Vikipedio enhavas artikolon pri: Vi
Nominativo vi
Akuzativo vin
 Deveno
el la itala vorto " voi " → it, la itala vorto " -vi " → it, la franca vorto " vous " → fr  vu , la rusa vorto " vy " → ru, la pola vorto " wy " → pl, ktp, plus la i de la esperantaj personaj pronomoj

 Signifoj
redakti
  1. persona pronomo de la dua persono ununombro uzata de la parolanto por paroli pri unu persono al kiu ri parolas
    Ĉu vi scias kiel li nomiĝas?
    Mi aŭdis, ke vi revenis, kaj mi tiam tuj sendis al vi inviton. [1]
  2. persona pronomo de la dua persono multenombro uzata de la parolanto por paroli pri pluraj personoj al kiuj ri parolas
    Vi ambaŭ estas bonvenaj.
 Derivaĵoj
via
viumi
 Vidu ankaŭ

 Tradukoj
redakti
 Referencoj kaj literaturo
 Fontoj kaj citaĵoj
  1. L. L. ZAMENHOF. La porcio da glaciaĵo.
Kazo Ununombro Plurnombro
Nominativo vi vioj
Akuzativo vion viojn

 Signifoj
redakti
alternativa nomo por la Esperanta litero vo, proponita de Kálmán Kalocsay.
 Deveno
angla vee (/vi/). Ŝanĝita de la pli internacia ve por eviti konfuzon kun be ('b').
 Samsencaĵoj
 

 Signifoj
redakti
[1] vi (plurnombra); plurnombro de vu kaj tu.
 Silabseparo
vi
 Prononco
IFA vi 

 Signifoj
redakti
[1] persona pronomo: vin
[2] montra pronomo: tio, ĝi
[3] adverbo: tie
 Ekzemploj
[1] vi saluto mi salutas vin; non ho potuto vedervi mi ne povis vin vidi; vi parlerò domani mi parolos al vi morgaŭ; ho voluto scrivervi mi volis skribi al vi; vi siamo molto grati ni estas al vi tre dankaj; vi siete visti allo specchio? ĉu vi vin vidis ĉe la spegulo?; guardatevi dai falsi amici gardu vin de la falsaj amikoj; vi vedrete domani vi intervidiĝos morgaŭ; toglietevi il cappello deprenu viajn ĉapelojn; toglietevi i vestiti sporchi demetu la malpurajn vestojn; vi pentirete di quello che avete fatto vi pentos pri tio kion vi faris; mangiatevi il dolce manĝu la dolĉaĵon; non vi siete curati di ascoltare vi ne zorgis aŭskulti; statevi bene! fartu bone!
vi ho messo la firma sotto mi metis mian subskribon sub tio; ho deciso di pensarvi mi decidis pensi pri tio; penso di rinunciarvi mi supozas ke mi rezignos pri ĝi
nella piazza vi è un obelisco en la placo estas obelisko; sono stato a Roma e vi tornerò il mese prossimo mi estis en Romo kaj mi reiros tien la venontan monaton; vi si giunge dopo una salita oni alvenas tien post supreniro; vi vado ogni giorno mi iras tien ĉiutage; ho una casa in campagna e vi passo tutte le domeniche mi havas dometon en la kamparo kaj mi pasigas tie ĉiujn dimanĉojn; vi passo tutti i giorni mi pasas (tra) tie ĉiutage
[3] Promettendo che, se gli fossero statti consegnati duecento degli eretici più noti che vi si rifugiavano, avrebbe risparmiato la città[1]
Postulante, ke estu liverataj al li ducent el la plej konataj herezuloj, kiuj tie rifuĝis, interŝanĝe por indulgo al la urbo.
 Deveno
latina ibi
 Samsencaĵoj
[1] voi (come complemento oggetto)
    • Vi ho trovati, finalmente!
[2] a voi (come complemento di termine)
    • State attenti: vi pugnalerà alle spalle!
  1. come particella riflessiva
[3] qui, in questo luogo
    • Ho aperto la lampada e vi ho trovato un genio magico
 Referencoj kaj literaturo
[1] Itala Serĉu artikolon en itala vikipedio: "vi"
 Fontoj kaj citaĵoj
  1. Fernando Vallejo, La puttana di Babilonia [italigita de Alberto Frigo de hispana libro La puta de Babilonia], Modeno, 2012, paĝo 8.
  NODES
Intern 1
os 13