Bezeichnung
Ununombro
|
Multenombro
| |
---|---|---|
Nominativo | die Bezeichnung
|
die Bezeichnungen
|
Genitivo | der Bezeichnung
|
der Bezeichnungen
|
Dativo | der Bezeichnung
|
den Bezeichnungen
|
Akuzativo | die Bezeichnung
|
die Bezeichnungen
|
Silabseparo |
- Be·zeich·nung, plurnombro: Be·zeich·nun·gen
Elparolo |
Signifoj |
- markado, signado, signifo
Signifoj en la germana:
- [1] [1] Code aus Zeichen und Symbolen, der auf einen Gegenstand oder Begriff verweist.
- [2] [2] Wort, sprachlicher Ausdruck für etwas Gemeintes
Mallongigoj |
- [1] Bez.
Deveno |
- mittelhochdeutsch bezeichenunge, althochdeutsch „'bizeihhanunga „Vorzeichen, Symbol“, belegt seit dem 11. Jahrhundert[3]
Samsencaĵoj |
- [1] Charakterisierung, Kennzeichnung, Markierung
- [2] Ausdruck, Begriff, Benennung, Name, Terminus, Vokabel, Wort
Sencparencaj vortoj |
- [1] Name
Kontraŭvortoj |
- [1, 2] Begriff im engeren Sinne
Hiperonimoj |
- [2] Semantik, Linguistik (lingvoscienco)
Hiponimoj |
- [2] Amtsbezeichnung, Aussprachebezeichnung, Berufsbezeichnung, Dienstbezeichnung, Dienstgradbezeichnung, Ehrenbezeichnung, Fachbezeichnung, Farbbezeichnung, Farbenbezeichnung, Firmenbezeichnung, Garantiebezeichnung, Gattungsbezeichnung, Genrebezeichnung, Genusbezeichnung, Geruchsbezeichnung, Herkunftsbezeichnung, Ingenieurbezeichnung, Jobbezeichnung, Kontobezeichnung (→ E-Mail-Kontobezeichnung (Mailkontobezeichnung)), Kurzbezeichnung, Langbezeichnung (→ Projektlangbezeichnung), Maßbezeichnung, Materialbezeichnung, Mengenbezeichnung, Ortsbezeichnung, Personenbezeichnung, Pflanzenbezeichnung, Produktbezeichnung, Projektbezeichnung (→ Projektlangbezeichnung, Projektkurzbezeichnung), Qualitätsbezeichnung, Rangbezeichnung, Sammelbezeichnung, Selbstbezeichnung, Sprachbezeichnung, Stellenbezeichnung, Stoffbezeichnung, Stufenbezeichnung, Taktbezeichnung, Tarnbezeichnung, Tierbezeichnung, Tonbezeichnung, Typenbezeichnung, Vortragsbezeichnung, Zählpunktbezeichnung
- [2] Anrede, Name, Titel
Ekzemploj |
- [1] Eine einheitliche Bezeichnung der Waren erleichtert die Suche.
- [1] Die Europäische Artikelnummer (EAN) ist ein Strichcode, der auf jeder Ware sein sollte und so die eindeutige Bezeichnung des Artikels ermöglicht.
- [2] In manchen Regionen Norddeutschlands verwendet man für „Samstag“ die Bezeichnung „Sonnabend“.
- [2] „Nur die Richtung der Fragestellung - die Richtung vom Sachverhalt zur Sprache, vom zu Bezeichnenden zur Bezeichnung - verbindet unterschiedliche Vorgehensweisen.“[4]
- [2] „Damit gehen Entdeckungen und Erfindungen einher, die genaue und immer differenziertere Bezeichnungen (Nominationen) verlangen.“[5]
- [2] „Wenn wir überdies auch für die frühen Zeiträume das Wort »Computer« benutzen, dann ist dieses als unsere Bezeichnung für das Gerät beziehungsweise die Technologie der jeweiligen Entwicklungsstufe zu verstehen und keineswegs als Zitat aus den damaligen (oft anderslautenden) Sprachgebräuchen.“[6]
- [2] „Erst später gingen über das Warenangebot der Geschäfte die überregionalen Bezeichnungen allmählich in den Sprachgebrauch der Käufer aller Schichten und Sprachlandschaften über.“[7]
Frazaĵoj |
- [1] eine abwertende Bezeichnung, eine eindeutige Bezeichnung, eine gebräuchliche Bezeichnung, eine genaue Bezeichnung, eine irrtümliche Bezeichnung, eine liebevolle Bezeichnung, eine unzutreffende Bezeichnung, die vollständige Bezeichnung,
eine zutreffende BezeichnungSono : ( lingvo -de- ) (dosiero)
Vortfaradoj kaj vortgrupigadoj |
- substantivoj: [2] Bezeichnungslehre
- Bezeichnungssystem - nomenklaturo
- verbo: bezeichnen
Tradukoj |
Referencoj kaj literaturo |
- [1, 2] Vikipedio enhavas artikolon pri: Bezeichnung
- [2] Germana vortaro de Jakob kaj Wilhelm Grimm (Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm) „Bezeichnung“.
- [2] Goethe-Wörterbuch „Bezeichnung“.
- [2] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Bezeichnung“
- [2] canoo.net „Bezeichnung“
- [1, 2] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon „Bezeichnung“.
- [1, 2] Duden enrete „Bezeichnung“
Fontoj kaj citaĵoj |
- ↑ El la verkaro de Kálmán Kalocsay
- ↑ El la verkaro de Kálmán Kalocsay
- ↑ Etymologisches Wörterbuch des Deutschen. 2. durchgesehene und erweiterte Auflage. Deutscher Taschenbuch Verlag, München ISBN 3-423-03358-4 , Stichwort „zeichnen“.
- ↑ Thea Schippan: Lexikologie der deutschen Gegenwartssprache. Niemeyer, Tübingen 1992, Seite 37. ISBN 3-484-73002-1.
- ↑ Karl-Ernst Sommerfeldt (Hrsg.): Entwicklungstendenzen in der deutschen Gegenwartssprache. VEB Bibliographisches Institut, Leipzig 1988, Seite 64. ISBN 3-323-00169-9.
- ↑ Sigurd Wichter: Zur Computerwortschatz-Ausbreitung in die Gemeinsprache. Elemente der vertikalen Sprachgeschichte einer Sache. Peter Lang, Frankfurt am Main/ Bern/ New York/ Paris 1991, Seite 3. ISBN 3-631-43621-1.
- ↑ Deutsch als Fremdsprache in Tschechien. In: Der Sprachdienst. Nummer Heft 6 , Seite 265-272, Zitat Seite 267.