See also: Sälver

English

edit

Etymology 1

edit

From Middle English salver (attested only in the sense of "ointment box"), from Old English *sealfere (salver, one who anoints), equivalent to salve +‎ -er. Cognate with Dutch zalver (salver), German Salber (salver).

Noun

edit

salver (plural salvers)

  1. One who salves or cures.
  2. One who pretends to cure; a quacksalver.
edit

Etymology 2

edit

From salve (to save) +‎ -er.

Noun

edit

salver (plural salvers)

  1. One who salves or saves goods, etc. from destruction or loss.

Etymology 3

edit
 

From Middle English salver (serving platter), from Spanish salva (a testing of food or drink to test for poison), from salvar (to save, taste food for one's master), from Latin salvō (save, verb). More at save.

Noun

edit

salver (plural salvers)

  1. A tray used to display or serve food or other items (such as a visiting card). [from c. 1660]
    • 2024 July 20, Adrienne Klasa, “LVMH strikes Olympic gold”, in FT Weekend, Life & Arts, page 5:
      As athletes mount the podiums, volunteers dressed in Louis Vuitton-designed uniforms will bear the awards, presented on Louis Vuitton-made salvers featuring the house's signature brown check.
Translations
edit

Further reading

edit

Anagrams

edit

Danish

edit

Noun

edit

salver c

  1. indefinite plural of salve

Verb

edit

salver

  1. present of salve

Latin

edit

Verb

edit

salver

  1. first-person singular present passive subjunctive of salvō

Middle English

edit

Noun

edit

salver

  1. Alternative form of saveour

Norwegian Bokmål

edit

Noun

edit

salver m or f

  1. indefinite plural of salve

Norwegian Nynorsk

edit

Alternative forms

edit

Noun

edit

salver m or f

  1. indefinite feminine plural of salve

Old French

edit

Verb

edit

salver

  1. Alternative form of sauver

Conjugation

edit

This verb conjugates as a first-group verb ending in -er. The forms that would normally end in *-v, *-vs, *-vt are modified to f, s, t. Old French conjugation varies significantly by date and by region. The following conjugation should be treated as a guide.

  NODES
Note 1