See also: plága, plagá, plagă, and plåga

Catalan

edit

Etymology

edit

From Latin plāga.

Pronunciation

edit

Noun

edit

plaga f (plural plagues)

  1. plague
  2. jokester

Further reading

edit

Icelandic

edit

Etymology

edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

edit

Verb

edit

plaga (weak verb, third-person singular past indicative plagaði, supine plagað)

  1. to bother, plague

Conjugation

edit

Italian

edit

Etymology

edit

Borrowed from Latin plaga (tract, region, quarter, zone). Compare piaggia.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈpla.ɡa/
  • Rhymes: -aɡa
  • Hyphenation: plà‧ga

Noun

edit

plaga f (plural plaghe)

  1. region, district
  2. (obsolete) beach

Latin

edit

Etymology 1

edit

Related to plangō (to strike), from *pleh₂k-, *pleh₂g-. Cognate with Ancient Greek πληγή (plēgḗ, wound) and Albanian plojë (slaughter; bloodletting).[1]

Pronunciation

edit

Noun

edit

plāga f (genitive plāgae); first declension

  1. plague, misfortune
    Synonyms: malum, cruciātus, nūbēs, miseria, īnfortūnium, calamitās, cāsus, vulnus
  2. stroke, blow, cut, strike
    Synonyms: ictus, vulnus, colaphus, pulsus
  3. wound, gash, injury
    Synonyms: vulnus, noxa, incommoditās, damnum
Declension
edit

First-declension noun.

singular plural
nominative plāga plāgae
genitive plāgae plāgārum
dative plāgae plāgīs
accusative plāgam plāgās
ablative plāgā plāgīs
vocative plāga plāgae
Descendants
edit
Borrowings

Etymology 2

edit

    From Proto-Indo-European *pleh₂- (flat, broad, plain). Cognate with Ancient Greek πλάγος (plágos, side, flank), Old High German flah (flat, smooth),[2] Middle Low German vlake (hurdle, small grid), Old Norse flaki (plank, canopy, shed). More at flake.

    Pronunciation

    edit

    Noun

    edit

    plaga f (genitive plagae); first declension

    1. tract, region, quarter, zone
      • (Can we date this quote?) Attributed to Ennius by Cicero in De divinatione, Book II, Chapter XIII
        Quod est ante pedes nemo spectat, caeli scrutantur plagas.
        What is before the feet, noone regards; the skies are searched in the regions.
    Declension
    edit

    First-declension noun.

    Descendants
    edit

    Etymology 3

    edit

    From Proto-Indo-European *plek- (weave). Cognate with Ancient Greek πλέκω (plékō, braid).

    Pronunciation

    edit

    Noun

    edit

    plaga f (genitive plagae); first declension

    1. hunting net, web, trap, snare, rope, gear
      • 29 BCE – 19 BCE, Virgil, Aeneid 4.131:
        [...] rētia rāra, plagae, lātō vēnābula ferrō, [...].
        [Young hunters carrying] wide-meshed nets, traps, [and] hunting spears [tipped] with broad blades, [...].
        (The only appearance of this word in Virgil’s poetry. The “rētia rāra” are thin or widely-woven nets; in context, the “plagae” may be understood as stronger nets, snares, traps, or even ropes for securing the “retia.” Translations vary.)
    2. bedcurtain, curtain
    Declension
    edit

    First-declension noun.

    Derived terms
    edit

    References

    edit
    • plaga”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
    • plaga in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
    • Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
      • to inflict a death-blow: plagam extremam or mortiferam infligere
      • to inflict a mortal wound on some one: mortiferam plagam alicui infligere
    1. ^ De Vaan, Michiel (2008) “plangō”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 469-70
    2. ^ De Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 469

    Norwegian Bokmål

    edit

    Alternative forms

    edit
    (of verb)

    Noun

    edit

    plaga m or f

    1. definite feminine singular of plage

    Verb

    edit

    plaga

    1. inflection of plage:
      1. simple past
      2. past participle

    Norwegian Nynorsk

    edit

    Noun

    edit

    plaga f

    1. definite singular of plage

    Polish

    edit

    Etymology

    edit

    Learned borrowing from Latin plāga. Doublet of płacz.

    Pronunciation

    edit
    • IPA(key): /ˈpla.ɡa/
    • Audio:(file)
    • Rhymes: -aɡa
    • Syllabification: pla‧ga

    Noun

    edit

    plaga f

    1. plague
      Synonym: zaraza
    2. nuisance

    Declension

    edit

    Further reading

    edit
    • plaga in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
    • plaga in Polish dictionaries at PWN

    Spanish

    edit

    Pronunciation

    edit
    • IPA(key): /ˈplaɡa/ [ˈpla.ɣ̞a]
    • Rhymes: -aɡa
    • Syllabification: pla‧ga

    Etymology 1

    edit

    Borrowed from Latin plāga. Compare the inherited llaga.

    Noun

    edit

    plaga f (plural plagas)

    1. plague
      Synonym: peste
    2. nuisance
    Derived terms
    edit
    edit

    Etymology 2

    edit

    Verb

    edit

    plaga

    1. inflection of plagar:
      1. third-person singular present indicative
      2. second-person singular imperative

    Further reading

    edit
      NODES
    Note 1