Jernej Kopitar

Lingüista y eslavista esloveno

Jernej Kopitar (Repnje, 21 de agosto de 1780-Viena, 11 de agosto de 1844) fue un destacado eslavista y lingüista esloveno.

Biografía

editar

Tras su graduación en Liubliana, se convirtió en profesor particular en el domicilio del barón Sigmund Zois, mineralogista, geólogo, botánico y zoólogo. En 1808 se trasladó a Viena, donde estudió Derecho y trabajó sobre las lenguas eslavas. Trabajó en la Biblioteca Real de Viena como bibliotecario y censor de libros eslavos y griegos.

En 1808 publicó el primer tratado de gramática eslovena escrito en alemán, Gramática de la lengua eslava en Carniola, Carintia y Estiria, regiones que en aquel entonces estaban bajo soberanía del Imperio austrohúngaro. Kopitar era uno de los impulsores del movimiento ilirio e intentó unificar el habla de la mayor parte de las regiones alpinas de población eslava, basándose en una síntesis de los dialectos de la Alta y Baja Carniola. También puso énfasis en purgar de germanismos la lengua vernácula. En su obra Glagolita Clozianus (1836) publicó los "Fragmentos de Freising" (Brižinski spomeniki), el texto más antiguo de una lengua eslava con características eslovenas y la primera obra eslava en alfabeto latino, junto a una traducción y sus comentarios.

Fue el impulsor y ayudante profesional de Vuk Stefanović Karadžić en su tarea de reforma de la lengua literaria serbia, basada en el habla popular.

El rey Federico Guillermo IV le confirió el 31 de mayo de 1842 la Orden del Mérito a las Artes y Ciencias.[1]

Bibliografía

editar
  • Hafner: "Kopitar Bartholomäus" Seite 2:. In: Österreichisches Biographisches Lexikon 1815–1950 (ÖBL). Band 4, Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, Wien 1969, S. 116 f.
  • Josef Vintr: "Kopitar, Bartholomäus". In: Neue Deutsche Biographie (NDB). Band 12. Duncker & Humblot, Berlín 1980, S. 566.
  • Bartholomäus (Jernej) Kopitar : neue Studien und Materialien anlässlich seines 150. Todestages. Ur. Walter Lukan. Wien, 1994;
  • Walter Lukan, "Bartholomäus Kopitars 'Bibliothekarischer Bericht' - ein Dokument des Austroslawismus und die Probleme seiner Veröffentlichung". Österreichische Osthefte 37 (1995), 147-194;
  • Walter Lukan, "´Le čevlje sodi naj Kopitar!´ - in Penzelnovega Horacija!". V Melikov zbornik. Ljubljana, 2001, 431-440

Referencias

editar
  1. Der Orden pour le merite für Wissenschaft und Künste. Die Mitglieder des Ordens, Band I, (1842-1883), Gebr. Mann-Verlag, Berlin 1975

Enlaces externos

editar
  NODES
Intern 1
iOS 1
multimedia 1
os 21
text 1