See also: zīd, žid, Žid, -zid, -ZID, and -zid-

Albanian

edit

Etymology

edit

From Proto-Slavic *zidъ. Compare Romanian zid, Aromanian zid.[1]

Noun

edit

zid m

  1. wall

Synonyms

edit

References

edit
  1. ^ Orel, Vladimir E. (1998) “zid”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Köln: Brill, →ISBN, page 524

Istro-Romanian

edit

Etymology

edit

From Romanian zid, from a Slavic language, ultimately from Proto-Slavic *zidъ. Compare Aromanian zid.

Noun

edit

zid n (plural zidur, definite singular zidu, definite plural zidurle)

  1. wall
edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

Noun

edit

-zid

  1. possessed form of sid (scar)

Etymology 2

edit

From Proto-Athabaskan *-zə̓t.

Cognates:

  • Apachean: Western Apache -zig, -zhig, -zid, -zhid, Jicarilla -zi’, Lipan -zi
  • Others: Tsuut’ina -zì’, Hupa -sit’, Mattole, -tsiʔł, Galice sa’ł, Chilcotin -ẑə́d, Slavey -ðé’, Hare -wé’, Dogrib -wò, -wò’, Dene Sųłiné -ðə́r, Dunneza -zə́d, -zə́t’, Central Tanana -ðed, Hän -ðʌ̀d, Ahtna -ze’d, Dena'ina -zət’, Eyak -saʰd

Noun

edit

-zid (inalienable)

  1. liver
Derived terms
edit
  • shizid (my liver)
  • bizid (her/his/their liver)

Romanian

edit

Etymology

edit

Borrowed from Old Church Slavonic зьдъ (zĭdŭ), from Proto-Slavic *zidъ.

Noun

edit

zid n (plural ziduri)

  1. wall (generally outside, as in the wall of a building)
    Synonym: perete

Declension

edit
singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative-accusative zid zidul ziduri zidurile
genitive-dative zid zidului ziduri zidurilor
vocative zidule zidurilor

Derived terms

edit

Serbo-Croatian

edit

Etymology

edit

Inherited from Proto-Slavic *zidъ, from Proto-Balto-Slavic *źéidis, *źéidas, possibly from Proto-Indo-European *dʰeyǵʰ- (knead clay, coat with loam) via metathesis.

Pronunciation

edit

Noun

edit

zȋd m (Cyrillic spelling зи̑д)

  1. wall
    Berlinski zidthe Berlin wall

Declension

edit

Derived terms

edit

References

edit
  • zid”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2024

Slovene

edit
 
Slovene Wikipedia has an article on:
Wikipedia sl

Alternative forms

edit
  • sid (Bohorič alphabet)

Etymology

edit

From Proto-Slavic *zidъ, from Proto-Balto-Slavic *źéidis, *źéidas, possibly from Proto-Indo-European *dʰeyǵʰ- (knead clay, coat with loam) via metathesis.

Pronunciation

edit

Noun

edit

zȋd m inan

  1. wall (structure built for defense surrounding or separating an area)
    Synonyms: zidišče, mir
  2. (uncommon) wall (substantial structures acting either as the exterior of or divisions within a structure)
    Synonyms: zidišče, stena, stenica
  3. (figuratively) barrier to unity
    Synonyms: ovira, zapreka, bariera, jez, kitajski zid, opotika, opreka, ozko grlo, prepreka, spotika, tesno grlo, zavira
  4. (Jaun valley dialect) fireplace[→SLA]
    Synonym: ognjišče

Declension

edit
The template Template:sl-decl-noun-table3 does not use the parameter(s):
n=
Please see Module:checkparams for help with this warning.

First masculine declension (hard o-stem, inanimate, -ov- infix) , fixed accent
nom. sing. zȋd
gen. sing. zȋda
singular dual plural
nominative
imenovȃlnik
zȋd zidȏva zidȏvi
genitive
rodȋlnik
zȋda zidóv zidóv
dative
dajȃlnik
zȋdu, zȋdi zidȏvoma, zidȏvama zidȏvom, zȋdȏvam
accusative
tožȋlnik
zȋd zidȏva zidȏve
locative
mẹ̑stnik
zȋdu, zȋdi zidȏvih zidȏvih
instrumental
orọ̑dnik
zȋdom zidȏvoma, zidȏvama zidȏvi
(vocative)
(ogȏvorni imenovȃlnik)
zȋd zidȏva zidȏvi



  • formal
The template Template:sl-decl-noun-table3 does not use the parameter(s):
n=
Please see Module:checkparams for help with this warning.

First masculine declension (hard o-stem, inanimate, -ov- infix) , long mixed accent, ending -u in genitive singular
nom. sing. zȋd
gen. sing. zidȗ
singular dual plural
nominative
imenovȃlnik
zȋd zidȏva zidȏvi
genitive
rodȋlnik
zidȗ zidóv zidóv
dative
dajȃlnik
zȋdu, zȋdi zidȏvoma, zidȏvama zidȏvom, zȋdȏvam
accusative
tožȋlnik
zȋd zidȏva zidȏve
locative
mẹ̑stnik
zȋdu, zȋdi zidȏvih zidȏvih
instrumental
orọ̑dnik
zȋdom zidȏvoma, zidȏvama zidȏvi
(vocative)
(ogȏvorni imenovȃlnik)
zȋd zidȏva zidȏvi


Derived terms

edit

See also

edit

Further reading

edit
  • zid”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
  • zid”, in Termania, Amebis
  • See also the general references

Sumerian

edit

Romanization

edit

zid

  1. Romanization of 𒍣 (zid)

Uzbek

edit

Etymology

edit

Borrowed from Arabic ضِدّ (ḍidd). Compare Azerbaijani zidd (opposite, opposing)

Adjective

edit

zid (comparative zidroq, superlative eng zid)

  1. contrary, contradictory, conflicting
  NODES
see 6