mancar
Asturian
editEtymology
editFrom Latin manco (“lame; maimed”), see also mancu.
Verb
editmancar
- to pierce
- to hurt, injure
- Mancóse el neñu en mientres diba en bicicleta ― The kid got hurt while riding a bicycle
Conjugation
editCatalan
editEtymology
editFrom manc (“one-handed”) or from Italian mancare.
Pronunciation
editVerb
editmancar (first-person singular present manco, first-person singular preterite manquí, past participle mancat)
- (intransitive) to be lacking [with de]
- (intransitive) to be false to, to fail, to go back on [with a]
- (intransitive) to be missing, to be absent
- (transitive) to miss, to fail
Conjugation
editinfinitive | mancar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | mancant | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | mancat | mancada | |||||
plural | mancats | mancades | |||||
person | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
present | manco | manques | manca | manquem | manqueu | manquen | |
imperfect | mancava | mancaves | mancava | mancàvem | mancàveu | mancaven | |
future | mancaré | mancaràs | mancarà | mancarem | mancareu | mancaran | |
preterite | manquí | mancares | mancà | mancàrem | mancàreu | mancaren | |
conditional | mancaria | mancaries | mancaria | mancaríem | mancaríeu | mancarien | |
subjunctive | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
present | manqui | manquis | manqui | manquem | manqueu | manquin | |
imperfect | manqués | manquessis | manqués | manquéssim | manquéssiu | manquessin | |
imperative | — | tu | vostè | nosaltres | vosaltres vós |
vostès | |
affirmative | — | manca | manqui | manquem | manqueu | manquin | |
negative (no) | — | no manquis | no manqui | no manquem | no manqueu | no manquin |
Derived terms
editFurther reading
edit- “mancar” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Galician
editEtymology
editAttested since circa 1300. From Latin manco (“lame; maimed”).
Pronunciation
editVerb
editmancar (first-person singular present manco, first-person singular preterite manquei, past participle mancado)
- to hurt, injure
- 1370, R. Lorenzo, editor, Crónica troiana, A Coruña: Fundación Barrié, page 343:
- os hũus chagaua, et os outros fería, et os outros derribaua, et aos outros atrauesando, de tal gisa que os mãcaua todos moy mal, et mataua moytos deles
- some he wounded, another ones he hit, and others he knocked down, and the others piercing, so that he injured all very badly, and killed many of them
- (intransitive) to miss
- (intransitive) to be deprived of
Conjugation
edit1Less recommended.
Derived terms
editReferences
edit- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “mancar”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “mãca”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “mancar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “mancar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2024
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “mancar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “mancar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “mancar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Portuguese
editEtymology
editPronunciation
edit
Verb
editmancar (first-person singular present manco, first-person singular preterite manquei, past participle mancado)
- (intransitive) to limp (to walk lamely, as if favouring one leg)
- Synonym: coxear
- (rare, transitive) to lame (to cause someone to be lame)
- (Brazil, slang, pronominal) to make oneself scarce; to leave
- (dated slang, intransitive) to miss (to fail to attend)
- Synonym: faltar
- (Brazil, colloquial, pronominal) to notice one's own actions as appropriate or not; to read the room.
- Synonym: tocar
- Se manca! ― (please add an English translation of this usage example)
Conjugation
edit1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Derived terms
editRelated terms
editFurther reading
edit- “mancar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2024
Spanish
editPronunciation
editVerb
editmancar (first-person singular present manco, first-person singular preterite manqué, past participle mancado)
- to injure; maim
- (intransitive) to lack, to be lacking
- (intransitive) to miss, to be missing
Conjugation
editinfinitive | mancar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | mancando | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | mancado | mancada | |||||
plural | mancados | mancadas | |||||
singular | plural | ||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
indicative | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | manco | mancastú mancásvos |
manca | mancamos | mancáis | mancan | |
imperfect | mancaba | mancabas | mancaba | mancábamos | mancabais | mancaban | |
preterite | manqué | mancaste | mancó | mancamos | mancasteis | mancaron | |
future | mancaré | mancarás | mancará | mancaremos | mancaréis | mancarán | |
conditional | mancaría | mancarías | mancaría | mancaríamos | mancaríais | mancarían | |
subjunctive | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | manque | manquestú manquésvos2 |
manque | manquemos | manquéis | manquen | |
imperfect (ra) |
mancara | mancaras | mancara | mancáramos | mancarais | mancaran | |
imperfect (se) |
mancase | mancases | mancase | mancásemos | mancaseis | mancasen | |
future1 | mancare | mancares | mancare | mancáremos | mancareis | mancaren | |
imperative | — | tú vos |
usted | nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ustedes | |
affirmative | mancatú mancávos |
manque | manquemos | mancad | manquen | ||
negative | no manques | no manque | no manquemos | no manquéis | no manquen |
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Further reading
edit- “mancar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
Venetan
editVerb
editmancar
- (transitive, but normally impersonal) to lack; to be lacking or missing
Conjugation
edit* Venetan conjugation varies from one region to another. Hence, the following conjugation should be considered as typical, not as exhaustive.
infinitive | mancar | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
auxiliary verb | aver | gerund | mancando | |||
past participle | mancà | |||||
person | singular | plural | ||||
first | second | third | first | second | third | |
indicative | mi | ti | eło / eła | noialtri / noialtre | voialtri / voialtre | łuri / łore |
present | manco | (te) manchi | (el/ła) manca | manchémo, mancòn | manché | (i/łe) manca |
imperfect | mancava | (te) mancavi | (el/ła) mancava | mancàvimo | mancavi | (i/łe) mancava |
future | mancarò | (te) mancarè | (el/ła) mancarà | mancarémo | mancarè | (i/łe) mancarà |
conditional | mancarìa | (te) mancarisi | (el/ła) mancarìa | mancarìsimo | mancarisi | (i/łe) mancarìa |
subjunctive | che mi | che ti | che eło / eła | che noialtri / noialtre | che voialtri / voialtre | che łuri / łore |
present | manche, manca | (te) manchi | (el/ła) manche, (el/ła) manca | manchémo, mancone | manché | (i/łe) manche, (i/łe) manca |
imperfect | mancase | (te) mancasi | (el/ła) mancase | mancàsimo | mancasi | (i/łe) mancase |
imperative | — | ti | eło / eła | noialtri / noialtre | voialtri / voialtre | łuri / łore |
— | (te) manca | (el/ła) manca, (el/ła) manche | manchémo | manché | (i/łe) manca, (i/łe) manche |
- Asturian terms inherited from Latin
- Asturian terms derived from Latin
- Asturian lemmas
- Asturian verbs
- Asturian terms with usage examples
- Catalan terms derived from Italian
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan verbs
- Catalan first conjugation verbs
- Catalan verbs with c-qu alternation
- Catalan intransitive verbs
- Catalan transitive verbs
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician verbs
- Galician verbs ending in -ar
- Galician verbs with c-qu alternation
- Galician terms with quotations
- Galician intransitive verbs
- Portuguese terms suffixed with -ar
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese lemmas
- Portuguese verbs
- Portuguese verbs ending in -ar
- Portuguese verbs with c-qu alternation
- Portuguese intransitive verbs
- Portuguese terms with rare senses
- Portuguese transitive verbs
- Brazilian Portuguese
- Portuguese slang
- Portuguese dated terms
- Portuguese colloquialisms
- Portuguese terms with usage examples
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɾ
- Rhymes:Spanish/aɾ/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish verbs
- Spanish verbs ending in -ar
- Spanish verbs with c-qu alternation
- Spanish intransitive verbs
- Venetan lemmas
- Venetan verbs
- Venetan transitive verbs
- Venetan first conjugation verbs
- Venetan impersonal verbs