Galician

edit

Etymology

edit

Borrowed from Spanish pasear (first attested in 1812). With the meaning 'to execute', attested since the Spanish Civil war (Fascist execution squads used to tell their victims that they were going to take a walk together).

Pronunciation

edit

Verb

edit

pasear (first-person singular present paseo, first-person singular preterite paseei, past participle paseado)

  1. (intransitive) to take a walk
  2. (transitive) to walk (a dog, etc.)
  3. (transitive, idiomatic) to execute
    Aquela tarde pasearon o seu avó
    That evening they executed their grandfather

Conjugation

edit

Further reading

edit

Spanish

edit

Etymology

edit

From paso (step) +‎ -ear.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /paseˈaɾ/ [pa.seˈaɾ]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: pa‧se‧ar

Verb

edit

pasear (first-person singular present paseo, first-person singular preterite paseé, past participle paseado)

  1. (intransitive) to stroll, to saunter, to promenade
  2. (intransitive) to walk, to take a walk
  3. (intransitive) to ride, to go for a ride (e.g. on an animal, in a car, in a hot air balloon)
  4. (transitive) to walk (e.g. a dog)
  5. (reflexive) to take a walk
  6. (reflexive) to loiter
  7. (reflexive) to stroll

Conjugation

edit
edit

Further reading

edit
  NODES
Note 1