot or Kankanay. As it is spoken at Bauco (Linguistische Anthropos-Bibliothek; XII)[5], Mödling bei Wien, St. Gabriel, Österreich: Verlag der Internationalen Zeitschrift „Anthropos“, →OCLC, page 153
- Allen, Larry (2021) “ey”, in Kankanaey – English Dictionary[6], Summer Institute of Linguistics
Middle English
editEtymology 1
editInherited from Old English æġ, from Proto-West Germanic *aij, from Proto-Germanic *ajją, from Proto-Indo-European *h₂ōwyóm (“egg”). Doublet of egge.
Alternative forms
editPronunciation
editNoun
editDescendants
edit- English: ey (obsolete)
References
edit- “ei, n.(1).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Etymology 2
editDerived from Latin ei and Old French ahi, äi.
Alternative forms
editInterjection
editey
- An exclamation of surprise, challenge, or inquiry.
Descendants
editReferences
edit- “ei, interj.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Etymology 3
editAdverb
editey
- Alternative form of ay (“always”)
Etymology 4
editNoun
editey (plural eyen)
- Alternative form of eye (“eye”)
Etymology 5
editNoun
editey (uncountable)
- Alternative form of eye (“fear; awe”)
- To have no ey for nought.
- (please add an English translation of this usage example)
- c. 1470, O lord omnipotent:
- Exhorting thy people to have a special ey, That thee to praise they never cease.
- (please add an English translation of this quotation)
Verb
editey
- to awe
Middle Welsh
editPronunciation
editVerb
editey
Old Norse
editPronunciation
editEtymology 1
editDerived from Proto-Germanic *aiwaz m, *aiwō f (“long time, age, eternity”), itself from Proto-Indo-European *h₂óyu ~ *h₂yéws. Cognate of Proto-Finnic *auvo.
Adverb
editey
Alternative forms
editReferences
edit- “ey1”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
Etymology 2
editInherited from Proto-Germanic *awjō.
Noun
editey f (genitive eyjar, dative eyju, plural eyjar)
Declension
editAlternative forms
edit- ᚢ (u) — runic
Descendants
editReferences
edit- “ey2”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
Etymology 3
editInherited from Proto-Norse ᚨᚢᛃᚨ (auja), itself from Proto-Germanic *aują n, itself from Proto-Indo-European *h₂ew- (“enjoy”). Related to auð- (“easy, easily”), from Proto-Germanic *auþuz (“easy”), whence Old English ieþe (“easy”).
Noun
editey n
- (hapax) luck, fortune
- In a prayer towards the Cross recorded in Landnámabók
- Gótt ey gǫmlum mǫnnum, gótt ey ungum mǫnnum.
- Good fortune to old men, good fortune to young men.
- In a prayer towards the Cross recorded in Landnámabók
Declension
editReferences
edit- ey ‘good fortune’ at the Dictionary of Old Norse Prose
Portuguese
editVerb
editey
Somali
editEtymology
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
editNoun
editèy m (plural éy or eyo f)
Spanish
editAlternative forms
editEtymology
editPronunciation
editInterjection
edit¡ey!
Related terms
editFurther reading
edit- “ey”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
Swedish
editEtymology
editPerhaps borrowed from Turkish ey (vocative article).
Interjection
editey
- (slang) Used to call someone's attention.
- Ey, mannen, vi gittar!
- Hey, man, let's get out of here!
See also
edit- hej (has a list of greetings and farewells)
References
editTagalog
editEtymology
editBorrowed from English ay, the English name of the letter A/a.
Pronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈʔej/ [ˈʔeɪ̯]
- Rhymes: -ej
- Syllabification: ey
Noun
editey (Baybayin spelling ᜁᜌ᜔)
- the name of the Latin-script letter A/a, in the Filipino alphabet
- Synonym: a
See also
edit- (Latin-script letter names) titik; ey, bi, si, di, i, ef, dyi, eyts, ay, dyey, key, el, em, en, enye, en dyi, o, pi, kyu, ar, es, ti, yu, vi, dobolyu, eks, way, zi
Further reading
edit- “ey”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Anagrams
editTurkish
editEtymology
editCompare Azerbaijani ey.
Pronunciation
editInterjection
editey
- vocative particle
- Ey Türk gençliği! Birinci vazifen, Türk istiklâlini, Türk Cumhuriyeti'ni, ilelebet muhafaza ve müdafaa etmektir.
- O Turkish youth! Your first duty is to conserve and to defend forever Turkish independence and the Turkish Republic.
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms inherited from Old English
- English terms derived from Old English
- English terms inherited from Proto-West Germanic
- English terms derived from Proto-West Germanic
- English terms inherited from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Germanic
- English terms inherited from Proto-Indo-European
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English doublets
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- English terms with obsolete senses
- English terms with quotations
- English coinages
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with homophones
- Rhymes:English/eɪ
- Rhymes:English/eɪ/1 syllable
- English pronouns
- English terms with rare senses
- English nonstandard terms
- English terms derived from the Proto-Indo-European word *h₂ékʷeh₂
- British English
- English obsolete forms
- English third person pronouns
- en:Gender
- Azerbaijani terms with audio pronunciation
- Azerbaijani lemmas
- Azerbaijani interjections
- Azerbaijani greetings
- German terms derived from Middle High German
- German terms derived from Turkish
- German terms derived from English
- German 1-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio pronunciation
- German lemmas
- German interjections
- German colloquialisms
- German slang
- German terms with usage examples
- German terms with quotations
- German greetings
- Icelandic terms derived from Proto-Indo-European
- Icelandic terms derived from Old Norse
- Icelandic terms inherited from Proto-Indo-European
- Icelandic terms inherited from Old Norse
- Icelandic terms derived from Proto-Germanic
- Icelandic terms inherited from Proto-Germanic
- Icelandic 1-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/eiː
- Rhymes:Icelandic/eiː/1 syllable
- Icelandic terms with homophones
- Icelandic lemmas
- Icelandic nouns
- Icelandic feminine nouns
- is:Landforms
- Kankanaey terms borrowed from Tagalog
- Kankanaey terms derived from Tagalog
- Kankanaey 1-syllable words
- Kankanaey terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Kankanaey/ej
- Rhymes:Kankanaey/ej/1 syllable
- Kankanaey lemmas
- Kankanaey nouns
- kne:Latin letter names
- Rhymes:Kankanaey/əj
- Rhymes:Kankanaey/əj/1 syllable
- Kankanaey interjections
- Middle English terms inherited from Old English
- Middle English terms derived from Old English
- Middle English terms inherited from Proto-West Germanic
- Middle English terms derived from Proto-West Germanic
- Middle English terms inherited from Proto-Germanic
- Middle English terms derived from Proto-Germanic
- Middle English terms inherited from Proto-Indo-European
- Middle English terms derived from Proto-Indo-European
- Middle English doublets
- Middle English terms with IPA pronunciation
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Middle English terms derived from Latin
- Middle English terms derived from Old French
- Middle English interjections
- Middle English adverbs
- Middle English uncountable nouns
- Middle English terms with usage examples
- Middle English terms with quotations
- Middle English verbs
- enm:Eggs
- enm:Food and drink
- enm:Poultry
- enm:Landforms
- Middle Welsh terms with IPA pronunciation
- Middle Welsh non-lemma forms
- Middle Welsh verb forms
- Old Norse terms with IPA pronunciation
- Old Norse terms derived from Proto-Germanic
- Old Norse terms derived from Proto-Indo-European
- Old Norse lemmas
- Old Norse adverbs
- Old Norse terms inherited from Proto-Germanic
- Old Norse terms inherited from Proto-Indo-European
- Old Norse nouns
- Old Norse feminine nouns
- Old Norse jō-stem nouns
- Old Norse terms inherited from Proto-Norse
- Old Norse terms derived from Proto-Norse
- Old Norse neuter nouns
- Old Norse hapax legomena
- Old Norse terms with quotations
- Old Norse neuter ja-stem nouns
- non:Landforms
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Portuguese terms spelled with Y
- Portuguese obsolete forms
- Somali terms with IPA pronunciation
- Somali lemmas
- Somali nouns
- Somali masculine nouns
- so:Mammals
- Spanish terms borrowed from English
- Spanish terms derived from English
- Spanish 1-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ei
- Rhymes:Spanish/ei/1 syllable
- Spanish lemmas
- Spanish interjections
- Spanish greetings
- Swedish terms borrowed from Turkish
- Swedish terms derived from Turkish
- Swedish lemmas
- Swedish interjections
- Swedish slang
- Swedish terms with usage examples
- Swedish greetings
- Tagalog terms borrowed from English
- Tagalog terms derived from English
- Tagalog 1-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/ej
- Rhymes:Tagalog/ej/1 syllable
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- tl:Latin letter names
- Turkish terms with IPA pronunciation
- Turkish lemmas
- Turkish interjections
- Turkish terms with usage examples