Jenő Ivánfi
Jenő Ivánfi, laŭ hungarlingve kutima nomordo Ivánfi Jenő estis hungara aktoro, reĝisoro, membro de Societo Petőfi (1922). Lia origina nomo estis (laŭ hungarlingve kutima nomordo) Weisbrunn Ignác.
Jenő Ivánfi | |
---|---|
Persona informo | |
Naskonomo | Weisbrunn Ignác |
Naskiĝo | 6-an de oktobro 1863 en Szeghalom |
Morto | 26-an de septembro 1922 (58-jaraĝa) en Budapeŝto |
Tombo | Malnova tombejo de Budapeŝto, 36/2-1-34 |
Ŝtataneco | Hungario |
Okupo | |
Okupo | aktoro |
Ignác Weisbrunn[1] naskiĝis la 6-an de oktobro 1863 en Szeghalom, li mortis la 26-an de septembro 1922 en Budapeŝto.
Biografio
redaktiJenő Ivánfi devenis el juda familio. Li maturiĝis en Budapeŝto, poste li aktoriĝis en Teatra Lernejo en 1884. Li komencis sian aktoran karieron en teatra kompanio de Lajos Jakab (aktoro) en Győr, poste en Nacia Teatro (Budapeŝto), pli poste en Nacia Teatro (Kolozsvár). En 1893 li studvojaĝis al Germanio, Francio kaj Britio, hejmenveninta li revenis al Nacia Teatro en Budapeŝto, kie li estis ankaŭ reĝisoro ekde 1912, ĉefreĝisoro en 1922. En 1918 li ricevis la titolon eterna membro membro de Nacia Teatro de Budapeŝto.
Liaj teatraj roloj (elekto)
redakti- William Shakespeare:
- Rikardo la 3-a - titolrolo
- La Venecia Komercisto - Shylock
- Imre Madách: La tragedio de l' homo - Lucifer (unu el la ĉefroloj)
- Sofoklo: Reĝo Edipo - titolrolo
- fr:Georges Ohnet: A vasgyáros - Philippe Derblay
- Victorien Sardou: Fédora - Loris Ipanov
- François Coppée: Severo Torelli - titolrolo
Liaj reĝisoraĵoj (elekto)
redakti- Leconte de Lisle: Az Erinnysek
- Esĥilo: Heten Theba ellen
- Franz Grillparzer: Az Argonauták
- Ŝekspiro: Kiel plaĉas al vi
- Dezső Szomory: II. József császár
Liaj kontribuoj (elekto)
redakti- A mult (drama poemo, 1890)
- Franz Grillparzer:
- A tenger és szerelem hullámai (tradukita tragedio, 1892)
- Sappho (tradukita tragedio, 1893)
- Samil a mórok hercege (dramo, kunaŭtoro, 1888)
- Századvégi leányok (teatraĵo, 1896)
- Jean Racine: Britannicus (tradukaĵo)
- Molière:
- Tartufo (tradukaĵo)
- La mizantropo (tradukaĵo)
- Friedrich Hebbel: Judith (tradukaĵo)
- Gotthold Ephraim Lessing: Galotti Emilia (tradukaĵo)
- Anton Ĉeĥov: A medve (tradukaĵo, 1901)
- Idegen földön (teatraĵo, kunaŭtoro, 1915)
- A színpad művészete (studo, 1919)