oasis
English
editEtymology
editFrom Late Latin Oasis, from Ancient Greek Ὄασις (Óasis), from Demotic wḥj, from Egyptian wḥꜣt (“oasis, cauldron”),
|
Compare Sahidic Coptic ⲟⲩⲁϩⲉ (ouahe) and Arabic وَاحَة (wāḥa).
Pronunciation
edit- (UK) IPA(key): /əʊˈeɪsɪs/, /əʊˈeɪsəs/
- (US) enPR: ō-ā'sĭs, ō-ā'səs, IPA(key): /oʊˈeɪsɪs/, /oʊˈeɪsəs/
Audio (US): (file) - Rhymes: -eɪsɪs, -eɪsəs
Noun
editoasis (plural oases or (rare, sometimes proscribed) oasises)
- A spring of fresh water, surrounded by a fertile region of vegetation, in a desert.
- 1892, James Yoxall, chapter 7, in The Lonely Pyramid:
- It was the Lost Oasis, the Oasis of the vision in the sand. […] Deep-hidden in the hollow, beneath the cliffs, it lay; and round it the happy verdure spread for many a rood. […] Yes, the quest was ended, the Lost Oasis was the Found!
- 2015, Michael Welland, “Barriers and Corridors, Imports and Exports”, in The Desert: Lands of Lost Borders[1], Reaktion Books, →ISBN, →OCLC, page 317:
- On the edge of the dunes lies the oasis town of Dunhuang, a key strategic crossroads on the Silk Road as the routes divided to the west to skirt the Taklamakan to the north and south.
- (figuratively) A quiet, peaceful place or situation separated from surrounding noise or bustle.
- The park was an oasis in the middle of the busy city.
- (figuratively) A place or situation of fruitfulness or abundance separated from surrounding barrenness or scarcity.
- 1903 April 18, W[illiam] E[dward] Burghardt Du Bois, “Of Our Spiritual Strivings”, in The Souls of Black Folk: Essays and Sketches, Chicago, Ill.: A[lexander] C[aldwell] McClurg & Co., →OCLC, pages 11–12:
- [T]here is no true American music but the wild sweet melodies of the Negro slave; the American fairy tales and folklore are Indian and African; and, all in all, we black men seem the sole oasis of simple faith and reverence in a dusty desert of dollars and smartness.
- 1980 August 9, anonymous author, “Inside Burning”, in Gay Community News, page 4:
- I have tried to find friends like me […] but have failed to form even one prolonged relationship. Only a few of them could understand how I felt and a couple of them allowed me to express my love as intimately and vigorously as I wanted to. But for these two oases, I have lived all these years in an emotional void.
Derived terms
editRelated terms
editTranslations
edit
|
|
Anagrams
editFrench
editPronunciation
editNoun
editoasis m or f (plural oasis)
Further reading
edit- “oasis”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
editGalician
editPronunciation
editNoun
editoasis m (plural oases)
Indonesian
editAlternative forms
edit- oase (influenced by Dutch)
Etymology
editFrom Late Latin Oasis, from Ancient Greek Ὄασις (Óasis), from Demotic wḥj, from Egyptian wḥꜣt (“oasis, cauldron”),
|
Pronunciation
editNoun
editoasis
- oasis
- Synonym: wahah
- a spring of fresh water, surrounded by a fertile region of vegetation, in a desert.
- (figuratively) a quiet, peaceful place or situation separated from surrounding noise or bustle.
- (figuratively) a place or situation of fruitfulness or abundance separated from surrounding barrenness or scarcity.
Further reading
edit- “oasis” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Northern Sami
editPronunciation
editNoun
editoasis
Spanish
editEtymology
editBorrowed from Late Latin Oasis (“name of various oases”), from Ancient Greek Ὄασις (Óasis), from Demotic wḥj, from Egyptian wḥꜣt (“oasis, cauldron”),
|
.
Pronunciation
editNoun
editoasis m (plural oasis)
Further reading
edit- “oasis”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
Tagalog
editEtymology
editBorrowed from Spanish oasis, from Late Latin Oasis (“name of various oases”), from Ancient Greek Ὄασις (Óasis), from Demotic wḥj, from Egyptian wḥꜣt (“oasis, cauldron”),
|
.
Pronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔoˈasis/ [ʔoˈaː.sɪs]
- Rhymes: -asis
- Syllabification: o‧a‧sis
Noun
editoasis (Baybayin spelling ᜂᜏᜐᜒᜐ᜔)
Further reading
edit- “oasis”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Cuadrado Muñiz, Adolfo (1972) Hispanismos en el tagalo: diccionario de vocablos de origen español vigentes en esta lengua filipina, Madrid: Oficina de Educación Iberoamericana, page 423
Anagrams
edit- English terms derived from Late Latin
- English terms derived from Ancient Greek
- English terms derived from Demotic
- English terms derived from Egyptian
- English 3-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/eɪsɪs
- Rhymes:English/eɪsɪs/3 syllables
- Rhymes:English/eɪsəs
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- English terms with quotations
- English terms with usage examples
- en:Ancient Egypt
- en:Peru
- en:Landforms
- French 3-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- French feminine nouns
- French nouns with multiple genders
- fr:Landforms
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician terms with audio pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Indonesian terms derived from Late Latin
- Indonesian terms derived from Ancient Greek
- Indonesian terms derived from Demotic
- Indonesian terms derived from Egyptian
- Indonesian doublets
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/sɪs
- Rhymes:Indonesian/sɪs/3 syllables
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- id:Ancient Egypt
- id:Peru
- id:Landforms
- Northern Sami terms with IPA pronunciation
- Northern Sami 2-syllable words
- Northern Sami non-lemma forms
- Northern Sami noun forms
- Spanish terms borrowed from Late Latin
- Spanish terms derived from Late Latin
- Spanish terms derived from Ancient Greek
- Spanish terms derived from Demotic
- Spanish terms derived from Egyptian
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/asis
- Rhymes:Spanish/asis/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- es:Landforms
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog terms derived from Late Latin
- Tagalog terms derived from Ancient Greek
- Tagalog terms derived from Demotic
- Tagalog terms derived from Egyptian
- Tagalog 3-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/asis
- Rhymes:Tagalog/asis/3 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- tl:Landforms