English

edit

Etymology

edit
  • Earliest recorded uses: "fish out of the water" (1585, Lamentable Complaint of Commonality), "Fishes out of the Water" (1613, Samuel Purchas, Pilgrimage).[1]
  • Earliest use of metaphor by Chaucer in The Canterbury Tales: Prologue (c. 1405) as "fissh þt is waterlees".[1]

Compare also the antonymous French comme un poisson dans l’eau, German wie ein Fisch im Wasser.

Pronunciation

edit

Noun

edit

fish out of water (plural fishes out of water or fish out of water)

  1. (idiomatic) A person in unfamiliar and often uncomfortable surroundings.
    Synonym: square peg in a round hole
    • 1921, Edgar Wallace, chapter 2, in The Book of All-Power:
      [I]nto this queer assembly, something of a fish out of water and wholly out of his element, strode Cherry Bim, that redoubtable man.
    • 1942 May 25, “Sport: Pitcher Hits Ball”, in Time, retrieved 2 October 2016:
      A pitcher at bat is usually considered such a fish out of water that he is expected to foul, ground or strike out.
    • 1990 September 17, Larry Rohter, quoting Quincy Jones, “‘Fresh Prince of Bel Air’ Puts Rap in Mainstream”, in The New York Times[1], →ISSN:
      “The basis of this show is fish out of water,” said the executive producer, Quincy Jones, the music impresario who has never before put his name on a television series but whose work as producer of Michael Jackson's albums won him respect in Hollywood as a canny judge of public tastes.
    • 2004 December 22, Jennifer Medina, “Housewives, Try This for Desperation”, in New York Times, retrieved 2 October 2016:
      Many stay-at-home fathers find that they are fish out of water, too.

Translations

edit

References

edit
  1. 1.0 1.1 “to be like a fish out of water” under fish, n.1”, in OED Online  , Oxford: Oxford University Press, launched 2000.
  NODES
eth 1
see 1