umgehen
Tempo | Persono | Vortformo |
---|---|---|
As-tempo | ich | umgehe |
du | umgehest | |
er, sie, es | umgehet | |
Is-tempo | ich | umging |
Participo 2 | umgangen | |
Subjunktivo 2 | ich | umginge |
U-modo | Ununombro | umgehe |
Multenombro | umgehet | |
Helpa verbo | haben | |
Ĉiuj aliaj formoj: umgehen (konjugacio) |
Silabseparo |
- um·ge·hen, um·ging, um·gan·gen
Elparolo |
Signifoj |
- [1] (Hindernis) ĉirkaŭiri, (vermeiden) eviti
Signifoj en la germana:
- [1] ein physisches Hindernis umgehen, einen Umweg nehmen, aber auch mit übertragener Bedeutung: etwas auf eine umständliche Weise erledigen, weil die normale, einfache Weise aus irgendeinem Grunde in diesem Falle nicht funktioniert
Samsencaĵoj |
- [1] umrunden, aus dem Wege gehen, vermeiden, meiden, nicht ansprechen
Ekzemploj |
- [1] Sie wollte die Baustelle umgehen.
- [1] Wir müssen das Moor umgehen, wir haben keine Chance, wenn wir es geradeaus hier durch versuchen.
- [1] Er umging es, den Tod ihres Mannes anzusprechen.
- [1] Sie versuchte, das Thema zu umgehen und sprach statt dessen über den letzten Urlaub.
Vortfaradoj kaj vortgrupigadoj |
- Umgehung, unumgänglich
- Umgehungsstraße - preterkonduka ŝtrato, ĉirkaŭkonduka ŝtrato, (Ausweichstelle) preterpasejo
Tradukoj |
Referencoj kaj literaturo |
- [1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „umgehen“
- [1, 2] canoo.net „umgehen“
- [1] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon „umgehen“.
Tempo | Persono | Vortformo |
---|---|---|
As-tempo | ich | {{{Präsens_ich}}} |
du | {{{Präsens_du}}} | |
er, sie, es | {{{Präsens_er, sie, es}}} | |
Is-tempo | ich | {{{Präteritum_ich}}} |
Participo 2 | umgegangen | |
Subjunktivo 2 | ich | ginge um |
U-modo | Ununombro | geh um! |
Multenombro | geht um! | |
Helpa verbo | sein | |
Ĉiuj aliaj formoj: umgehen (konjugacio) |
Silabseparo |
- um·ge·hen, ging um, um·ge·gan·gen
Elparolo |
- IFA: ˈʊmɡeːən (aŭstre ˈʊmɡeːhən ), ɡɪŋ ˈʔʊm , ˈʊmɡəˌɡaŋən
Signifoj |
- [1] mit etwas umgehen: ion povi manipuli, (gebrauchen) uzi, manovri sciuzi, utiligi, funkciigi, manipuli
- [2] mit Personen gut umgehen können - bone scii trakti homojn, miteinander umgehen - interrilati
- [3] (Gerüchte) cirkuli, (Seuche breitet sich aus) epidemio disvastiĝas
- [4] fantomi, fantomumi
Signifoj en la germana:
- [1] mit etwas umgehen: etwas handhaben können
- [2] mit jemandem umgehen: jemanden in bestimmter Weise behandeln, mit ihm kommunizieren
- [3] im Umlauf sein
- [4] von Geistern: spuken
Samsencaĵoj |
- [2] abwertend: umspringen, verkehren, manipulieren
- [3] kursieren, grassieren
- [4] umtreiben, geistern, irrlichtern
Ekzemploj |
- [1] Sie kann schlecht mit Geld umgehen.
- [2] Er kann gut mit Kindern umgehen.
- ∆
- [2] Bis heute frage mich, was hätte ich tun sollen, und wie soll ich mit dem Verlust umgehen.
- ∆ Ĝis nuntempe...
- [2] So gehen zivilisierte Menschen doch nicht miteinander um!
- [3] En Gerücht geht um.
- [3] Als der Zeuge sich auf sein Vergessen berief ging im Saal ein Raunen um.
- [4] In dem Schloss gehen Gespenster um.
Vortfaradoj kaj vortgrupigadoj |
- Umgang, umgänglich
- umgehend - prompta, sekvanta, (unverzüglich) senprokrasta, (sofortig) tuja, (sofort) tuj, (postwendend) poŝtrevene
Tradukoj |
Referencoj kaj literaturo |
- [1–4] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „umgehen“
- [1–4] canoo.net „umgehen“
- [1–4] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon „umgehen“.