See also: sömmar

Cimbrian

edit

Noun

edit

sommar m

  1. (Tredici Comuni) summer

References

edit

Norwegian Nynorsk

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

sommar m (definite singular sommaren, indefinite plural somrar, definite plural somrane)

  1. Alternative form of sumar

Derived terms

edit

Swedish

edit
 
Swedish Wikipedia has an article on:
Wikipedia sv

Etymology

edit

From Old Norse sumar (neuter), earlier sumarr (masculine), from Proto-Germanic *sumaraz.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈsɔˌmːar/
  • Audio:(file)

Noun

edit

sommar c

  1. summer
    • 1980, “Sommarnatt [Summer night]”, in Lars "Dille" Diedricson, Torben Ferm (music), Sommarnatt[1], performed by Snowstorm:
      Sommarnatt, när jag svävar fram i mörkret. Sommarnatt, det ger en skön highway feelin'. Sommarnatt, jag glider fram på gatan. Sommarnatt, i min jättemaskin.
      Summer night, when I float through the dark [float (levitate, or other smooth movement by extension) forth in the dark]. Summer night, it gives a cool highway feelin'. Summer night, I glide along the street [glide forth/forward on the street]. Summer night, in my giant machine.
    • 1982, Gyllene Tider (lyrics and music), “Sommartider [Summer times]”‎[2]:
      Sommartider, hej, hej, sommartider. Ge mig din hunger, ge mig din hand. Ge mig allt du vill och allt du kan. Sommartider, hej, hej, sommartider. Läppar mot läppar som tar mig i land. Som ger sommartider till varann.
      Summer times, hey, hey, summer times. Give me your hunger, give me your hand. Give me everything that you want and everything that you can. Summer times, hey, hey, summer times. Lips against lips, that take me ashore. That give summer times to each other.
    • 1990, Sven-Ingvars, David Alexandre Winter (lyrics and music), “Sommar och sol [Summer and sun]”‎[3]:
      Sommar, sommar och sol. Havet och vinden, och doft av kaprifol. Sommar, sommar och sol. En himmel så blå som viol.
      Summer, summer and sun. The sea and the wind, and scent of honeysuckle. Summer, summer and sun. A sky as blue as violet [flower].
    • 1991, Bobby Ljunggren, Håkan Almqvist, Eva Lindblad (lyrics and music), “Sommaren i city [[The] summer in the city]”‎[4]performed by Angel:
      Sommaren i city 1990 – kommer du ihåg mig? Minns du vad som hände? Minns du vad du sa när du träffade mig? Kommer du ihåg mig – 1990, sommaren i city? Minns du var vi var? Och minns du vad vi sa?
      [The] summer in the city ["sommar i city" would literally be "summer in the city," but "the summer in the city" sounds a bit unidiomatic], 1990 ["in 1990" – Swedish skips the "in"] – do you remember me? Do you remember what happened? Do you remember what you said when you met me? Do you remember me – 1990, [the] summer in the city? Do you remember where we were? And do you remember what we said?

Declension

edit
Declension of sommar
nominative genitive
singular indefinite sommar sommars
definite sommaren sommarens
plural indefinite somrar somrars
definite somrarna somrarnas
edit

See also

edit

References

edit
  NODES
Note 1