jako
English
editEtymology
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
editjako (plural jakos)
- An African grey parrot, Psittacus erithacus, commonly kept as a cage bird.
- 1878, Jules Verne, “A Hundred Miles in Two Days”, in [anonymous], transl., Dick Sand; or, A Captain at Fifteen. […], New York, N.Y.: George Munro, […], →OCLC, part I, page 145:
- Of parrots, little Jack only saw ash-gray jakos, with red tails, which abounded under the trees. But these jakos were not new to him.
- 1882, Rev. P. B. Power, The Home Visitor and District Companion:
- Very little is known of these birds in their wild state, although they are brought to Europe in far greater numbers than any other species. We learn from Henglin that the habitat of the Jako extends from the western coast of Africa deep into the heart of that continent […]
- 1908, Chandler Belden Beach, The Students' Reference Work:
- The Jako, or gray parrot of Africa, has the capacity for speaking best developed, and the yellow-headed green parrot of Mexico stands second in the list.
Czech
editEtymology
editInherited from Old Czech jako, from Proto-Slavic *jako.
Pronunciation
editAdverb
editjako
Related terms
editFurther reading
editEsperanto
editEtymology
editPronunciation
editAudio: (file)
Noun
editjako (accusative singular jakon, plural jakoj, accusative plural jakojn)
Derived terms
editFinnish
editEtymology
editFrom Proto-Finnic *jako. Equivalent to jakaa (“to divide, distribute, share”) + -o.
Pronunciation
editNoun
editjako
- division, distribution, sharing, dealing (an act of division etc.)
- division, distribution, sharing, dealing (the result of a division etc.)
- count-off (the act of splitting a group of persons into a number N of smaller groups by having them call out, one by one, the numbers one through N and again until everyone has a number; also as an interjection ordering a group to do so)
- Jako kolmeen! ― Count off one through three!
- share, part
- pitch; graduation (distance between evenly spaced objects, such as on a roller chain, or the markings on a measuring instrument)
- (colloquial) chance (also in plural)
- Suomella ei ollut mitään jakoa pelissä Saksaa vastaan.
- Finland didn't stand a chance in the match against Germany.
- (card games) deal
Declension
editInflection of jako (Kotus type 1*D/valo, k-∅ gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | jako | jaot | |
genitive | jaon | jakojen | |
partitive | jakoa | jakoja | |
illative | jakoon | jakoihin | |
singular | plural | ||
nominative | jako | jaot | |
accusative | nom. | jako | jaot |
gen. | jaon | ||
genitive | jaon | jakojen | |
partitive | jakoa | jakoja | |
inessive | jaossa | jaoissa | |
elative | jaosta | jaoista | |
illative | jakoon | jakoihin | |
adessive | jaolla | jaoilla | |
ablative | jaolta | jaoilta | |
allative | jaolle | jaoille | |
essive | jakona | jakoina | |
translative | jaoksi | jaoiksi | |
abessive | jaotta | jaoitta | |
instructive | — | jaoin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Derived terms
edit- ainejakoinen
- ajanjako
- alajako
- alijako
- aluejako
- astejako
- aurinkojako
- halkaisijajako (“diametral pitch”)
- hammasjako (“gear pitch, circular pitch”)
- hienojakoinen
- isojako
- jakoaika
- jakoalgoritmi
- jakoavain (“adjustable wrench, adjustable spanner”)
- jakohihna
- jakoinen
- -jakoinen
- jakojäännös (“remainder”)
- jakokaappi
- jakokarmi
- jakokeskus
- jakoketju
- jakokirja
- jakokulma (“long division”)
- jakokunta
- jakolaatikko
- jakolaite
- jakolasku (“division”)
- jakomerkki
- jakomielinen (“schizophrenic”)
- jakomielitauti (“schizophrenia”)
- Jakomäki
- jako-osa
- jako-osuus
- jakopiste
- jakopolitiikka
- jakopuite
- jakopyörästö
- jakopää
- jakorasia
- jakorengas
- jakosieni
- jakosuhde
- jakosumma
- jakosuodatin
- jakosuodin
- jakotislata
- jakotislaus
- jakotisle
- jakotoimitus
- jakotukki
- jakotunti
- jakouurre
- jakovaihteisto
- jakovara
- jakoverkko
- jakoviiva
- jakoväli
- jakoyhtälö
- jaoke
- jaollinen
- jaoste
- jaosto
- jaoton
- kahtiajako
- kaksijakoinen
- kaksijakoviljely
- kappalejako
- kastijako
- kiertojako
- kolmijako
- kuntajako
- käskynjako
- linjajako
- luokkajako
- lääkejako
- läänijako
- maakuntajako
- maanjako
- nelijakoinen
- omaisuudenjako
- osajako
- osingonjako
- ositusjako
- paikkajako
- palkintojenjako
- perinnönjako
- pesänjako
- piirijako
- pistejako
- puoluejako
- rivijako
- roolijako
- ruotujako
- ryhmäjako
- saaliinjako
- salkkujako
- sarjajako
- sarkajako
- sisällönjakopalvelu
- sisältöjako
- sukupuolijako
- säkeistöjako
- säätyjako
- tasajako
- tasajakoinen
- tavujako
- tiedostonjako
- tonttijako
- tulonjako
- tuntijako
- työnjako
- uusjako
- vallanjako
- vedenjako
- voitonjako
- vyöhykejako
Further reading
edit- “jako”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-02
Anagrams
editHaitian Creole
editEtymology
editFrom French jacquot, from Jacquot, a diminutive of Jacques.
Noun
editjako
Derived terms
editRelated terms
editIdo
editEtymology
editModern and unofficial back-formation from jaketo. Also found in German Jacke, Italian giacca.
Pronunciation
editNoun
editjako (plural jaki)
- jacket (long woman’s)
Ingrian
editEtymology
editFrom Proto-Finnic *jako, equivalent to jakkaa (“to divide”) + -o. Cognates include Finnish jako and Estonian jagu.
Pronunciation
edit- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈjɑko/, [ˈjɑko̞]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈjɑko/, [ˈjɑɡ̊o̞]
- Rhymes: -ɑko
- Hyphenation: ja‧ko
Noun
editjako
Declension
editDeclension of jako (type 4/koivu, k- gradation, gemination) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | jako | jaot |
genitive | jaon | jakkoin, jakoloin |
partitive | jakkoa | jakoja, jakoloja |
illative | jakkoo | jakkoi, jakoloihe |
inessive | jaos | jaois, jakolois |
elative | jaost | jaoist, jakoloist |
allative | jaolle | jaoille, jakoloille |
adessive | jaol | jaoil, jakoloil |
ablative | jaolt | jaoilt, jakoloilt |
translative | jaoks | jaoiks, jakoloiks |
essive | jakonna, jakkoon | jakoinna, jakoloinna, jakkoin, jakoloin |
exessive1) | jakont | jakoint, jakoloint |
1) obsolete *) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) **) the comitative is formed by adding the suffix -ka? or -kä? to the genitive. |
Synonyms
edit- (part): osa
References
edit- Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 99
Japanese
editRomanization
editjako
Magdalena Peñasco Mixtec
editEtymology
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
editjako
- common opossum (Didelphis marsupialis)
- Synonym: jako iñu
Derived terms
editReferences
edit- Aguilar Feria, Martimiana, García Rojas, Vicente, Erickson de Hollenbach, Elena (2017) Diccionario mixteco de Magdalena Peñasco (Saꞌan Ñuu Savi) (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 50)[2] (in Spanish), Instituto Lingüístico de Verano, A.C., page 53
Old Czech
editAlternative forms
editEtymology
editInherited from Proto-Slavic *jako.
Adverb
editjako
- Interrogative or relative adverb; how (in what way)
- Interrogative or relative adverb; how many
- Marks degree; as; so
- Relative adverb; thus, like so
- Marks comparison; than
- Marks role; as
- almost
- somewhat (to some degree)
Conjunction
editjako
- Correlative; as, how, at that time
- Marks time; since
- Contrastive; however
- Causitive; because
- Conditional; if; when
- albeit
- Denotes desired result; such, so; in order to
Descendants
edit- Czech: jako
References
edit- Jan Gebauer (1903–1916) “jako”, in Slovník staročeský (in Czech), Prague: Česká grafická společnost "unie", Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy, slovesnost a umění
Old Polish
editAlternative forms
editEtymology
editInherited from Proto-Slavic *jako. First attested in the first half of the 14th century.
Pronunciation
editAdverb
editjako
- interrogative or relative adverb; how, in what way
- introduces a relative clause of degree; how, how much
- denotes indeterminate manner; in some way
Conjunction
editjako
- introduces a relative question; how
- introduces a comparative; as
- denotes equality between two things; as
- introduces a relative clause; that
- introduces relative temporal clause; when
- denotes cause; because
- introduces a conditional; if
Particle
editjako
- specifies; as
- emphacizes; as
- namely, that is; for example
Descendants
editReferences
edit- B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “jako”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
- Bańkowski, Andrzej (2000) “jako”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
- Sławski, Franciszek (1958-1965) “jako”, in Jan Safarewicz, Andrzej Siudut, editors, Słownik etymologiczny języka polskiego [Etymological dictionary of the Polish language] (in Polish), Kraków: Towarzystwo Miłośników Języka Polskiego
Polish
editAlternative forms
editEtymology
editInherited from Old Polish jako.
Pronunciation
editPreposition
editjako
- as (in the role of; by way of) [with nominative]
Conjunction
editjako
Trivia
editAccording to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), jako is one of the most used words in Polish, appearing 151 times in scientific texts, 69 times in news, 131 times in essays, 58 times in fiction, and 38 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 447 times, making it the 103rd most common word in a corpus of 500,000 words.[1]
References
editFurther reading
edit- jako in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- jako in Polish dictionaries at PWN
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “jako, jak, jeko”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- Aleksandra Wieczorek (05.04.2020) “JAKO”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century]
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “jako”, in Słownik języka polskiego
- Aleksander Zdanowicz (1861) “jako”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1902), “jako”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 2, Warsaw, page 129
- jako in Narodowy Fotokorpus Języka Polskiego
Serbo-Croatian
editEtymology
editInherited from Proto-Slavic *jako. By surface analysis, jȃk (“strong”) + -o.
Pronunciation
editAdverb
editjȃko (Cyrillic spelling ја̑ко)
- very, very much, really
- Ako te jako zanima što se dogodilo, ispričat ću ti. ― If you're very interested in what happened, I'll tell you.
- seriously, gravely, deeply
- Djeca se često poskliznu i padnu kad uče hodati, ali se rijetko jako ozlijede. ― Children often slip and fall when they are learning to walk, but they rarely seriously injure themselves.
- hard, severely, strongly, forcefully (with a great deal of effort or force)
- Auto je skrenuo jako udesno te skliznuo sa ceste. ― Car turned hard to the right and skidded off the road.
- U nekim borilačkim sportovima, prejako udaranje suparnika može rezultirati diskvalificiranjem. ― In some martial arts, hitting the opponent too hard can result in disqualification.
Adjective
editjako
Silesian
editEtymology
editInherited from Old Polish jako.
Pronunciation
editPronoun
editjako
- Alternative form of jak
Preposition
editjako
- as (in the role of; by way of) [with nominative]
Further reading
editVotic
editEtymology
editFrom Proto-Finnic *jako.
Pronunciation
editNoun
editjako
Inflection
editDeclension of jako (type II/võrkko, k-g gradation) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | jako | jagod |
genitive | jago | jakojõ, jakoi |
partitive | jakkoa | jakoitõ, jakoi |
illative | jakkosõ, jakko | jakoisõ |
inessive | jagoz | jakoiz |
elative | jagossõ | jakoissõ |
allative | jagolõ | jakoilõ |
adessive | jagollõ | jakoillõ |
ablative | jagoltõ | jakoiltõ |
translative | jagossi | jakoissi |
*) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) **) the terminative is formed by adding the suffix -ssaa to the short illative (sg) or the genitive. ***) the comitative is formed by adding the suffix -ka to the genitive. |
References
edit- Hallap, V., Adler, E., Grünberg, S., Leppik, M. (2012) “jako”, in Vadja keele sõnaraamat [A dictionary of the Votic language], 2nd edition, Tallinn
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- en:Parrots
- Czech terms inherited from Old Czech
- Czech terms derived from Old Czech
- Czech terms inherited from Proto-Slavic
- Czech terms derived from Proto-Slavic
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech terms with audio pronunciation
- Rhymes:Czech/ako
- Rhymes:Czech/ako/2 syllables
- Czech lemmas
- Czech adverbs
- Esperanto terms borrowed from German
- Esperanto terms derived from German
- Esperanto terms with audio pronunciation
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Esperanto/ako
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- Esperanto 1894 Universala Vortaro
- Words approved by the Akademio de Esperanto
- eo:Clothing
- Finnish terms inherited from Proto-Finnic
- Finnish terms derived from Proto-Finnic
- Finnish terms suffixed with -o
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ɑko
- Rhymes:Finnish/ɑko/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish terms with usage examples
- Finnish colloquialisms
- fi:Card games
- Finnish valo-type nominals
- Haitian Creole terms derived from French
- Haitian Creole lemmas
- Haitian Creole nouns
- ht:Parrots
- Ido back-formations
- Ido terms borrowed from German
- Ido terms derived from German
- Ido terms borrowed from Italian
- Ido terms derived from Italian
- Ido terms with IPA pronunciation
- Ido lemmas
- Ido nouns
- io:Clothing
- Ingrian terms inherited from Proto-Finnic
- Ingrian terms derived from Proto-Finnic
- Ingrian terms suffixed with -o (deverbal)
- Ingrian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Ingrian/ɑko
- Rhymes:Ingrian/ɑko/2 syllables
- Ingrian lemmas
- Ingrian nouns
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Magdalena Peñasco Mixtec lemmas
- Magdalena Peñasco Mixtec nouns
- xtm:Marsupials
- Old Czech terms inherited from Proto-Slavic
- Old Czech terms derived from Proto-Slavic
- Old Czech lemmas
- Old Czech adverbs
- Old Czech conjunctions
- Old Polish terms inherited from Proto-Slavic
- Old Polish terms derived from Proto-Slavic
- Old Polish terms with IPA pronunciation
- Old Polish lemmas
- Old Polish adverbs
- Old Polish conjunctions
- Old Polish particles
- Polish terms derived from Proto-Slavic
- Polish terms inherited from Proto-Slavic
- Polish terms inherited from Old Polish
- Polish terms derived from Old Polish
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/akɔ
- Rhymes:Polish/akɔ/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish prepositions
- Polish conjunctions
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms suffixed with -o
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian adverbs
- Serbo-Croatian terms with usage examples
- Serbo-Croatian non-lemma forms
- Serbo-Croatian adjective forms
- Silesian terms derived from Proto-Slavic
- Silesian terms inherited from Proto-Slavic
- Silesian terms inherited from Old Polish
- Silesian terms derived from Old Polish
- Silesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Silesian/akɔ
- Rhymes:Silesian/akɔ/2 syllables
- Silesian lemmas
- Silesian pronouns
- Silesian prepositions
- Votic terms inherited from Proto-Finnic
- Votic terms derived from Proto-Finnic
- Votic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Votic/ɑko
- Rhymes:Votic/ɑko/2 syllables
- Votic lemmas
- Votic nouns
- Votic võrkko-type nominals