treta
Catalan
editPronunciation
edit- IPA(key): (Central) [ˈtɾe.tə]
- IPA(key): (Balearic, Mallorca) [ˈtɾe.tə], (Menorca) [ˈtɾɛ.tə]
- IPA(key): (Valencia) [ˈtɾe.ta]
Etymology 1
editInherited from Latin tracta. First attested in 1009.
Noun
edittreta f (plural tretes)
- taking out, withdrawal
- output (of a factory, method of production, etc.)
- accessibility (of a house, etc., for vehicles)
- (business) export
- trick
- joke, witty remark
- (tennis) ace (unreturnable serve)
- (archaic) shot (of a gun, cannon, etc.)
- Synonym: tret
- (livestock) separation of livestock intended for sale (because unsuitable for breeding)
Etymology 2
editParticiple
edittreta f sg
Further reading
edit- “treta” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Portuguese
editEtymology 1
editBorrowed from Spanish treta (“feint, trick”), from French traite.
Pronunciation
edit
- Hyphenation: tre‧ta
Noun
edittreta f (plural tretas)
- (fencing, boxing) feint (offensive movement)
- (by extension) trick, ruse
- Synonym: estratagema
- (informal) humbug, nonsense
- Synonym: mentira
- angry discussion; fight
- Synonyms: lábia, léria, palavreado
- problem
Related terms
editEtymology 2
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
edit
- Hyphenation: tre‧ta
Verb
edittreta
- inflection of tretar:
Spanish
editEtymology
editPronunciation
editNoun
edittreta f (plural tretas)
Descendants
edit- Portuguese: treta
Further reading
edit- “treta”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
Categories:
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- ca:Business
- ca:Tennis
- Catalan terms with archaic senses
- Catalan non-lemma forms
- Catalan past participle forms
- Portuguese terms borrowed from Spanish
- Portuguese terms derived from Spanish
- Portuguese terms derived from French
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- pt:Fencing
- pt:Boxing
- Portuguese informal terms
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Spanish terms borrowed from French
- Spanish terms derived from French
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/eta
- Rhymes:Spanish/eta/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns