lundo
Esperanto
editEtymology
editFrom French lundi, from Latin *Lūnae diēs, a variant of diēs Lūnae (“day of the moon”). Compare Italian lunedì, Spanish lunes, Romanian luni.
Pronunciation
editNoun
editlundo (accusative singular lundon, plural lundoj, accusative plural lundojn)
- Monday, first day of the week (according to ISO 8601)
See also
editSwahili
editEtymology
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “See -lundika”)
Pronunciation
editNoun
editlundo class V (plural malundo class VI)
Tagalog
editAlternative forms
editPronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /lunˈdoʔ/ [lʊn̪ˈd̪oʔ]
- Rhymes: -oʔ
- Syllabification: lun‧do
Noun
editlundô (Baybayin spelling ᜎᜓᜈ᜔ᜇᜓ)
- sag; slack (part that hangs loose)
- condition of being slack (of tightropes, etc.)
- (grammar) stress (in pronunciation)
- Synonym: diin
Derived terms
editSee also
editAdjective
editlundô (Baybayin spelling ᜎᜓᜈ᜔ᜇᜓ)
Anagrams
editCategories:
- Esperanto terms borrowed from French
- Esperanto terms derived from French
- Esperanto terms derived from Latin
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio pronunciation
- Rhymes:Esperanto/undo
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- eo:Days of the week
- Esperanto BRO5
- Esperanto GCSE0
- Esperanto 1894 Universala Vortaro
- Words approved by the Akademio de Esperanto
- Swahili terms with audio pronunciation
- Swahili lemmas
- Swahili nouns
- Swahili class V nouns
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/oʔ
- Rhymes:Tagalog/oʔ/2 syllables
- Tagalog terms with maragsa pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- tl:Grammar
- Tagalog adjectives