rotura
See also: roturá
Portuguese
editEtymology
editFrom Old Galician-Portuguese routura, from Latin ruptūra. Doublet of the borrowed form ruptura.
Pronunciation
edit
Noun
editrotura f (plural roturas)
Synonyms
editRelated terms
editSpanish
editPronunciation
editEtymology 1
editInherited from Latin ruptūra. Doublet of ruptura, a borrowing.
Noun
editrotura f (plural roturas)
Related terms
editEtymology 2
editVerb
editrotura
- inflection of roturar:
Further reading
edit- “rotura”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
Venetan
editEtymology
editFrom Latin ruptūra. Compare Italian rottura.
Noun
editrotura f (plural roture)
Related terms
editCategories:
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese doublets
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms with homophones
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/uɾa
- Rhymes:Spanish/uɾa/3 syllables
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish doublets
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Venetan terms inherited from Latin
- Venetan terms derived from Latin
- Venetan lemmas
- Venetan nouns
- Venetan feminine nouns