See also: Rabato

English

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From French rabat.

Pronunciation

edit

Noun

edit

rabato (plural rabatos or rabatoes)

  1. Stiff collar, wired or starched, worn in the 16th and 17th centuries; sometimes used as a support for the ruff.
    • 1598–1599 (first performance), William Shakespeare, “Much Adoe about Nothing”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies [] (First Folio), London: [] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene iv]:
      Margaret: Troth, I think your other rabato were better.
      Hero: No, pray thee, good Meg, I'll wear this.
      Margaret: By my troth's not so good; and I warrant your cousin will say so.

Anagrams

edit

Esperanto

edit
 
Esperanto Wikipedia has an article on:
Wikipedia eo

Etymology

edit

From German Rabatt and Italian rabatto.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [raˈbato]
  • Rhymes: -ato
  • Hyphenation: ra‧ba‧to

Noun

edit

rabato (accusative singular rabaton, plural rabatoj, accusative plural rabatojn)

  1. discount (reduction in price)
  NODES
see 1