vaca
English
editAlternative forms
editPronunciation
editNoun
editvaca (countable and uncountable, plural vacas)
Anagrams
editAragonese
editPronunciation
editEtymology 1
editNoun
editvaca f (plural vacas)
Derived terms
edit- vacal (“leather”)
Related terms
edit- vacariza (“pasture for cattle”)
Etymology 2
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Alternative forms
editNoun
editvaca f (plural vacas)
- strike (work stoppage)
Derived terms
edit- fer vaca (“to go on strike”)
References
editAsturian
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editvaca f (plural vaques)
Catalan
editEtymology 1
editPronunciation
edit- IPA(key): (Central) [ˈba.kə]
- IPA(key): (Balearic) [ˈva.kə]
- IPA(key): (Valencia) [ˈva.ka]
Audio (Valencia): (file) - Rhymes: -aka
- Homophone: baca
Noun
editvaca f (plural vaques)
- cow
- torpedo (ray of the genus Torpedo)
- painted comber (fish of species Serranus scriba)
- Synonyms: serrana, vaca serrana
Further reading
edit- “vaca” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “vaca”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “vaca” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “vaca” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Etymology 2
editVerb
editvaca
- inflection of vacar:
Dalmatian
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Latin vacca (“cow”). Compare Italian vacca, Spanish vaca.
Noun
editvaca f
Galician
editEtymology
editFrom Old Galician-Portuguese vaca, from Latin vacca.
Pronunciation
editNoun
editvaca f (plural vacas)
Derived terms
editSee also
editReferences
edit- “vaca”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2024
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “vaca”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “vaca”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “vaca”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “vaca”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “vaca”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Italian
editPronunciation
editVerb
editvaca
- inflection of vacare:
Anagrams
editLatgalian
editPronunciation
editAdjective
editvaca
- inflection of vacs:
Latin
editVerb
editvacā
Macanese
editEtymology
editFrom Portuguese vaca, from Old Galician-Portuguese vaca, from Latin vacca.
Noun
editvaca
- cow
- beef
- vaca chacháu margoso ― beef stir-fried bitter melon
- vaca minchi ― minced beef
- champurâ vaca com brêdo ― to stir-fry beef with vegetables
Derived terms
edit- bode-vaca (“a strapping lad”, literally “billy goat cow”)
Adjective
editvaca
- (figurative, of women) corpulent, large
- unga nhônha bem di vaca ― a very large lady
- ela assí vaca ― she is so large
References
editOld Galician-Portuguese
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editvaca f (plural vacas)
Descendants
editFurther reading
editPali
editAlternative forms
editEtymology
editInherited from Sanskrit वच (vaca).
Noun
editvaca m or n
Declension
editCase \ Number | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative (first) | vaco | vacā |
Accusative (second) | vacaṃ | vace |
Instrumental (third) | vacena | vacehi or vacebhi |
Dative (fourth) | vacassa or vacāya or vacatthaṃ | vacānaṃ |
Ablative (fifth) | vacasmā or vacamhā or vacā | vacehi or vacebhi |
Genitive (sixth) | vacassa | vacānaṃ |
Locative (seventh) | vacasmiṃ or vacamhi or vace | vacesu |
Vocative (calling) | vaca | vacā |
Case \ Number | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative (first) | vacaṃ | vacāni |
Accusative (second) | vacaṃ | vacāni |
Instrumental (third) | vacena | vacehi or vacebhi |
Dative (fourth) | vacassa or vacāya or vacatthaṃ | vacānaṃ |
Ablative (fifth) | vacasmā or vacamhā or vacā | vacehi or vacebhi |
Genitive (sixth) | vacassa | vacānaṃ |
Locative (seventh) | vacasmiṃ or vacamhi or vace | vacesu |
Vocative (calling) | vaca | vacāni |
References
edit- Pali Text Society (1921–1925) “vaca”, in Pali-English Dictionary, London: Chipstead
Piedmontese
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editvaca f (plural vache)
Portuguese
editPronunciation
edit
- Rhymes: -akɐ
- Hyphenation: va‧ca
Etymology 1
editInherited from Old Galician-Portuguese vaca, from Latin vacca.
Alternative forms
edit- vacca (pre-reform)
Noun
editvaca f (plural vacas)
- a cow
- 1938, Graciliano Ramos, “Inverno [Winter]”, in Vidas Seccas [Barren Lives][1], Rio de Janeiro: Livraria José Olympio Editora, pages 101-102:
- As gotteiras pingavam, os chocalhos das vaccas tiniam, os sapos cantavam.
- The leaks dripped, the cows' bells jingled, and the frogs croaked.
- (Can we verify(+) this sense?) beef (meat)
- (offensive, sexist) a promiscuous woman; a bitch
- (offensive, sexist) a bitch (a disagreeable woman)
- Synonyms: see Thesaurus:vadia
Derived terms
editRelated terms
editDescendants
editSee also
editEtymology 2
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
editvaca
- inflection of vacar:
References
edit- “vaca”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2024
- “vaca”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2024
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “vaca”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Romanian
editNoun
editvaca f
Spanish
editPronunciation
editEtymology 1
editNoun
editvaca f (plural vacas)
- cow (adult female of the species Bos taurus)
- beef
- leather
- Synonym: cuero de vaca
- (derogatory, informal) cow (woman considered unpleasant, particularly one considered fat)
- (Chile) collection
- Synonym: recaudación
Derived terms
edit- caña de vaca
- carne de vaca
- casa de vacas
- casco de vaca
- como una vaca
- corral de vacas
- costilla de vaca
- el día que las vacas vuelen
- enfermedad de las vacas locas
- lengua de vaca
- leña de vaca
- pezuña de vaca
- tanto peca el que mata a la vaca como el que le agarra la pata
- teta de vaca
- trigo de vaca
- uña de vaca
- vaca de San Antón
- vaca del aguardiente
- vaca lechera
- vaca loca
- vaca marina
- vaca sagrada
- vacas flacas
- vacas gordas
- vaquera
- vaquería
- vaquero
- vaquilla
- vaquita
- ve de vaca
Descendants
edit- → Asi: baka
- → Aymara: waka
- → Bikol Central: baka
- → Binukid: baka
- → Bolinao: baka
- → Cebuano: baka
- → Chickasaw: waaka'
- → Chamicuro: waka
- → Chamorro: guäkä
- → Cherokee: ᏩᎦ (waga), ᏩᎧ (waka)
- → Choctaw: waak
- → Hiligaynon: baka
- → Ilocano: baka
- → Kagayanen: baka
- → Kavalan: baka
- → Limos Kalinga: baka
- → Mapudungun: waka
- → Northern Catanduanes Bicolano: baka
- → Paraguayan Guaraní: vaka
- → Quechua: waka
- → Tagalog: baka
- → Tetelcingo Nahuatl: böca
- → Waray-Waray: baka
- ⇒ Spanish: vacas pl
Adjective
editvaca f
Etymology 2
editVerb
editvaca
- inflection of vacar:
See also
editFurther reading
edit- “vaca”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
Anagrams
editVenetan
editEtymology
editNoun
editvaca f (plural vache)
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English slang
- Aragonese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Aragonese/aka
- Rhymes:Aragonese/aka/2 syllables
- Aragonese terms inherited from Latin
- Aragonese terms derived from Latin
- Aragonese lemmas
- Aragonese nouns
- Aragonese countable nouns
- Aragonese feminine nouns
- an:Cattle
- Asturian terms derived from Proto-Italic
- Asturian terms inherited from Proto-Italic
- Asturian terms derived from Proto-Indo-European
- Asturian terms inherited from Proto-Indo-European
- Asturian terms inherited from Latin
- Asturian terms derived from Latin
- Asturian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Asturian/aka
- Rhymes:Asturian/aka/2 syllables
- Asturian lemmas
- Asturian nouns
- Asturian feminine nouns
- ast:Mammals
- Catalan terms derived from Proto-Italic
- Catalan terms inherited from Proto-Italic
- Catalan terms derived from Proto-Indo-European
- Catalan terms inherited from Proto-Indo-European
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms with audio pronunciation
- Rhymes:Catalan/aka
- Rhymes:Catalan/aka/2 syllables
- Catalan terms with homophones
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- ca:Cattle
- ca:Rays and skates
- ca:Serranids
- Dalmatian terms derived from Proto-Italic
- Dalmatian terms inherited from Proto-Italic
- Dalmatian terms derived from Proto-Indo-European
- Dalmatian terms inherited from Proto-Indo-European
- Dalmatian terms inherited from Latin
- Dalmatian terms derived from Latin
- Dalmatian lemmas
- Dalmatian nouns
- Dalmatian feminine nouns
- Galician terms derived from Proto-Italic
- Galician terms inherited from Proto-Italic
- Galician terms derived from Proto-Indo-European
- Galician terms inherited from Proto-Indo-European
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/aka
- Rhymes:Galician/aka/2 syllables
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- gl:Fishing
- gl:Bovines
- gl:Mammals
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/aka
- Rhymes:Italian/aka/2 syllables
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Latgalian terms with IPA pronunciation
- Latgalian non-lemma forms
- Latgalian adjective forms
- Latin non-lemma forms
- Latin verb forms
- Macanese terms derived from Portuguese
- Macanese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Macanese terms derived from Latin
- Macanese lemmas
- Macanese nouns
- Macanese terms with usage examples
- Macanese adjectives
- mzs:Cattle
- mzs:Meats
- Old Galician-Portuguese terms derived from Proto-Italic
- Old Galician-Portuguese terms inherited from Proto-Italic
- Old Galician-Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Old Galician-Portuguese terms inherited from Proto-Indo-European
- Old Galician-Portuguese terms inherited from Latin
- Old Galician-Portuguese terms derived from Latin
- Old Galician-Portuguese terms with IPA pronunciation
- Old Galician-Portuguese lemmas
- Old Galician-Portuguese nouns
- Old Galician-Portuguese feminine nouns
- Pali terms inherited from Sanskrit
- Pali terms derived from Sanskrit
- Pali lemmas
- Pali nouns
- Pali nouns in Latin script
- Pali masculine nouns
- Pali neuter nouns
- Pali nouns with multiple genders
- Piedmontese terms derived from Proto-Italic
- Piedmontese terms inherited from Proto-Italic
- Piedmontese terms derived from Proto-Indo-European
- Piedmontese terms inherited from Proto-Indo-European
- Piedmontese terms inherited from Latin
- Piedmontese terms derived from Latin
- Piedmontese terms with IPA pronunciation
- Piedmontese lemmas
- Piedmontese nouns
- Piedmontese feminine nouns
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/akɐ
- Rhymes:Portuguese/akɐ/2 syllables
- Portuguese terms derived from Proto-Italic
- Portuguese terms inherited from Proto-Italic
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese terms inherited from Proto-Indo-European
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese terms with quotations
- Portuguese offensive terms
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- pt:Mammals
- Romanian non-lemma forms
- Romanian noun forms
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/aka
- Rhymes:Spanish/aka/2 syllables
- Spanish terms with homophones
- Spanish terms derived from Proto-Italic
- Spanish terms inherited from Proto-Italic
- Spanish terms derived from Proto-Indo-European
- Spanish terms inherited from Proto-Indo-European
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish derogatory terms
- Spanish informal terms
- Chilean Spanish
- Spanish non-lemma forms
- Spanish adjective forms
- Spanish verb forms
- es:Cattle
- Venetan terms derived from Proto-Italic
- Venetan terms inherited from Proto-Italic
- Venetan terms derived from Proto-Indo-European
- Venetan terms inherited from Proto-Indo-European
- Venetan terms inherited from Latin
- Venetan terms derived from Latin
- Venetan lemmas
- Venetan nouns
- Venetan feminine nouns